阿波罗网论坛

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友
查看: 428|回复: 0

最后的审判 (300) 德爾斐箴言 点赞 Cyrus A.Parsa 的质疑

[复制链接]
发表于 2020-7-21 11:57:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 日月同辉有其中 于 2020-7-25 20:14 编辑

德爾斐箴言(希臘語:Δελφικά παραγγέλματα,英語:Delphic maxims)据说乃為源自德爾斐阿波羅神廟中的阿波羅神諭之神聖格言,起源於西元前六世紀,為前蘇格拉底(pre-Socratic)時代的希臘民族之一系列道德上的指導方針,它包含許多古希臘的智慧與品格教導;最著名的箴言是鐫刻於阿波羅神廟大門上的“認識你自己”。德爾斐箴言忠告人們要虔誠的生活,是古希腊阿波羅賜給人們的教誨。


根據英文資料顯示,這些寶貴箴言來自於德爾斐阿波羅神廟的神諭,並且由古希臘七賢書面成文,因此德爾斐箴言又名為“七賢誡令”(The Commandments of the Seven)。 也有当代学者认为其原著权不明,很有可能来自当时民间流行的谚语,后来归功于古希臘的七賢人。


雖然德爾斐箴言中傳授大眾要敬重神靈,但是當中也告誡人們要怎麼的遵守道德規範,可以說祂是合乎順天敬神、道德與道義的倫理教育。 為確保原意,此147條箴言保留希臘文、英文與中文三種語文對照方式,其中內含深刻的智慧,原文中涵義深遠,千萬不可斷章取義,此箴言為指導古希臘人生活的架構與道德準則;當中許多道德觀與佛教、儒家思想理念一致。


原载

德爾斐箴言- 维基百科,自由的百科全书




___________________________________________________________________________________






認識你自己(希臘語:γνῶθι σεαυτόν,转写:gnōthi seauton,英語:know thyself,中文也有人翻譯為,認識自己),相傳是刻在德爾斐的阿波羅神廟的三句箴言之一,也是其中最有名的一句。另外兩句是「妄立誓則禍近」(ἐγγύα πάρα δ'ἄτη)和「凡事勿過度」(希臘文:μηδεν αγαν,英文:Moderation或Nothing in excess)。或說這句話出自古希臘七賢之一、斯巴達的契羅(Χίλων),或說出自泰勒斯,或說出自蘇格拉底。傳統上對這句話的闡釋,是勸人要有自知,明白人只是人,並非諸神。



原载

認識你自己- Wikiwand




認(取两横重合到刀中,再取一横穿当中,将丿向下拉长)識(截取冫bīng,古同:冰;左上含三,san)(含字中字)(含尔,er)自(含目,mu)己(希臘語:γνῶθι σεαυτόν,转写:gnōthi seauton,英語:know thyself,中文也有人翻譯為,認識自己),相傳是刻在德爾斐的阿波羅神廟的三句箴言之一,也是其中最有名的一句。另外兩句是「妄(wang)立誓(折取立的横,取斤放上,取立的撇点放到下面)則(取竖钩撇点中间)(取左半边金文体,含:小→)祸近(取彩色拼音字母:Jin←)(截取立的横,取斤放上,再取呙的撇点放到下面)」(ἐγγύα πάρα δ'ἄτη)和「凡事(截取下半部分,去掉竖钩,取凡的丿居中←)勿過度去掉又、上点,截取右上角的横嫁接到左下角,将丿居中←)」(希臘文:μηδεν αγαν,英文:Moderation或Nothing in excess)。




____________________________________________________________________________________




序号 希腊文 英文 中文 备注


001. Επου θεω Follow God 顺天理(道)

002. Νομω πειθου Obey the law 守律法(含土,

003. Θεους σεβου Worship the Gods 礼拜(down,)诸神

004. Γονεις αιδου Respect your parents 孝(虔,)敬父母

005. Ηττω υπο δικαιου Be overcome by justice 由法律(正义、公道、司【】法)来解决(处理)问题

006. Γνωθι μαθων Know what you have learned 知道你所学到的(一【one,】切)

