日月同辉有其中 发表于 2023-11-20 16:24:07

最后的审判 (1130) 以賽亞書 第四章 下

本帖最后由 日月同辉有其中 于 2023-11-26 08:22 编辑

以賽亞書 4

1 在 那 日 , 七 個 女 人 必 拉 住 一 個 男 人 , 說 : 我 們 吃 自 己 的 食 物 , 穿 自 己 的 衣 服 , 但 求 你 許 我 們 歸 你 名 下 ; 求 你 除 掉 我 們 的 羞 恥 。

2 到 那 日 , 耶 和 華 發 生 的 苗 必 華 美 尊 榮 , 地 的 出 產 必 為 以 色 列 逃 脫 的 人 顯 為 榮 華 茂 盛 。

3 主 以 公 義 的 靈 和 焚 燒 的 靈 , 將 錫 安 女 子 的 污 穢 洗 去 , 又 將 耶 路 撒 冷 中 殺 人 的 血 除 淨 。 那 時 , 剩 在 錫 安 、 留 在 耶 路 撒 冷 的 , 就 是 一 切 住 耶 路 撒 冷 、 在 生 命 冊 上 記 名 的 , 必 稱 為 聖 。

4 a

5 耶 和 華 也 必 在 錫 安 全 山 , 並 各 會 眾 以 上 , 使 白 日 有 煙 雲 , 黑 夜 有 火 燄 的 光 。 因 為 在 全 榮 耀 之 上 必 有 遮 蔽 。

6 必 有 亭 子 , 白 日 可 以 得 蔭 避 暑 , 也 可 以 作 為 藏 身 之 處 , 躲 避 狂 風 暴 雨 。

来源:
以賽亞書4 CUV - 在那日
和合本圣经• 以赛亚书第4章耶路撒冷的重建(旧约国语普通话)

参考:
以賽亞書第四章拾穗
以赛亚书第四章短篇信息
《以赛亚书》中有关弥赛亚的预言
神圣的探索:揭开以赛亚书第四章的奥秘

很难想象:自称是“上帝的选民”的人,却会选择不选择上帝。所以,上帝创立了基督教,以防止这样的事情重演 -- 同样的道理,上帝创立了佛教、道教、伊斯兰教和孔孟之道等等,用以教化万民。

小结:以赛亚书我们已经解读过了五篇,基本上可以看出其中暗藏的相同或相近的句式结构。
预告:对于圣经系列的解读,下一步将转向新约,去探讨“耶稣是否是弥赛亚”这一重大的话题。下一章将从未知的约翰一书第一章开始,笔者从未阅读过,只是觉得这篇比较短。

Summary: We have already analyzed five chapters of Isaiah, and we can basically see the same or similar sentence structures hidden in them.
Preview: For the interpretation of the Bible series, the next step will be to turn to the New Testament to explore the important topic of "whether Jesus is the Messiah." The next chapter will begin with the unknown first chapter of 1 John, which the author have never read but find it relatively short.



——————————————————————————————————————————————————————————————



Isaiah 4

King James Version

1 And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.

2 In that day shall the branch of the Lord be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.

3 And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:

4 When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.

5 And the Lord will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defence.

6 And there shall be a tabernacle for a shadow in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.

Source:
Isaiah 4 King James Version
Isaiah 4 - KJV - Audio Bible - King James Version - Dramatized

References:
Isaiah Chapter 4 - YouTube

在以下的对原文解读当中,注意Messiah这个词被提到有多少次。
In the following interpretation of the original text, note how many times the word Messiah is mentioned.



——————————————————————————————————————————————————————————————



Isaiah 4
King James Version

Part Two

4 And at the time the Lord shall have rinsed and disposed of the grime of the seeds of Zion. And He shall have eliminated and exterminated the blood of Jerusalem from the insides relating to and thereof by dint of the GUTS of judgment, besides being, via the yearning of burning.

5 And the Lord need bring into existence atop each home of mount Zion, and on the top of her major assemblies, a smoke withal haziness by day, moreover the shining of a flaming fire in sunset. In that throughout each of the exaltations and glories, need to be a backing then protection.

6 And there shall be a tabernacle meant for a gross shadow in the hours of daylight from the warmness, withal that one may a ground of refuge, along with this for a covert from storm along with this away from rain.

彩色字母合并为词后的阅读方法参考:
先读黑体字,再读阴影字,再读紫色字,再读赭色字,再读粉色字,再读黄色字,最后读带下划线的字;还有代表名字的,它们的顺序是:绿色、砖红色,最后是蓝色,或正向或反向 -- 这两组都要结合上下文阅读。并且通过使用一两个翻译软件与原文对照一下。

Reference for reading methods after colored letters are combined into words:
Read the bold words first, then the shaded words, then the purple words, then the ocher words, then the pink words, then the yellow words, and finally the underlined words; and those representing names, their order is: green , brick red, and finally blue, either forward or reverse -- both groups are to be read in context. And compare it with the original text by using one or two translation software.



——————————————————————————————————————————————————————————————



Isaiah 4
King James Version (Part Two)

4 When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, combined with shall have cleansed and purified the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
(i.e)
The Lord shall have washed away the filth of the CCP.







页: [1]
查看完整版本: 最后的审判 (1130) 以賽亞書 第四章 下