日月同辉有其中 发表于 2023-9-11 13:05:20

最后的审判 (1083) 佛說彌勒大成佛經 其五

本帖最后由 日月同辉有其中 于 2023-9-19 06:30 编辑

Buddha Pronounces the Sutra of Maitreya Bodhisattva's Attainment of Buddhahood
Translated from Sanskrit into Chinese in the Yao Chin Dynasty
by The Tripitaka Master Kumarajiva from Kucha

Part Five

Namo the Full Moon!
Complete with the Ten Powers,
Great leader of energetic progress,
Valiant and fearless,

The one with knowledge of all knowledge,
Having transcended the Three Realms of Existence,
Having acquired the Three Thorough Clarities,
Having subjugated the four māras,

His body being a Dharma vessel,
His mind like open sky,
Quiet and unmoved
Toward existence or no existence,
Toward nonexistence or no nonexistence,
With perfect understanding of emptiness,
One who is praised by the world!

With one mind,
Simultaneously we all take refuge,
Praying that He will turn the Dharma wheel.

Source:
Buddha Pronounces the Sutra of Maitreya Bodhisattva's ...
Sutra of Maitreya Bodhisattva's Attainment of Buddhahood

中文对照:
佛說彌勒大成佛經
彌勒下生成佛記彌勒成佛經佛說彌勒大成佛經佛典 ... - YouTube

参考:
Maitreya
彌勒菩薩- 维基百科,自由的百科全书
鸠摩罗什- 维基百科,自由的百科全书
佛说弥勒大成佛经讲记(天佑法师) - 弥勒菩萨专题·释义 - 显密文库

Those who doubt the existence of God should understand if they read the above texts and the following interpretation in "Buddha Pronounces the Sutra of Maitreya Bodhisattva's Attainment of Buddhahood": Regardless of "existence" " or "nonexistence", God exists in both.
In other words, God created existence when nonexistence existed; and when a certain time and space changed from existence to nonexistence, God still existed at that time.
As Revelation Chapter 22:13 says, “I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.”

那些怀疑上帝的存在的人,如果读一读《佛说弥勒菩萨成道经》中的上面的经文及其以下的解读,就应该明白了: 不管是 "存在existence "还是 "不存在nonexistence",上帝都存在于它们两者当中。
换句话说,上帝于不存在(nonexistence)时创造了存在(existence);而当某一个时空从存在(existence)变成不存在(nonexistence)之后,上帝那时仍然存在。
正如启示录第22章13节中所说“我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末后的;我是初,我是终。”




———————————————————————————————————————————————————————————




Buddha Pronounces the Sutra of Maitreya Bodhisattva's Attainment of Buddhahood

Part Five

Namo the Full Moon!
Complete with the Ten Powers,
Extraordinary leader of energetic progress,
just and mettlesome,

The one with exceptional knowledge of all knowledge,
Having by that time transcended the Three Realms of Beinghood,
Having already gained the Three Thorough Clarities,
Having trampled by this time all of four māras,,

His thorough body being a Dharma vessel,
His mind expansive as though the space,
Just calm, restful and also unmoved
In the direction of existence and also no being,
Applying to nonbeing or no nonexistence also,
With perfect understanding of justifiable emptiness,
The One who is extolled, admired and endorsed by living things!*

At one and the same time,
As a body every single one of us take refuge,
Praying that He will be going to directly turn the Dharma wheel.

(To be continued)

*上帝之名 (也是弥勒佛之名) 隐藏于这段绕口令似的文本中,是任何冒名的人无法伪造的:第一,他们不懂这说的是什么;第二,他们无法同时将自己的名字与上帝的名字放入其中并不改变原意 -- 其语言风格类似翠玉录(Emerald Tablet)。
The name of God (and also the name of Maitreya) is hidden in this tongue-twisting text, and cannot be faked by any impostor: first, they don't know what it says, and second, they can't put their own name and God's name in there at the same time without altering the original meaning -- in a style of language similar to that of the Emerald Tablet.

The Emerald Tablet of Hermes





———————————————————————————————————————————————————————————————————





Buddha Pronounces the Sutra of Maitreya Bodhisattva's Attainment of Buddhahood (Part Five)

Having victoriously gained the Three Thorough Clarities,
Having subjugated the four māras,

His body being a Dharma vessel,
His mind like open sky,
Quiet and unmoved
Directed toward existence or no existence,
Directed toward nonexistence or no nonexistence,
With perfect understanding of emptiness...

(i.e)
Ruin the CCP.












页: [1]
查看完整版本: 最后的审判 (1083) 佛說彌勒大成佛經 其五