日月同辉有其中 发表于 2021-9-24 08:17:30

最后的审判 (591) 埃及考古 献给国王Senusret III的赞美诗 4

本帖最后由 日月同辉有其中 于 2021-9-26 07:58 编辑

Hymns to king Senusret III (1872-1853 BC)
Transliteration and translation of the papyrus


Part Four: the arrival of the king


He has come to us, grasping the land of Upper Egypt, the Double Crown has joined his head
He has come, he has united the Two Lands, he has merged the reed with the bee
He has come, he has ruled the Black Land, he has placed the Red Land in its midst
He has come, he has protected the Two Lands, he has calmed the two riverbanks
He has come, he has given Egypt life, he has dispelled her woes
He has come, he has given the nobles life, he has given breath to the throats of the people
He has come, he has trampled the foreign lands, he has struck the nomads ignorant of fear
He has come, he has [..] his border, he has rescued the oppressed
He has come, [...] our children, we may bury our old .. (?)



Source:
Hymns to king Senusret III - UCL




__________________________________________________________________________________________________




Hymns to king Senusret III (1872-1853 BC)

Part Four: the arrival of the king


He has come to us, grasping the land of Upper Egypt, the Double Crown has joined his headjust has come to us, fixedly grasping the land of Upper Egypt, the Double Crown has joined the rating of his symbolic crown]
He has come, he has united the Two Lands, he has merged the reed with the bee[Being that he explicitly has come, he has joined bicameral lands, he has mixt the reed with the apis together]
He has come, he has ruled the Black Land, he has placed the Red Land in its midst[Being that he has explicitly arrived, and he has brought into being the mixture of plain along with desert land. He has adjudicated amid the bisected lands]*
He has come, he has protected the Two Lands, he has calmed the two riverbanksxplicitly has come, he has begun protecting the Two Lands, accompanying he has begun calming the excited riverbanks of the Nile]
He has come, he has given Egypt life, he has dispelled her woesjust has come, as one would expect he has imparted to new beginning of Egypt, in fact he has begun dispelling her excruciations]
He has come, he has given the nobles life, he has given breath to the throats of the peoplejust has come as one would expect, he has imparted to new beginning of the lofty life, and he has given the human beings exhalation to all throats]
He has come, he has trampled the foreign lands, he has struck the nomads ignorant of fear[He just has come as one would expect, he has toiled the far off lands, besides, he has engineered any nomads ignorant of his foreboding and expectancy]
ietly he has come, he has adjudicated amid the swing land existed among his border, in addition he has salvaged tyrannized many human beings]He has come, he has [..] his border, he has rescued the oppressed
He has come, [...] our children, we may bury our old .. (?)xplicitly he has come, just as a means to extricate us along with our beloved offspring, we may think no more of our old tough times from now on]



*In ancient times, the Egyptians called the desert the "red land", distinguishing it from the flood plain around the Nile River, called the "black land". Egyptian civilization - Geography - Nile river and desert



_____________________________________________________________________________________________________________________





Hymns to king Senusret III (1872-1853 BC)

Part Four: the arrival of the king (Excerpt)

He has come to us, grasping the land of Upper Egypt, the Double Crown has joined his head
He has come, he has united the Two Lands, he has merged the reed with the bee
He has come, he has ruled the BlaCk Land, he has plaCed the Red Land in its midst
He has come, he has Protected the Two Lands, he has calmed the two riverbanks phenomenally



推荐
孟晚舟事件, 对比中美加三国得失/王剑每日观察/20210925







页: [1]
查看完整版本: 最后的审判 (591) 埃及考古 献给国王Senusret III的赞美诗 4