EA1088L 发表于 2017-9-16 01:06:54

十首被后人曲解的经典诗句

本帖最后由 EA1088L 于 2017-9-16 01:08 编辑



来源:倍可亲


执子之手,与子偕老
  《诗经·邶风·击鼓》  【先秦】佚名




  击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。  从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。  爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。  死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。  于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
  本诗描写兵士久戍不得回家的心情,表达渴望和平的强烈愿望。原本是战士之间的约定,说要一起死。后面的两句是说,现在和我约定的人都走了,我怎么活啊?现在这句话曲解成了说夫妻关系的话,形容爱情的永恒。




一日不见,如隔三秋  《诗经·王风·采葛》  【先秦】佚名  彼采葛兮,一日不见,如三月兮!  彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!  彼采艾兮,一日不见,如三岁兮!
  貌似现在大多数都认为是“三秋”就是三年吧。其实“三秋”是指三个季度,正好与前后成排比,层层递进。古人也有对此的注解,见《孔颖达疏》:“年有四时,时皆三月,三秋谓九月也。”所以呢,这首诗的意思是:一日不见,如隔三月!一日不见,如隔三季!一日不见,如隔三年!



 床前明月光,疑是地上霜  《静夜思》  【唐代】李白  床前明月光,疑是地上霜。  举头望明月,低头思故乡。  床,不是卧榻的意思;而作“井栏”解。《辞海》里明确注释,床是“井上围栏”。李白此诗作于唐开元十五年(公元727年),现在的湖北安陆。古人把“有井水处”称为故乡。诗人置身在秋夜明月下的井边上,举头遥望,顿生思乡之情。



  床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝  《茅屋为秋风所破歌》  【唐代】杜甫  八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。  茅飞渡江洒江郊,  高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。  南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,  公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,  归来倚杖自叹息。  俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。  布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。  床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。  自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻?  安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,  风雨不动安如山!  呜呼!何时眼前突兀见此屋,  吾庐独破受冻死亦足!
  屋漏,不是屋子漏雨;而是一个方位名词——屋西北角。杜甫诗《茅屋为秋风所破歌》:“床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。”其中“屋漏”二字历来被解释为屋子漏雨。“屋漏”首先是一个名词,它是屋内西北角的特定名称。《尔雅·释宫》:“西南隅谓之粤,西北隅谓之屋漏,东北隅谓之宦……”《辞源》修订本“屋漏”条的第一个义项是:“房子的西北角。古人设床在屋的北窗旁,因西北角上开有天窗,日光由此照射入室,故称屋漏。这句诗以借代的修辞方式,举出室内的两个具体地方,“床头”和“屋漏”,代指整个屋子,是列举部分以代整体。两句诗是说:整个屋子都没有干地方了,但还是雨脚如麻下个不停。不直言漏湿而说“无干处”,下句的“雨脚如麻”才无语义重复之嫌。


  红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳  《钗头凤·红酥手》  【宋代】陆游  红酥手。黄滕酒。  满城春色宫墙柳。  东风恶。欢情薄。  一怀愁绪,几年离索。  错错错。  春如旧。人空瘦。  泪痕红浥鲛绡透。  桃花落。闲池阁。  山盟虽在,锦书难托。  莫莫莫。
  所谓“红酥手”可作红润的手指,还可解释为一种点心。陆游著名的词作《钗头凤》,写给表妹唐婉。词中以“红酥”形容红梅蓓蕾之色,是个令人陶醉的字眼儿。陆游用“红酥”来形容肤色,便寓有爱怜之意。另有一说是点心,“红酥手、黄滕酒”等,都是桌上的饮品糕点。


 红豆生南国,春来发几枝  《相思》  【唐代】王维  红豆生南国,春来发几枝。  愿君多采撷,此物最相思。  这首诗的另一题为《江上赠李龟年》,不是写爱情的,是写给李龟年的怀友诗。但因为古今词义的变化,不少人以为是写男女相思之情。


春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干  《无题·相见时难别亦难》  【唐代】李商隐  相见时难别亦难,东风无力百花残。  春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。  晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。  蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
  这是诗人以“无题”为题目的许多诗歌中最有名的一首寄情诗,诗句原先的意思并不是赞美老师的,而是歌颂爱情的。“丝方尽”,丝与思是谐音,意思是,除非死了,才会结束思念。“泪始干”,泪,指燃烧的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。


 贫贱夫妻百事哀  《遣悲怀》  【唐代】元稹  昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。  衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。  尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。  诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
  这首诗主要写曾共度贫贱的妻子死后的“百事哀”。诗人写了在日常生活中引起哀思的几件事。人已仙逝,而遗物犹在。为了避免见物思人,便将妻子穿过的衣裳施舍出去;将妻子做过的针线活仍然原封不动地保存起来,不忍打开。诗人想用这种消极的办法封存起对往事的记忆,而这种做法本身恰好证明他无法摆脱对妻子的思念。还有,每当看到妻子身边的婢仆,也引起自己的哀思,因而对婢仆也平添一种哀怜的感情。白天事事触景伤情,夜晚梦魂飞越冥界相寻。
  梦中送钱,似乎荒唐,却是一片感人的痴情。苦了一辈子的妻子去世了,生活在富贵中的丈夫不忘旧日恩爱,除了“营奠复营斋”以外,还能为妻子做些什么呢?于是积想成梦,出现送钱给妻子的梦境。末两句,从“诚知此恨人人有”的泛说,落到“贫贱夫妻百事哀”的特指上。夫妻死别,固然是人所不免的,但对于同贫贱共患难的夫妻来说,一旦永诀,是更为悲哀的。



劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时  《金缕衣》  【唐代】杜秋娘  劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。  花开堪折直须折,莫待无花空折枝。
  这话原意不是让诸位珍惜少年时光好好学习。是青楼女子期盼情郎早点花钱把她赎出去。“你要喜欢我,就赶紧的。我青春年少没有几年,别光说不练,把握机会。”不知道什么时候就被理学先生曲解成要珍惜时间的格言了。



  枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草  《蝶恋花·春景》  【宋代】苏轼  花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。  枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。  墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。  笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。
  原意是春光已晚,柳絮渐少,但是天涯到处还有绿草茵茵,还有另一番情致。这首词是苏轼在仕途不如意时所写,虽然有长吁短叹,也有豁达之语。现在这句成为失恋时的必备语句了。






页: [1]
查看完整版本: 十首被后人曲解的经典诗句