007. Ακουσας νοει Perceive what you have heard 察觉(理解)你所听到的(切)

008. Σεαυτον ισθι Be Yourself or Know Yourself 认识()你自(重组:臼 jiù,;截取白,)己

009. Γαμειν μελλε Intend to get married 成年必须(上含:;截取贝外框倒置:含凵 qiǎn,)结婚

010. Καιρον γνωθι Know your opportunity 了解你的机(截取嫁接:)遇

011. Φρονει θνητα Think as a mortal 思考生命的意义、思考作为一个凡夫(截取嫁接:

012. Ξενος ων ισθι If you are a stranger act like one 保持礼节

013. Εστιαν τιμα Honor the hearth (or Hestia) 敬重(含)家(含)庭

014. Αρχε σεαυτου Control yourself 管理你自(截取白,)己

015. Φιλοις βοηθει Help your friends 帮(救,)助你的朋友

016. Θυμου κρατει Control anger 戒嗔、控制愤(上含:)怒

017. Φρονησιν ασκει Exercise prudence 审慎

018. Προνοιαν τιμα Honor providence 敬重神(只有位)的恩惠

019. Ορκω μη χρω Do not use an oath 不随意(谐音:一,one,)起誓

020. Φιλιαν αγαπα Love friendship 珍爱(视,shi,取黑体音:)友谊

021. Παιδειας αντεχου Cling to discipline 坚守纪律(规律)

022. Δοξαν διωκε Pursue honor 追寻信义(道义、信用、尊重【含】)

023. Σοφιαν ζηλου Long for wisdom 增长智慧

024. Καλον ευ λεγε Praise the good 表扬(赞美)优(截取嫁接:)秀(截取下,down,

025. Ψεγε μηδενα Find fault with no one 世(截取转向:凵 qiǎn,)间无()完(含元,)人、挑剔无人

026. Επαινει αρετην Praise virtue 赞美德行(善行)

027. Πραττε δικαια Practice what is just 学习什么是正确的(公正的【含白,】)

028. Φιλοις ευνοει Be kind to friends 善待朋友(与挑截取组合:

029. Εχθρους αμυνου Watch out for your enemies 留(中含:)意()你的敌人

030. Ευγενειαν ασκει Exercise nobility of character 行使高(截取两字组合:)尚的品格

031. Κακιας απεχου Shun evil 远离恶事(shi,取黑体音:)(邪恶

032. Κοινος γινου Be impartial 宜(取且外框倒置:凵 qiǎn,)公正公平、要不(含下,down,)偏不倚

033. Ιδια φυλαττε Guard what is yours 保护(守护)属于()你的事物

034. Αλλοτριων απεχου Shun what belongs to others 不可觊(与不截取组合:)觎(取见外框倒置:凵 qiǎn,)他人之物

035. Ακουε παντα Listen to everyone (注意【】)倾(取撇放日上:白,)听他人

036. Ευφημος ισθι Be (religiously) silent 保持(宗教上)(down,→)沉(与保截取组合:)静

037.Φιλω χαριζουDo a favor for a friend 施()恩予(益,)友(截取厂,取chan,

038. Μηδεν αγαν Nothing to excess 没(無含)有所谓(含田,含囗,古同:)多余的、天生我材必有用(含

039. Χρονου φειδου Use time sparingly 善用时间、不(含下,down,)虚度光阴

040. Ορα το μελλον Foresee the future 眼光放(含)长(取chan,)远、预见未来(含工,

041. Υβριν μισει Despise insolence 鄙(含回,含囗,古同:)视(shi,取黑体音:)(蔑【down,】视)傲慢

042. Ικετας αιδου Have respect for suppliants 尊重(含;含)恳求(截取下,down,)者(截取土,

043. Πασιν αρμοζου Be accommodating in everything 有容乃大

044. Υιους παιδευε Educate your sons (常,取chan,)教育你的儿(与乃截取组合:)(孩)子

045. Εχων χαριζου Give what you have 奉献(贡【】献)你所拥(截取田,含囗,古同:)有的

046. Δολον φοβου Fear deceit 谨(含)防欺(含欠,)骗(诈骗、骗局、诡计)

