找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友
查看: 969|回复: 0

最后的审判 (351) 古兰经 83 称量不公 (太颓斐弗)

[复制链接]
发表于 2020-9-22 10:54:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 日月同辉有其中 于 2022-4-6 17:44 编辑

古兰经 第八三章 称量不公 (太颓斐弗)


这章是麦加的,全章共计三六节。
奉至仁至慈的真主之名


      1.伤哉!称量不公的人们。
  2.当他们从别人称量进来的时候,他们称量得很充足;
  3.当他们量给别人或称给别人的时候,他们不称足不量足。
  4.难道他们不信自己将复活,
  5.在一个重大的日子吗?
  6.在那日,人们将为全世界的主而起立。
  7.绝不然,恶人们的纪录,将在一本恶行簿中。
  8.你怎能知道恶行簿是什麽?
  9.是一本封存的簿子。
  10.在那日,伤哉否认的人们  
  11.否认报应日的人们!
  12.只有每个过分的犯罪的人,否认它。
  13.当别人对他宣读我的迹象的时候,他说:“这是古人的故事。”
  14.绝不然,但他们所犯的罪恶,已像锈样蒙敝他们的心。
  15.真的,在那日,他们必受阻拦,不得觐见他们的主。
  16.然後,他们必堕入烈火之中。

  17.然後,或者将对他们说:“这就是你们所否认的。”
  18.真的,善人们的记录,确在善行簿中。
  19.你怎能知道善行簿是什麽?
  20.是一本封存的簿子,
  21.真主所亲近的天神们将作证它。
  22.善人们必在恩泽中,
  23.靠在床上注视著,
  24.你能在他们的面目上认识恩泽的光华。
  25.他们将饮封存的天醇,
  26.封瓶口的,是麝香。教贪爱这种幸福的人们,争先为善吧!
  27.天醇的混合物,是由太斯尼姆来的,
  28.那是一洞泉水,真主所亲近的人将饮它。

  29.犯罪的人们常常嘲笑信士们,
  30.当信士们从他们的面前走过的时候,他们以目互相示意;
  31.当他们回家的时候,洋洋得意地回去;
  32.当他们遇见信士们的时候,他们说:“这等人确是迷误的。”
  33.他们没有被派去监视信士们。
  34.故今日信士们,嘲笑不信道的人们,
  35.他们靠在床上注视著,
  36.“不信道的人们已获得他们的行为的报酬了吗?”




原载
古兰经在线阅读_华语网




———————————————————————————————————————————————



QURAN
83 The Defrauders  al-Mutaffifin


In the name of God, the Gracious, the Merciful.

1. Woe to the defrauders.

2. Those who, when they take a measure from people, they take in full.

3. But when they measure or weigh to others, they cheat.

4. Do these not know that they will be resurrected?

5. For a Great Day?

6. The Day when mankind will stand before the Lord of the Worlds?

7. Not at all. The record of the wicked is in Sijjeen.

8. But how can you know what Sijjeen is?

9. A numerical book.

10. Woe on that Day to the deniers.

11. Those who deny the Day of Reckoning.

12. But none denies it except the sinful aggressor.

13. When Our revelations are recited to him, he says, “Legends of the ancients.”

14. Not at all. Their hearts have become corroded by what they used to earn.

15. Not at all. On that Day, they will be screened from their Lord.

16. Then they will roast in Hell.

17. Then it will be said, “This is what you used to deny.”

18. No indeed; the record of the righteous is in Elliyyeen.

19. But how can you know what Elliyyoon is?

20. A numerical book.

21. Witnessed by those brought near.

22. Indeed, the righteous will be amid bliss.

23. On thrones, looking on.

24. You will recognize on their faces the radiance of bliss.

25. They will be given to drink a sealed wine.

26. Whose seal is musk—this is what competitors should compete for.

27. Its mixture is of Tasneem.

28. A spring from which those brought near drink.

29. Those who committed crimes used to laugh at those who believed.

30. And when they passed by them, they would wink at one another.

31. And when they went back to their families, they would go back exulting.

32. And if they saw them, they would say, “These people are lost.”

33. Yet they were not sent as guardians over them.

34. But on that Day, those who believed will laugh at the unbelievers.

35. On luxurious furnishings, looking on.

36. Have the unbelievers been repaid for what they used to do?



Source from:
Quran in English. Clear and Easy to Read. Text, Audio ...



