找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友
查看: 652|回复: 0

最后的审判 (212) 陶淵明 五柳先生傳 解读

[复制链接]
发表于 2020-5-12 18:27:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 日月同辉有其中 于 2020-5-15 05:21 编辑

五柳先生傳
魏晉   陶淵明


先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以爲號焉。閒靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環堵蕭然,不蔽風日;短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。

贊曰:黔婁之妻有言:“不慼慼於貧賤,不汲汲於富貴。”其言茲若人之儔乎?銜觴賦詩,以樂其志,無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?





————————————————————————————————————————————



五柳先生
魏晉   陶淵明


不知何(含)許(哪地儿【land】的)也,亦不詳,宅邊(land)()有五()柳樹(含加上),以爲號焉。闲(七笔画截取争中间部分,取丿接到下面言(含等于),不(羡,含冫bīng,古同“冰”十四笔画)榮(取两人叠:仌 bīng,古同“冰”)利。好(截取
羡上首、截取女放到下首:)讀書(截取上首,取利上丿接到下面),不求甚解;每有會意(含),便然忘(含三点象形)食(會食上两人重叠:仌 bīng,古同“冰”)。性(含:)嗜酒,家貧不能常得。舊知其(去其首,取欣中斤放到上面)如此,或置(由下而上,含:= 十四)酒(取冫bīng,古同“冰”)而()招之();造輒盡,(含)必醉。既醉而退,曾不四笔画+三笔画)情去留。環(All around)堵然,不蔽風日;短褐穿結,簞屢空,晏如也。(善,shan,取黑体音:)著文章(含)自,頗己志。忘懷得失,以此自終。

贊(含贝,)曰:黔婁之妻有(截取妻中间部分,取有的上首放入)(取隶书体下首月,左边嫁接三【笔,女】,遮住竖钩)言:“不慼慼於貧賤,不汲(取冫bīng,古同“冰”)汲(取冫bīng,古同“冰”)於(含:仒 bīng)富貴。”言茲若人之儔乎?銜觴賦詩(含加上),以樂志,無(含等于怀氏之十四笔画)民歟?葛天(含之民歟?





————————————————————————————————————————————





白话译文

不知道五柳先生是什么地方的人,也不清楚他的姓字。因为住宅旁边有五棵柳树,就把这个作为号了。他安安静静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。他喜欢读书,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得连饭也忘了吃。他生性喜爱喝酒,家里穷经常没有酒喝。亲戚朋友知道他这种境况,有时摆了酒席叫他去喝。他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟然说走就走。简陋的居室里空空荡荡,遮挡不住严寒和烈日,粗布短衣上打满了补丁,盛饭的篮子和饮水的水瓢里经常是空的,可是他还是安然自得。常常写文章来自娱自乐,也稍微透露出他的志趣。他从不把得失放在心上,从此过完自己的一生。


赞语说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。这话大概说的是五柳先生这一类的人吧?一边喝酒一边作诗,因为自己抱定的志向而感到无比的快乐。不知道他是无怀氏时代的人呢?还是葛天氏时代的人呢?




来源:百度




————————————————————————————————————————————




五柳先生傳
魏晉   陶淵明


先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因(就,)以爲號焉。閒靜(含土,)少言,不慕榮利(含)。好讀書,不(含下,down,)求甚解;每有會意,便欣然忘(取wan,)食。性嗜酒(),家貧不能常得。親(qinjian,黑体音:)舊()知其如此,或置酒()而招之(前【】去);造飲(含欠,)輒盡,期(望,取wan,)在必(一【one,】定)醉。既(一,one,)醉而退(down,)(下,down,),曾不(含下,down,)吝情(含土,)去(含土,)留。環堵(含土,)蕭然,不蔽風日;短褐穿,簞瓢屢空,晏如也。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自

贊曰:黔婁之妻有言:“不慼慼於貧賤,不汲汲於富貴。”其言茲若人之儔乎?銜觴賦詩,以樂其志,無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?





五柳先生傳
魏晉   陶淵明

先生不(含下,down,)知何許人也,(众【】人常【取chan,】疑团重【含;谐音:】重【;谐音:】)亦不詳其(含)姓字,宅邊有(棵,含果,)柳樹,因(含囗,古同:)(就,)以爲號焉(含工,)。閒靜(含土,)少言,不慕(截取共字头,音:)荣(截取共字头,音:)利(含)。(常【取chan,】常【取chan,】)好讀書,(常【取chan,】常)不(含下,down,)求甚(含)解(含);每(当,)有會意,便(当【】即)欣然忘(掉,down,)(取wan,)食。(截取工,→)性(常,取chan,)嗜酒(),家貧不(含下,down,)能常(取chan,)得。(当,)親(qinjian,黑体音:)舊()知其如此,或置酒()而招之(前【】去);造飲(含欠,)輒(含)盡,期(望,取wan,)在必(一【one,】定)醉。既(一,one,)醉(过,)而退(down,)(下,down,),曾不(含下,down,)吝情(含土,)去(含土,)留。環堵(含土,)蕭然(居室【含土,;含→】里【取撇捺取代裏下横:裹,】空【含工,】空【含工,】荡荡),不蔽(遮挡【】)風日;短(short,down,)褐穿,簞(含单,又音谐音:)瓢屢(含厂,取chan,)空(含工,),晏如也。常(取chan,)著文章自娛,頗示己志。忘(掉,down,)懷得失(down,),以此(过【】完【】)自(含)。

贊曰:黔()婁(含)之妻(就,)有言:“不慼慼(过,)於貧賤,不汲汲(过,)於富貴。”其(含)言茲若人之儔(含工,)乎?(常,取chan,)銜觴賦詩,(常,取chan,)以樂其志,(当【】是)無懷氏之民歟?(当【】是)葛天氏之民歟?







五柳先生傳
魏晉   陶淵明



先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以爲號焉(截取横折钩,放入点提:)。閒靜(取jin,)少言,不(放入一横:)慕榮利。好讀書,不求(含)甚解;每有會意,便欣(含斤,)然忘食。性嗜酒,家貧不(放入一横:)能常得(截取寸横折钩,放入提:)。親(含见,取jin,)舊知其如此,或置(截取十放到其下,含:)酒而(截取横折钩,放入点提:)招之;造飲輒盡(),期在必醉。既醉(截取卒组合:)而退,曾不吝情去留。環堵蕭然,不蔽風日;短褐穿,簞瓢屢空,晏如也。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自

贊曰:黔婁之妻有言:“不慼慼於(截取横折钩,放入点提:)貧賤(取jin,),不(放入一横:汲汲於富貴。”其言茲若人之儔乎?銜觴賦詩,以樂其志,無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?









您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|阿波罗网

GMT+8, 2024-4-25 07:09

快速回复 返回顶部 返回列表