日月同辉有其中 发表于 2023-5-23 08:44:11

最后的审判 (992) 马可福音 第十六章 之一

本帖最后由 日月同辉有其中 于 2023-5-27 16:09 编辑

Mark 16 (Part 1)
King James Version


1 And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.

2 And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.

3 And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?

4 And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.

(To be continued)

Source:
Mark 16 King James Version
Mark 16 - Audio Bible - King James Version Dramatized 1611


早上,天使长加百列已经向上帝问安了。而他的信使“双羽”的动物,就像他每天早上做的那样,早就向圣所周围的所有天使们报告:上帝起床啦!上帝上楼啦!上帝开始工作啦!
午饭后,天使长加百列又向上帝问了午安。
深夜,刚刚对他说了几句话。


"The Hymn of Jesus," Op. 37 (Gustav Holst), UNT ... - YouTube





___________________________________________________________________________________





馬 可 福 音 16

1 過 了 安 息 日 , 抹 大 拉 的 馬 利 亞 和 (Mary the mother of James)雅 各 的 母 親(左下含那字) 馬 利 亞 並(Bing) 撒 羅 米 , 買 了 香 膏 要 去 膏 耶 穌 的 身 體 。

2 七 日 的 第 一 日 清 早 , 出 太 陽 的 時 候 , 他 們 來 到 墳 墓 那(取一放入左半边中间,含一字) 裡 ,

3 彼 此 說(they said just amid themselves) : 誰 給 我 們 把 石 頭 從 墓 門 輥 開 呢 ?

4 那 石 頭 原(下含那字) 來 很 大 , 他 們 抬 頭 一 看(they started observing) , 卻 見 石 頭 已 經 輥 開 了 。

5 他 們 進 了 耶 穌 的 墳 墓 , 看 見 一 名 少 年 人 ,他 坐 在 右 邊(他,伊,表示第三人称,相当于“她”、“他”、“彼”。伊字里右边的那字) , 穿 著 白 袍 , 就 甚 驚 恐 。

6 那 名 少 年 人 對 他 們 說 : 不 要 驚 恐 ! 你 們尋 找 那 釘 十 字 架 的 拿 撒 勒 人 耶 穌 , 他 已 經 復 活 了 , 不 在 這 裡 。 請 看 安 放 他 的 這 地 方 。

7 你 們 可 以 去 告 訴 他 的 十 一 名 門 徒 包 括 彼 得 , 說 : 他 在 你 們 以 先 往 加 利 利 去 。 在 那 裡 你 們 要 見 他 , 正 如 他 從 前 所 告 訴 你 們 的 。

8 他 們 這 就 出 來 , 從 墳 墓 那 裡 逃 跑 , 又 發 抖 又 驚 奇 , 甚 麼 也 不 告 訴 人 , 因 為 他 們 害 怕 。

9 在 七 日 的 第 一 日 清 早(含+) , 耶 穌 復 活 了 , 就 先 向 抹 大 拉 的 馬 利 亞 顯 現 。 耶 穌 從 他 身 上 曾 趕 出 七 個 鬼 。(七加上七=十四;这是神中文名字的笔画数目,也是以上三个女人和十一个门徒之和的数目。“趕出”:趕上有+;出,出来,强调“加上”)

10 他 去 告 訴 那 向 來 跟 隨 耶 穌 的 人 ; 那 時 他 們 正 哀 慟 哭 泣 。

11 他 們 聽 見 耶 穌 活 了 , 被 馬 利 亞 看 見 , 卻 是 不 信 。

12 這 事 以 後 , 門 徒 中 間 有 兩 名 往 鄉 下 去 。 走 路 的 時 候 , 耶 穌 變 了 形 像 , 向 他 們 顯 現 。

13 他 們 就 去 告 訴 其 餘 的 門 徒 去 看; 其 餘 的 几 名 門 徒 也 是 不 信 。

14 後 來 , 十 一 名 門 徒 坐 席 的 時 候 , 耶 穌 向 他 們 顯 現 , 責 備 他 們 不 信 , 心 裡 剛 硬 , 因 為 他 們 不 信 那 些 在 他 復 活 以 後 看 見 他 的 人 。

