阿波罗网论坛

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友
查看: 158|回复: 0
收起左侧

德国医院里充斥着中国土豪?

[复制链接]
发表于 2017-8-3 20:28:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
德国《世界报》网站在今年7月刊文称,"德国医院里充斥着中国富豪"。这是怎么回事儿呢?

过去,国人选择出国旅游,投资,留学,近年又兴起了另一股风潮:出国看病。而以技术先进且相对价格低廉著称的德国医疗则成了国人以及来自全世界的明星政客首屈一指的选择。

德国医疗质量有口皆碑,被认为是西医的鼻祖,其医疗技术水平在全球一流。。在2013年4月世界经济合作和发展组织(OECD)出版的医院管理研究报告中,评价德国医院:具有国际领先的医疗和护理水平;拥有全球唯一的质量保证体系;在医疗质量方面得到各认证机构和国内外患者认可,手术死亡率也是全球最低的。并且,在德国体检或治疗的费用相比美国和瑞士等要便宜至少三分之一。

据德国官方统计的数据显示,来自荷兰、法国、比利时、波兰等国,特别是俄罗斯患者到德国就医的人数逐年上升。从侧面证明了作为海外就医的目的地,德国不仅对中国公民具有可推荐性,而且对具有较高医疗水平的欧洲国家也具有极大吸引力。

在这些在德国就医的患者当中不乏名人大腕。德国《世界报》报道称,好莱坞著名演员黛米•摩尔近日出现在德国西部杜塞尔多夫一家诊所。这家诊所只有两名医生和4名护士,但诊所医生彼得•维林教授却名扬世界。他发明了关节炎自体疗法,以患者自身血液为“药物”培养源,去除关节疼痛。该诊所的名人患者还包括好莱坞传奇人物杰克•尼科尔森、NBA球星科比、麦迪等。相比之下,位于德国布赫的马克斯•歌兰蒂诊所则深受全球著名政客青睐。乌克兰前总统尤先科、俄罗斯前经贸部长格列夫等都曾在该医院诊治。

但对于来自国内的患者而言,不得不考虑中德文化语言上的差异。 对于普通游客而言,文化差异常是有趣的;而对于赴德的患者来说,这些差异恐怕没有那么可爱。因为这涉及到诊断报告以及治疗方案的翻译、签证申请、医生/手术预约等诸多细节。遥远的国度,陌生的语言,这一切难免让人有些心慌。

德康健康服务总裁乔治·图尔克表示,不论客户是来德国做健康体检、医疗诊治还是康复疗养,都必定安排有医疗专业背景的翻译全程陪同。在就诊结束后,公司会将所有诊断报告包括影像材料翻译成中文并做成报告手册及CD备份交到客户手中。这样为中国患者解决了最棘手的语言障碍问题,并且能使患者更加了解自己的身体状况,让这个病看的值看的放心。同时,平民的价位使得赴德就医不再是土豪的专享。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Archiver|阿波罗网

快速回复 返回顶部 返回列表