日月同辉有其中 发表于 2021-12-12 10:45:36

最后的审判 (658) 易經•彖傳•恆

本帖最后由 日月同辉有其中 于 2021-12-13 13:24 编辑

易經•彖傳•恆

恆,久也。剛上而柔下,雷風相與,巽而動,剛柔皆應,恆。恆亨无咎,利貞;久於其道也,天地之道,恆久而不已也。利有攸往,終則有始也。日月得天,而能久照,四時變化,而能久成,聖人久於其道,而天下化成;觀其所恆,而天地萬物之情可見矣!


Tuan Zhuan: Heng      

Heng denotes long continuance. The strong (trigram) is above, and the weak one below; (they are the symbols of) thunder and wind, which are in mutual communication; (they have the qualities of) docility and motive force; their strong and weak (lines) all respond, each to the other: - these things are all found in Heng. (When it is said that) 'Heng indicates successful progress and no error (in what it denotes); but the advantage will come from being firm and correct,' this indicates that there must be long continuance in its way of operation. The way of heaven and earth is to be long continued in their operation without stopping. (When it is said that) 'Movement in any direction whatever will be advantageous,' this implies that when (the moving power) is spent, it will begin again. The sun and moon, realising in themselves (the course of Heaven), can perpetuate their shining. The four seasons, by their changing and transforming, can perpetuate their production (of things). The sages persevere long in their course, and all under the sky are transformed and perfect. When we look at what they continue doing long, the natural tendencies of heaven, earth, and all things can be seen.


来源:Book of Changes : Tuan Zhuan - Chinese Text Project


参考:
恆卦_百度百科
周易《易传》上篇白话文- 知乎
32 Persevering HENG | I Ching: Mothering Change


推背圖第二九象 壬辰 ䷟ 巽下震上 恆

讖曰:
   枝發厥榮 為國之棟
   皞皞熙熙 康樂利眾
頌曰:
   一枝向北一枝東 又有南枝種亦同
   宇內同歌賢母德 真有三代之遺風

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/86/Tbt-29.JPG

金聖歎:「此象主宣宗時張太后用楊士奇、楊溥、楊榮三人,能使天下又安,希風三代,此一治也。時人稱士奇為西楊,溥為南楊,榮為東楊。」


——————————————————————————————————————————————


易經•彖傳•恆

恆,久也。剛上而柔下,雷風相與,巽而動,剛柔皆應,恆。恆亨无咎,利貞;久於其道也,天地(帝)之道,恆久而不已也。利有攸往,終則有始也。日月(明;名)得天,而能久照,四時變化,而能久成,聖人久於其道,而天下化成;觀其所恆,而天地萬物之情可見矣!


Tuan Zhuan: Heng   

Heng denotes long continuance. The strong (trigram) is above, and the weak one below; (they are the symbols of) thunder and wind, which are in mutual communication; (they have the qualities of) docility and motive force; their strong and weak (lines) all respond, each to the other: - these things are all found in Hengys lasting abidance. The strong (trigram) is existed above, and the weak one below; (they just are the images of) thunder and wind, which are exactly in mutual communication; they have the qualities of obedience and motive strength; their strong and weak (desultory lines) all respond, each to the other: - these things are all observed in Heng]. (When it is said that) 'Heng indicates successful progress and no error (in what it denotes); but the advantage will come from being firm and correct,' this indicates that there must be long continuance in its way of operation[(When it exactly is said that) 'Heng shows major advancements and no any exiguous error (among what it brings out); yet the strong point will come from being extra firm and correct,' this justifiably manifests that there must be extended continuance among its habit of functioning]. The way of heaven and earth is to be long continued in their operation without stoppingy of heaven and earth is to be long abided among their exploration unaccompanied by stopping]. (When it is said that) 'Movement in any direction whatever will be advantageous,' this implies that when (the moving power) is spent, it will begin again[(When it is just claimed that) 'Shift in any direction whatever will be advantageous,' this exhibits that when (the moving power) is spent, it will begin again]. The sun and moon, realising in themselves (the course of Heaven), can perpetuate their shiningy with moon, being aware of themselves (the existing way of Heaven), can justifiably remain their shining]. The four seasons, by their changing and transforming, can perpetuate their production (of things)xplicit seasons, by their changing and by transforming, can stand by their manufacturing of existing scenarios]. The sages persevere long in their course, and all under the sky are transformed and perfect. When we look at what they continue doing long, the natural tendencies of heaven, earth, and all things can be seenjust transformed as well as exquisite. At the moment that we observe what they continue doing long, the natural ways of all things, heaven, and earth can be seen].




——————————————————————————————————————————————



Tuan Zhuan: Heng (Extracted)

Heng denotes long continuance. The strong (trigram) is above, and the weak one below; (they are the symbols of) thunder and wind, whiCh are in mutual Communication; (they have the qualities of) comPliance and motive force; their strong and weak (lines) all respond, each to the other: - the all of things are found in Heng.









页: [1]
查看完整版本: 最后的审判 (658) 易經•彖傳•恆