15 他 又 對 他 們 說 : 你 們 从 這 裡 往 普 天 下 去 , 傳 福 音 給 萬 民 ( 萬 民 : 原 文 是 凡 受 造 的 ) 聽 。

16 信 而 受 洗 的 , 必 然 得 救 ; 不 信 的 , 必 被 定 罪 。

17 信 的 人 必 有 神 蹟 (即:灵异的、不可名状的现象) 隨 著 他 們 , 就 是 奉 我 的 名 趕 鬼(In my majestic name shall they) ; 說 新(左下含那字) 方 言 (比方某人试说中文方言时,“好像是对的,实际上不对”,必然是“似是非是”;其中的“是似”,谐音“十四”);

18 手 能 拿(意:比划;与“笔画”同音) 蛇 ; 若 是 喝 了 甚 麼 毒 物 , 也 必 不 受 害 ; 手 按 病(Bing) 人 , 病 人 就 必 好 了 。

19 主 耶 穌 和 他 們 說 完 了 這 样 的 話 , 後 來 被 接 到 天 上 , 坐 在 神(他老人家;他:伊) 的 右 邊(他,伊;他的,伊的,即:伊字里右边的那字)。

20 門 徒 出 去 , 到 處 宣 傳 福 音 。 主 和 他 們 同 工(神中文名字的笔画数目等于最初的三个女人和十一个门徒之和的数目;取异曲同工之妙的意思)* , 用 神 蹟 隨 著 , 證 實 所 傳 的 道 。 阿 們 !

*
有异曲同工之妙的意思?


来源:
馬可福音16 Chinese Union Version (Traditional)
#圣经朗读#听圣经#圣经#圣经故事马可福音十六章圣经和合本 ...


参考:
马可福音第16章逐节注解、祷读
Mark16 马可福音第16 章ESL基础英文讲解 - YouTube
馬可福音16章1-20 | 耶穌復活的意義| 靈情日記| 新約23


耶稣,超乎万名之名Jesus, Name above All Names - YouTube




___________________________________________________________________________________





Mark 16
King James Version (In other words)

2 And very early in the morning the first day of the week, they exceptionally came unto the sepulchre of Jesus at the rising of the sun.
3 And they said disagreeably in themselves...

1 And when the sabbath was the past, Salome accompanied by Mary Magdalene, and Mary the mother of James, had bought sweet spices, that they might come and anoint him round.
2 And at daybreak in the morning the first day of the week, they buzzed through quickly unto the sepulchre during the rising of the sun.

1 And when the sabbath was totally past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, plus Salome, had bought sweet spices, that they might possibly ensue and anoint him.

(Gathering every shaded letter above to form a sentence afresh)
The first name of Jesus is green. The second name of Jesus and third are brick red. The last name of Jesus is blue.

https://www.deepl.com/translator


Mark 16 (Part 1)
King James Version


1 The instant the sabbath was finished, Mary Magdalene, and Salome, and Mary the mother of James had bought a lot of odoriferant spices, that they might potentially come and anoint together the body of Jesus.

2 And very early in the morning the first day of the week, they exceptionally came unto the sepulchre of Jesus at the rising of the sun.

3 And at the moment they said bitterly among themselves, Who shall roll us away the big stone from the entrance of the sepulchre of Jesus?

4 And at the time they started observing, they discovered and examined and confirmed that the stone was being rolled away unjustifiably from the sepulchre of Jesue: this is because it was rather surprisingly oversized.

(To be continued)


"Jupiter" from "The Planets" op. 32 with Andrew Manze | NDR ...





_____________________________________________________________________________________________________________




Mark 16 (Part 1)
King James Version

2 And very early during the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
3 And they said unanticipatedly among themselves...

(In short)
Ruin the CCP.























页: [1]
查看完整版本: 最后的审判 (992) 马可福音 第十六章 之一