金天 发表于 2022-11-30 20:11:59

列女传—— 贤明篇——卫灵夫人

列女传——贤明篇——卫灵夫人
古文翻译:珍惜

         《卫灵夫人》

       一天卫灵公与夫人夜里坐着闲谈,忽然听到咕噜噜车马声从王宫前路过,突然声音静止,然后声音又起而去。
      灵公问:『这是谁呢?』夫人道:『必是蘧(qú)伯玉。』『你怎么知道是他?』
      夫人道:『妾闻,走到公门前不坐车马这是礼也,是对国君的尊敬。做为忠臣孝子,不能白天在众人面前仁义道德彬彬有礼,而在暗处男盗女娼什么亏德的事都做。蘧伯玉是卫国的大贤人,知道忠孝节义,不会因为夜晚没人看见就失礼。』
      灵公派人去看,果然是蘧伯玉。回来见夫人,开玩笑道:『错了,不是伯玉,另有其人。』夫人赶紧给其满怀酒,起身拜道:『恭喜大王!』『喜从何来啊?』『咱们卫国又多了一位与蘧伯玉一样的贤人,这不是大喜事吗?』灵公惊喜道:『善哉!』然后道岀实情。
   君子谓夫人明智而知人道。
   珍惜评:做为一个有成就的人,无论开公司,企业家,一定要知人用人。做为一个人,连国家官员谁好谁坏,谁是清官谁是贪官,此时的头头是昏君还是明君都不知道,此人白活。这样的人生也一定是失败的。因为不知什么是好人的人,自己也多不是好人。这样的人在当今社会太多了。
      诗经云:“我闻其声,不见其人。”此之谓也。
       颂曰:
卫灵夜坐,夫人与存,
有车辚辚,中止阙门,
夫人知之,必伯玉焉,
维知识贤,问之信然。
https://bbs.aboluowang.com/data/attachment/album/202205/29/152621lhtvlbbh4maqll22.jpghttps://bbs.aboluowang.com/data/attachment/album/202209/22/070714mx80ubzuu0xx9buk.jpg
页: [1]
查看完整版本: 列女传—— 贤明篇——卫灵夫人