日月同辉有其中 发表于 2023-10-3 05:49:50

最后的审判 (1097) 佛說彌勒大成佛經 其十五

本帖最后由 日月同辉有其中 于 2024-4-10 09:13 编辑

Buddha Pronounces the Sutra of Maitreya Bodhisattva's Attainment of Buddhahood
Translated from Sanskrit into Chinese in the Yao Chin Dynasty
by The Tripitaka Master Kumarajiva from Kucha

Part Fifteen

“The city of Ketuma will be situated in the center of 84,000 small cities made of treasures, which serve as its satellites. Men and women, adults and children, living near or far, because of the spiritual power of this Buddha, will be able to see one another without any obstacles.
“Everywhere in that world will be wish-fulfilling jeweled flowers that shine in the night. The sky will rain down flowers made of the seven treasures. Scattered all over the grounds will be flowers of padma, utpala, kumada, puṇḍarīka, māndarāva, mahā-māndarāva, mañjūṣaka, and mahā-mañjūṣaka. Some of them, swept up by winds, will whirl in the air. Near the cities and villages of that land, the bathing ponds, fountains, rivers, and lakes in the gardens and forests will naturally have water with the eight virtues. Singing wonderful melodies will be geese, ducks, mandarin ducks, peacocks, parrots, halcyons, śārīs, melodious cuckoos, jīvajīvas, and the quick-sighted birds. Flying and gathering in trees and ponds will be innumerable birds of diverse species, singing wonderful melodies.

Source:
Buddha Pronounces the Sutra of Maitreya Bodhisattva's ...
Sutra of Maitreya Bodhisattva's Attainment of Buddhahood

中文对照:
佛說彌勒大成佛經
彌勒下生成佛記彌勒成佛經佛說彌勒大成佛經佛典 ... - YouTube

参考:
彌勒菩薩- 维基百科,自由的百科全书
預言中的救世主竟然是同一個人!聖人已現身?!佛教、道教 ...
和希伯來預言中的彌賽亞,都是指他?【文昭思緒飛揚180期】
伊斯蘭教,道教,佛教居然都預言了同一位救世主|seeker大师兄
The prophecy really came true! Maitreya Buddha is about to die!
佛说弥勒大成佛经讲记(天佑法师) - 弥勒菩萨专题·释义 - 显密文库


你们看,无论是下令编纂《钦定版圣经》的英王詹姆斯,还是翻译佛经的鸠摩罗什,都不是一般人理解的人类,而是上天派来的。同样的还有:孔子、孟子、老子等。


在以下的解读中,注意弥赛亚Messiah这个词会有多少次被提到;并亲自领会什么是偈子。



——————————————————————————————————————————————————————————————



Buddha Pronounces the Sutra of Maitreya Bodhisattva's `Attainment of Buddhahood

Part Fifteen

“The city of Ketuma will be squirreled away in the center of 84,000 small municipalities made of treasures, which become its satellites. Although men and women, children and mature, inhabiting proximate or far, because of the spiritual power of this Buddha, will be just able to glimpse sensitively each other.
"Omnipresent inside that exhilarating world will be wish-fulfilling jeweled flowers which shine in the midst of the night. The sky will rain down flowers phenomenally made of the seven treasures. Messed in all parts of the grounds will be flowers of mañjūṣaka, utpala, kumada, puṇḍarīka, māndarāva, mahā-māndarāva, and padma, besides being mahā-mañjūṣaka. Some of them, swept up by some gusts, will spiral in the air. Near the cities and hamlets of such exhilaratingly hopeful area, the bathing ponds, fountains, marshes, also rivers all through the gardens and timberlands will surely have water with reference to the eight virtues. Singing wonderful melodies essentially shall be many jīvajīvas, melodious cuckoos, exquisite peacocks, halcyons, a number of geese, and ducks, and pomelo ducks, lots of parrots, some śārīs, in parallel with, the quick-sighted birds. Gathering and flying amid trees together with meres significantly shall be masses of birds of mismatched species, vociferating harmoniously enthusiastic melodies, musics and choruses.

彩色字母合并为词后的阅读方法参考:
先读黑体字,再读阴影字,再读紫色字,再读赭色字,最后读带下划线的字。还有代表名字的,它们的顺序是:绿色、砖红色,最后是蓝色。并且使用一两个翻译软件与原文对照一下。

Reference for reading methods after colored letters are combined into words:
Read the bold words first, then the shaded words, then the purple words, then the ocher words, and finally the underlined words. There are also those representing names, and their order is: green, brick red, and finally blue. And use one or two translation software to compare it with the original text.



———————————————————————————————————————————————————————————————————————————



Buddha Pronounces the Sutra of Maitreya Bodhisattva's `Attainment of Buddhahood

Part Fifteen

“The city of Ketuma will be situated in the center of 84,000 small cities made of treasures, which serve as its satellites. Men and women, adults and children, living near or far, because of the spiritual intensity of this Buddha, will be able to see one another without any obstacles.
“In each place in that world will be wish-fulfilling jeweled flowers that shine in the night.
(i.e)
Ruin the CCP.











页: [1]
查看完整版本: 最后的审判 (1097) 佛說彌勒大成佛經 其十五