找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友
查看: 3229|回复: 0

世博会主题曲:没有房地产就没有新中国

[复制链接]

0

主题

77

回帖

2024

积分

金牌会员

积分
2024
发表于 2010-1-13 05:12:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
世博会主题曲:没有房地产就没有新中国 词/曲 蜗居蚁民 歌/被抢劫的「无产阶级」工人、农人 没有房地产就没有新中国, 没有房地产就没有新中国。 房地产,它辛劳占耕地; 房地产,它一心谋暴利。 它指给了富豪圈钱的门路, 它引导政府走向豪奢。 它坚持了疯涨八年多, 它改善了官员的生活; 它构建了升官GDP, 它收取了税费好处多。 没有房地产就没有新中国, 没有房地产就没有新中国! (如情绪高涨意犹未尽,可重复一遍) 幽默一则: 一位台湾人到北京去观光,巧遇一位大陆朋友。当天晚上,两人相约去看电影。 台湾人:「去看什么电影呢?」 大陆人:「现在在大陆有一部相当红的电影,叫做『无产阶级贫下中农蚂蚁革命史』。」 台湾人:「我对纪录片没兴趣…」 大陆人:「来嘛~听说很好看的说~」 台湾人:「这倒底是什么影片啊?你们内地人专看这种片吗?」 大陆人:「这是美国人拍的影片啊!」 台湾人:「美国片?!」 台湾人为了不让大陆朋友难堪,勉强跟去了。 进电影院后…………………… 电影开始放映,台湾人差点没昏倒,因为那部电影片的「英文片名」是 ~~~ 「Bug's Life」。 台湾片名是~~~「虫虫危机」! (香港片名:蚁哥正传)!! 在大陆,叫做--「无产阶级贫下中农蚂蚁革命史」。 *** *** *** 以上是几年前的片名翻译…最近的电影片名翻译依旧还是没进步… The Lord of the Ring: Two Towers 台湾片名:魔戒二──双城奇谋 香港片名:魔戒二──双城奇谋 大陆译名:指环王二──两座塔 007: Die another day 台湾片名:007──谁与争锋 香港片名:007──不日杀机 大陆译名:新铁金刚之择日再死 Catch me if you can 台湾片名:神鬼交锋 香港译名:捉智双雄 大陆译名:来抓我啊,如果你可以 还部D.梁咏琪和金城武演的 「向左走,向右走」 在大陆又名「找不到方向」 「海底总动员」 大陆又名「海底都是鱼」 「明天过后」 大陆又名「后天」
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|阿波罗网

GMT+8, 2024-4-24 07:52

快速回复 返回顶部 返回列表