_____________________________________________________________________




古兰经 第(组合大放弓左下,音:bīng)八(十【拾;截取撇点放竖钩两边←】)三章(含←) (截取田去掉左竖,放入一丿→)(含字中字)量不公 (太【大放弓左下,音:bīng←】颓【截取左上象形部分:←】斐【截取两字象形部分:仌 bīng,古同:冰】弗)


这(七笔画先写四笔画;后写三笔画的走之旁】)章(含←)(含)是(截取彐放入一丿)麦(七笔画)(取麥中两人重组:仌 bīng,古同:冰←)加(截取麥下的撇点放竖钩两边)的(截取撇点放竖钩两边←),(→截取十嫁接到王右边,下接丿)全章(含←)共(修剪共左上端、右上面,取麥下剩余的撇放上)计(取彩色拼音字母:Ji)(等于)三(叁)(十【拾;截取撇点放竖钩两边】)六(截取组合亻与T对接,并取代六上点)节(含草字头,音:ao)。
奉(取上首及撇,截取下十重合到右边,撇下移)至仁至慈(含幺,小)的真(取倒置的土中T,与亻对接放到真的基座上之名(十四笔画)(名,ming)

      1.伤哉!称量不公的(de)人们(含 sī)。
  2.当他们从别人称量进来的时候,他们称量得很充足;
  3.当他们量给别人或称给别人的时候,他们不称足不量足。
  4.难道他们不信自己复活,
  5.在一个大的日子吗?
  6.在那日,人们将为全世界的(圣;谐音:)主而起立。
  7.绝不然,(愚【音同:】蠢地)恶人们的纪录,将在一本恶行簿中。
  8.你怎能知道恶行簿是什麽?
  9.是一本封存的簿子。
  10.在那日,伤哉(期)否认的人们  
  11.否认报应日的人们!
  12.只有每个过分的犯罪的人,否认它。
  13.当别人对他宣读我的迹象的时候,他说:“这是古人(传奇上【shang,取黑体音:】)的故事(音同:)。”
  14.绝不然,但他们所犯的(大小小的)罪恶,已像(的)锈样蒙敝他们的心。
  15.真的,在那日,他们必受阻拦,不得觐见他们的主。
  16.然後,他们(是;音同:)必堕入烈火之中。
  17.然後,或者将对他们说:“这就(含:)是(被;谐音:)你们所否认的。”
  18.真的,善人们的记录,确善行簿中。
  19.你怎能知道善行簿是什麽?
  20.是一本封存的簿子,
  21.真主所亲近的天神们将()作证它。
  22.善(先写:)人们必在(音同:)恩(含:)泽中,
  23.靠在床上注视著,
  24.你能在他们的面目上认识恩泽的光(与面组合:西)华。
  25.他们将()(亲自【谐音:】)饮(含)封存的天醇,
  26.封瓶口的,是麝香。教(含)贪爱这种幸福的们,(次)争先为善(含:)吧!
  27.天醇的混合物,是由太斯尼姆的,
  28.那是一洞泉水,真主所亲近的人(都,All)将饮它。
  29.犯罪的人们常常嘲笑信士们,
  30.当信士们从他们的面前走过的时候,他们以目互相示意;
  31.当他们回家的时候,洋洋得意地回去;
  32.当他们遇见信士们的时候,他们说:“这等人确是迷误的。”
  33.他们没有被派去监视信士们。
  34.故今日信士们,嘲笑不信道的人们,
  35.他们靠在床上注视著,
  36.“不信道的人们已获得他们的行为的报酬了吗?”



————————————————————————————————————————————


古兰经 第八三章 称量(含)(不充【截取嫁接:】足就【】)不公 (太颓【含】斐弗)