047. Ευλογει παντας Speak well of everyone 人人言(含)善语

048. Φιλοσοφος γινου Be a seeker of wisdom 成为智慧的(含白,)探求(索)者

049. Οσια κρινε Choose what is divine 选(截取嫁接:)择什(含)么(唯)神圣的

050. Γνους πραττε Act when you know 明智方(含)行、明白之后才能实(shi,取黑体音:)行

051. Φονου απεχου Shun murder 不杀生、远离杀害(截取凵 qiǎn,

052. Ευχου δυνατα Pray for things possible 为他人(低头,down,)祈祷(祈福、祷告)

053. Σοφοις χρω Consult the wise 请教智者(含土,)、请益贤达

054. Ηθος δοκιμαζε Test the character 考验品格

055. Λαβων αποδος Give back what you have received 沐恩必偿、礼(与考截取组合:)尚(截取倒置:含凵 qiǎn,)往来(含米)

056. Υφορω μηδενα Down-look no one 勿轻(輕含)他人

057. Τεχνη χρω Use your skill 运用(截取田,含囗,古同:)你的(含白,)才能

058.Ο μελλεις, δοςDo what you mean to do (就,)做(含)你想做的(每件)事(含

059. Ευεργεσιας τιμα Honor a benefaction 赐予恩(含因,含囗,古同:)泽(截取工,

060. Φθονει μηδενι Be jealous of no one 勿(不要【截取共字头,音:】)嫉(含厂,取chan,)妒(截取厂,取chan,)他人

061. Φυλακη προσεχε Be on your guard 提(含象形的下,down,)防(含)他人、保(截取下,down,)护自己(截取口重合到上面:巳 sì,)、防(含万,ten thousand【】)人之心不(含下,down,)可无


062. Ελπιδα αινει Praise hope 赞美希望(截取土,

063. Διαβολην μισει Despise a slanderer 鄙(down,)视(蔑【down,】视)谗()佞(诽谤者)

064. Δικαιως κτω Gain possessions justly 取得财产()要公()正(含工,

065. Αγαθους τιμα Honor good men 敬重(截取田,含囗,古同:)好人

066. Κριτην γνωθι Know the judge 明理(截取田,含囗,古同:;含)的判断

067. Γαμους κρατει Master wedding-feasts 不可纵情逸(截取兔中间部分,取不的 l 放入:)乐

068. Τυχην νομιζε Recognize fortune 知晓时势(含

069. Εγγυην φευγε Flee a pledge 远离(含凵 qiǎn,)担保、不随意()替(取撇放日上:白,)人担保

070. Απλως διαλεγου Speak plainly 表达(就,)要明确清晰

071. Ομοιοις χρω Associate with your peers 与能力相同者(上含:十一)(同【一,one,】辈)合作

072. Δαπανων αρχου Govern your expenses 节制你的(花钱似【】流水的)消费(取贝外框倒置:含凵 qiǎn,

073. Κτωμενος ηδου Be happy with what you have 知足(含象形的下,down,)常乐

074. Αισχυνην σεβου Rever a sense of shame 知耻、要有羞耻心

075. Χαριν εκτελει Fulfill a favor 释出(含土,)善意

076. Ευτυχιαν ευχου Pray for happiness 为幸福祈祷

077. Τυχην στεργε Be fond of fortune 把握时势(含

078. Ακουων ορα Observe what you have heard 观(取见外框倒置:凵 qiǎn,)察你所听到的(切)

079. Εργαζου κτητα Work for what you can own 做自(截取白,)己擅长的工作

080. Εριν μισει Despise strife 鄙视(蔑视)争斗(与视截取组合:)(斗【含】争)

081. Ονειδος εχθαιρε Detest disgrace 痛恨耻辱(不名誉)

082. Γλωτταν ισχε Restrain the tongue 不(含个)造口业

083. Υβριν αμυνου Keep yourself from insolence 维持你自己不受傲(含)慢影响

084. Κρινε δικαια Make just judgements 做出适(shi,取黑体音:)当的判决(审断)

