日月同辉有其中 发表于 2020-9-1 18:21:09

最后的审判 (336) 蘇軾 江城子·密州出獵 解读

本帖最后由 日月同辉有其中 于 2020-9-6 15:31 编辑

江城子·密州出獵
宋代   蘇軾


原文:


老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。爲報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨?持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。(彫 通:雕)




譯文
我姑且抒發一下少年的豪情壯志,左手牽着黃犬,右臂擎着蒼鷹,戴着華美鮮豔的帽子,穿着貂皮做的衣服,帶着上千騎的隨從疾風般席捲平坦的山岡。爲了報答滿城的人跟隨我出獵的盛情厚意,我要像孫權一樣,親自射殺猛虎。
我痛飲美酒,心胸開闊,膽氣更爲豪壯,(雖然)兩鬢微微發白,(但)這又有何妨?什麼時候皇帝會派人下來,就像漢文帝派遣馮唐去雲中赦免魏尚的罪(一樣信任我)呢?我將使盡力氣拉滿雕弓就像滿月一樣,朝着西北瞄望,射向西夏軍隊。



原载
江城子·密州出獵_原文、翻譯及賞析_蘇軾詩詞_讀古詩詞網




——————————————————————————————————————————



江城子·密州出獵
宋代-蘇軾

老(截取嫁接:九)夫聊發少年狂(含土,徒),(就,九)左牽(千)(下,down,党)(一,one,万)黃,右擎(一,one,万)蒼,錦帽貂裘,仟(千)騎(浩浩荡荡【党】)卷平岡。
為報(含土,徒)傾(取騎的口放貝上:員)城(含土,徒)隨太守,親(qinjian,黑体音:千)射虎,看孫郎。
酒(九)酣胸膽尚(danshang,黑体音:党)開張,鬢微霜,又何妨(含万)?
(派人下【down,党】来)持節雲中,何(一,one,万)日遣(千)馮唐?
會挽(万)雕(搭)弓(箭,含前,千)(就,九)如滿月,西北(截取象形的:九)(展,战)望,射天狼(狼)。





江城子·密州出獵
宋代-蘇軾

老(截取嫁接:九)夫聊發少年狂(含土,徒),(就,九)左牽(千)(下,down,党)(一,one,万)黃(含中),右擎(一,one,万)蒼,錦帽貂裘,仟(千)騎(浩浩荡【党】荡【党】)卷平岡。
為報(含土,徒)傾(取騎的口放貝上:員)城(含厂,取chan,产;含土,徒)隨(含工,共)太守,親(qinjian,黑体音:千)射(杀)虎,看孫郎。
酒(九)(含四,含囗,古同:国)酣(含四,含囗,古同:国)胸膽尚(danshang,黑体音:党)開張(含弓,共;含厂,取chan,产),鬢微霜(含下,down,党),又何妨(含万)?
(派人下【down,党】来)持節雲中(中),何(一,one,万)日遣(千)馮唐(含厂,取chan,产)?
會挽(万)雕(搭)弓(共)(箭,含前,千)(就,九)如滿(含下,down,党)月,西北(截取象形的:九)(展,战)望,射(杀)天狼(狼)(西夏国軍【含中】隊)。











页: [1]
查看完整版本: 最后的审判 (336) 蘇軾 江城子·密州出獵 解读