这()章是麦加的(含白,),全章共计三六节。
奉至仁至慈的真主之名

      1.伤哉!称(含)量(截取田,含囗,古同:)(不【含】充【截取嫁接:】足)不公()的(含白,)人们。
  2.当()他们从别人称量(含)进来的时候,他们(常【取chan,】常【取chan,】)称(含下,down,)量(截取田,含囗,古同:;含工,)得很充(截取嫁接:)足;
  3.当()他们量(截取田,含囗,古同:;含工,;含:十一)给别(含)人或称给(含纟sī,)别人的时候,他们(常【取chan,】常【取chan,】)不(含下,down,)称(含)足不(含下,down,)量(含;含工,;含土,)足。
  4.难(nine,)道他们不信自己将复活,
  5.在(含:十一)一(one,)个重(截取田,含囗,古同:;含;谐音:)大的日子吗?
  6.在那()日,人们将为全世界(含田,含囗,古同:)的(含白,)主而(同)起立。
  7.绝(含纟sī,)不然,恶人们(以前【】)的纪录,将在一本恶行簿(含)(当,)中()。
  8.你怎能(截取嫁接:)知道恶行簿(截取田,含囗,古同:)是什麽?
  9.是一本(截取下,down,)封(含工,;含土,)存(截取厂,取chan,)的簿(截取田,含囗,古同:)子。
  10.在(含:十一)那日,伤(含)哉(含工,)否(含下,down,)认的人们(含 sī,)  
  11.(常【取chan,】常【取chan,】)否(含下,down,)认报(報含工,)应(含厂,取chan,)日的人们!
  12.只有每个过()分的犯罪的人,否(含下,down,)认它。
  13.当别人对他宣读我的迹象的时候,他说:“这是(以前【】)古人(久【】远)的故事(含)。”
  14.绝不(含下,down,)然,但他们所犯的罪恶,已像锈(含)样(含土,)蒙(间含:)敝他们的(含白,)心。
  15.真的,在那日,他们必受阻拦,不得觐(含;截取嫁接:)见他们的主。
  16.然後(过【】后),他们必堕(含工,;含:十一入烈火之中)。
  17.然後(过【】后【含厂,取chan,】),或者(含工,取chan,)将对他们说:“这就()是你们所(含厂,取chan,)否(含下,down,;含凵 qiǎn,)认(过,)的。”
  18.真的,善(含工,)人们的记录,确(含厂,取chan,)(完【】全是【含象形的下,down,】)在善行簿(含)中()。
  19.你怎能(含厶 sī,)知道善行簿(截取田,含囗,古同:)是(含象形的下,down,)什麽?
  20.是一()本封(含工,)存的(含白,)簿(截取田,含囗,古同:)子,
  21.真主所(含厂,取chan,)亲(含下,down,)近的天神们将(前【】来【截取下,down,】)作证(含工,)它。
  22.善人们必在(含土,)恩泽中(),
  23.靠在床(含厂,取chan,)上注视(截取嫁接:)著(含:十一),
  24.你能()在他们的面(上含一,one,)目上认识恩(含囗,古同:)泽(含工,)的光华。
  25.他们(含 sī,)将饮(含欠,)(下,down,)封存的天醇,
  26.封瓶口的,是麝(含厂,取chan,)香(含)。教贪(取口放贝上:)爱这种(含;含)幸福(含田,含囗,古同:;上含)的(含白,)人们(含),争先(截取嫁接:)为善吧!
  27.天醇的(含白,)混(截取嫁接:)合物,是(含象形的下,down,)()由(截取田,含囗,古同:)太(含)斯(含)尼(含厂,取chan,)姆来(含下,down,;含土,)的,
  28.那是(含象形的下,down,)()一(one,)洞(含;含 sī,)泉水,真主所亲近的人将()饮(含欠,)(下,down,)它。
  29.犯罪的人们常(取chan,)常(用【含】玩【】笑)嘲笑信(含凵 qiǎn,)士们(含 sī,),
  30.当()信士们(含 sī,)从他们的面前()走(含象形的下,down,)过()的时候,他们以目互相示(含一,one,)意();
  31.当()他们回家的时()候,洋洋(含工,)得意地(含土,)回去(含土,);
  32.当()他们遇(截取田,含囗,古同:)见(截取嫁接:)信士们的(含白,)时候,他们说:“这()等人确(含厂厂,取chan,)是迷(含下,down,)误的。”
  33.他们没有被派(前,)去(含工,)监视信士们。
  34.故(因【含囗,古同:】此)今日信士们,嘲笑不信道的人们,
  35.他们靠在(含工,)床(含厂,取chan,)上注视(截取嫁接:)著,
  36.“不(含下,down,)信道的人们已获得他们的行为的报酬了吗?”










您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|阿波罗网

GMT+8, 2024-4-19 10:20

快速回复 返回顶部 返回列表