085. Χρω χρημασιν Use what you have 使用你所拥有的

086. Αδωροδοκητος δικαζε Judge incorruptibly 廉明拒(截取转向:凵 qiǎn,)贿

087. Αιτιω παροντα Accuse one who is present 莫(不【含下,down,】要)于背后指责(截取土,)(截取干放入点撇:)他人

088. Λεγε ειδως Tell when you know 言汝所(含斤,)知

089. Βιας μη εχου Do not depend on strength 莫恃强凌弱(含

090. Αλυπως βιου Live without sorrow 活在悲伤外、生活不悲观(与不截取组合:

091. Ομιλει πραως Live together meekly 和(含)谐共处

092. Περας επιτελει μη αποδειλιων Finish the race without shrinking back 不(含)要半途而(白,)废

093. Φιλοφρονει πασιν Deal kindly with everyone 待人(就【】要)温和

094. Υιοις μη καταρω Do not curse your sons 勿詈(lì,责【截取】骂)汝子、不(含)可辱骂你的孩子

095. Γυναικος αρχε Rule your wife 指导您(唯一【one,】)的妻子

096. Σεαυτον ευ ποιει Benefit yourself 有益于你自己(截取口重合到上面:巳 sì,

097. Ευπροσηγορος γινου Be courteous 礼让

098. Αποκρινου εν καιρω Give a timely response 适(含)时给予回应(回答、反应)

099. Πονει μετ ευκλειας Struggle with glory 光荣(截取下,down,)(荣耀)伴(截取土,)随努力而来

100. Πραττε αμετανοητως Act without repenting 不做后悔之事、勿执(含)悔行

101. Αμαρτανων μετανοει Repent of sins 忏(含)悔罪行

102. Οφθαλμου κρατει Control the eye 非礼勿视、不(含)随便窥视

103. Βουλευου χρονω Give a timely counsel 适时(取撇放日上:白,)给予建议(建言、忠告)

104. Πραττε συντομως Act quickly 做事(就,)要灵活(含

105. Φιλιαν φυλαττε Guard friendship 保护友谊(

106. Ευγνωμων γινου Be grateful 常怀(一【one,】丝【】)感恩之心

107. Ομονοιαν διωκε Pursue harmony 追求(崇尚)和(含)谐

108. Αρρητον κρυπτε Keep deeply the top secret 重要秘密不可泄(漏,down,

109. Το κρατουν φοβου Fear ruling 畏懼(截取土,)統(截取嫁接:)治(截取凵 qiǎn,),或指畏懼被統治

110. Το συμφερον θηρω Pursue what is profitable 追求什(含)么是有益的(含白,

111. Καιρον προσδεχου Accept due measure 接受正当(应有、适当)的标准

112. Εχθρας διαλυε Do away with enmities 破除(化解、消弭)仇(含)恨

113. Γηρας προσδεχου Accept old age 接受年老(上含:十一

114. Επι ρωμη μη καυχω Do not boast in might 不(含下,down,)浮夸(取丿嫁接到下首:)能力

115. Ευφημιαν ασκει Exercise (religious) silence 学习(宗【含示,shi,取黑体音:】教上)沉(与力截取组合:)静

116. Απεχθειαν φευγε Flee enmity 远离(截取凵 qiǎn,)(回避【截取厂,取chan,】)敌(含)意(

117. Πλουτει δικαιως Acquire wealth justly 公()正的(含白,)赚(截取下,down,)取财富(取口放贝上:

118. Δοξαν μη λειπε Do not abandon honor 勿弃敬重之心

119. Κακιαν μισει Despise evil 鄙(含回,含囗,音:)视(截取组合:)(蔑视【】)邪恶(取上首,将上竖接下竖居中:

120. Κινδυνευε φρονιμως Venture into danger prudently 冒然进()入(处)险地须谨(含)慎(小心)

121. Μανθανων μη καμνε Do not tire of learning 莫于(於含)学习()(求【含】知【含矢,shi,取黑体音:】、学问)感到厌倦

122. Φειδομενος μη λειπε Do not stop to be thrifty 莫中(含)断(含斤,)勤俭(截取十重合到当中,含:)的美德

123. Χρησμους θαυμαζε Admire oracles 赞赏(截取贝的外框倒置:凵 qiǎn,)神(含田,含囗,古同:)谕

124. Ους τρεφεις αγαπα Love whom you rear 爱你所养的

125. Αποντι μη μαχου Do not oppose someone absent 不(含下,down,)排斥少数人、不以多欺(含)少、莫抵制少数(截取下,down,)缺席(含厂,取chan,)者(含土,

126. Πρεσβυτερον αιδου Respect the elder 尊重年长(取chan,)(老者)

127. Νεωτερον διδασκε Teach a youngster 教导后学

128. Πλουτω απιστει Do not trust wealth 不(含下,down,)依赖财势(含)、莫(截取组合共字头,音:)仗财势

129. Σεαυτον αιδου Respect yourself 尊重(含)你自己

130. Μη αρχε υβριζειν Do not begin to be insolent 不(含)着手行使粗野(野【截取田,含囗,古同:】蛮【含】、鲁莽)之(的,含白,)事(含

131. Προγονους στεφανου Crown your ancestors 为祖增光(截取组合:

132. Θνησκε υπερ πατριδος Die for your country 效忠()国(含:十一)家

133 Τω βιω μη αχθου. Do not be discontented by life 别对生(含工,)命产()生(一【one,】丝【】)不(含下,down,)满

134. Επι νεκρω μη γελα Do not make fun of the dead 勿拿去(过,)世(截取转向:凵 qiǎn,)者開(含廾gǒng,)玩(截取组合:)笑

135. Ατυχουντι συναχθου Share the load of the unfortunate (常,取chan,)怜悯可怜人

136. Χαριζου αβλαβως Gratify without harming 喜(截取凵 qiǎn,)悦是不(含;含下,down,)造伤害(截取土,)之(的,含白,)事

137. Μη επι παντι λυπου Greive for no one 莫(不【含下,down,】要)使他人悲伤(sad,down,

138. Εξ ευγενων γεννα Beget from noble routes 产()生高雅(截取工,)的行为

139. Επαγγελου μηδενι Make promises to no one 前途(截取下,down,)由(截取田,含囗,古同:)自己开创、前途(就,)掌握(截取厂,取chan,)在自己手里(;下含十一

140. Φθιμενους μη αδικει Do not wrong the dead 莫(不可挽【】救)致命之错(截取共字头,音:

141. Ευ πασχε ως θνητος Be well off as a mortal 丰富(含田,含囗,古同:)你的生命

142. Τυχη μη πιστευε Do not trust fortune 不依赖()侥幸、勿恃(含寺,)侥幸

143. Παις ων κοσμιος ισθι As a child be well-behaved 年幼時要行為端正

144. ηβων εγκρατης as a youth - self-disciplined 青年時要自律

145. μεσος δικαιος as of middle-age - just (当,)中年時要正直

146. πρεσβυτης ευλογος as an old man - sensible 年長(取chan,)時要明智和(含;含下,down,)通情(含工,)達(含土,)理(截取田,含囗,古同:)的

147. τελευτων αλυπος on reaching the end - without sorrow 達最終()──無憂愁






原载


开启古希腊的智慧之门-- 德尔菲箴言(The Delphic Maxims) - 简书



参考

德爾斐箴言- 維基百科,自由的百科全書 - KFD.ME




推荐

王毅為避禍甩鍋歪頭熊 - YouTube


川普強拆休斯頓總領館,舊金山領館窩藏共軍間諜,美國宣佈 ...




题外的话


美国为什么最近一直以来对中共不满?川普总统曾发问:中共国在明知武汉爆发大规模新冠疫情的情况下,严格禁止武汉人飞往中国各地,可是为什么不禁止武汉人飞往全世界?


中共国外交部发言人不需要拉拉杂杂地扯东扯西,只需回答这一个问题!必须要给全世界人民一个明确的答案!


时至今日,在世界各国疫情日趋严重的情况下,中共国仍然顽固地拒绝世卫、美国、澳大利亚等西方国家进入调查新冠肺炎的源头事宜。




您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|阿波罗网

快速回复 返回顶部 返回列表