prettymi 发表于 2007-1-7 23:11:58

英文之妙语连珠

英文之妙语连珠


61. do us a favor 「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿 一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一 种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声 谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌 的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。

62. be way out of line 其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过 分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词 用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如 果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You're way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方 收敛一点,别太超过!

63. It's not to reason why, it's but to do and die. 这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠 躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用 来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!

64. I'm all ears. 通常美国人是说I'm all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍 作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时 你就可以贴心地说I'm all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日 子。

65. by all means means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course 「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I'll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之 意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」。

66. You got that right. 这句话就是「你对了!」的意思,跟You are right.是一样的,但是You got that right. 是比较口语的说法,说起来比较有「你终于抓到诀窍」的味道。同样的状况,美国人更喜欢 用There you go!或是Here we go!来表示「你说的没错,我赞同你的讲法!」

67. in my way of thinking 依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就 我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I'm concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。

68. What's this all about? 这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What's up with that?,这句也完全等于What happened?或是What's going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。 不过用What's this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是 想知道发生什么事而已。

69. a sight for sore eyes 这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之 物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见 的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正 当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟 你的朋友说:You are a sight for soar eyes.

70. get a word in word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的 是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方 式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn't let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连 插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。   --------------------------------------------------------------------------------

71. You're going to love it here. 要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证, 担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You're going to (You'll) like / love it here.。

72. I don't seem to fit. fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对 劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.

73. You're well on the way. 如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着 好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧 根,悟性高」。

74. I don't mean to be rude, but... rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don't mean to...这个句型是指「我不是故意 要……,我无意……」。I don't mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这 个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可 以只是你在损人之前所用的的借口。

75. You're out of your mind. mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one's mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你 觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You're out of your mind.。当然这 可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。

76. I wouldn't look at it like that. 「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个 人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn't look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事, 持有不同的意见。

77. It's all there for a reason. 有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些 经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It's all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。

78. I don't have time for this. I don't have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动, 你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don't have time for this.「我 没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don't have time for this.的另一个使用时 机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。

79. give this to you (real) straight 这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗 说亮话:I'm gonna give this to you straight. I do not love you at all.

80. pain in the ass 这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现 过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的 痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的 还真是传神!

81. I know what it takes to... take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去, 相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。」

82. lay low for a while 所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实 这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人 侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实 际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是 指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失 哩。

83. ...be the best thing that ever happened to me. 有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能 感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与 感动,就牢记此句,好用无比。

84. If there is anything I can do... 常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰 人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就 可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮 助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。

85. walk away from... walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意 指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下 某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了 之,留下烂摊子给别人收拾。

86. She saw it coming. ...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在 未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。

87. You have a way with people. way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有 交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某 方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。

88. What do you want from me? What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让 人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎样?」来表 达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满 意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。

89. You're not cut out to be... be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也 就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适 合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。

90. You have one shot. 就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就 可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮 球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have one shot.就引申为 「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。

91. The answer is out there. 电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里? 就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代 表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的 答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当 然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.

92. The time has come to make a choice. 这里的the time是指「关键性的时刻」,就是没时间再让你想东想西。比如说你参加了《超 级大富翁》,这一题的答案实在是不知道该选蛋黄还是纸条,而时间已经到了,主持人就会 对你说:The time has come to make a choice.或是你脚踏两条船,东窗事发了,此时你 踏的那两艘船就会对你说:The time has come to make a choice.

93. Do I make myself clear? 「我说得够清楚吗?」Do I make myself clear?,这就相当于中文的「你明白吗?」通常 Do I make myself clear?的使用时机是在吵架,或是上对下的批评,但是其中带有「警 告」的意味,就是有人屡劝不听,你已经受不了而给他最后警告时,最后就可补上这一句 Do I make myself clear?

94. There's no turning back. 依字面上来看,There's no turning back.就是「没有退路。」的意思,凡是遇到势在必 行,决定了就不能反悔的事情,都可以说There's no turning back.。说得文言一点就是 「背水一战」。

95. Time is always against us. against就是「跟……相反,跟……作对」,所以Time is always against us.这句就是 「时间总是跟我们作对。」也就是在抱怨时间不够时,常常会脱口而说的一句话。例如答应 老师放学前把作业交出来,没想到时光飞逝,转眼就放学了,这个时候你就可以感叹地说: Time is always against us.

96. Far from it. Far from it.中的it可以是任何事,「跟它差得远」是其字面上的意思,但这句话最正确的 意思,不仅是「差得远」而已,而是到了南辕北辙的地步,所以是「正好相反」之意。

97. I feel I owe you an apology. 跟人道歉最简单的说法就是I'm sorry.,这适用于各种情况下的道歉,即使是你不认为自己 错,但又不得不道歉时,你也可以丢下一句I'm sorry.敷衍过去。而用I feel I owe you an apology.这句话道歉时,则是真的认为自己错了,是诚心要跟对方道歉。属于比较诚恳 的道歉法,能够给彼此个台阶下,皆大欢喜!

98. ...has anything to do with... 「跟……有任何关系」是it has anything to do with...,通常这个句型带有否定的口 气,认为所说的两者没有应该关系;若是不太确定,只是觉得「可能」有关系,就可以把 anything改成something,这是属于较婉转的说法;若是把anything改成nothing的话,就是 「跟……无关」,所以当有人抹黑你说:Does this have anything to do with you?时, 你就可以赶快撇清关系地说:It has nothing to do with me.「这跟我一点关系都没 有。」

99. I can only show you the door, you're the one that has to walk through it. 「我只能告诉你们在那里,你得自己走过去。」从字面上的意思不难了解,这句话中的door 就是暗喻「入门的诀窍」,或是「做事的方法」,所以此句大有「我只能告诉你诀窍,其余 就看你的造化了!」的味道,而正好跟我们中国的一句俗话「师父领进门,修行在个人」的 意境不谋而合。

100. There is something about him. 当你觉得某人与众不同,你就可以说There is something about him / her.。我们把句子 还原之后,There is definitely something special about him / her.,就不难看出整句 的意思了,没错!就是「他?她一定有特别之处。」的意思。去年一部超级卖座的电影叫 《哈啦玛莉》,英文片名是There's Something About Mary,全片主旨就是在阐述女主角 Mary是如此地与众不同,让所有男人为之风靡,可是跟「哈啦」一点关系都没有喔!

101. A little piece of advice. 「让我来给你点建议。」通常我们会这么说Let me give you a little piece of advice. 既然是好心给人忠告,那当然还要顾及对方的自尊心,所以在advice前加个a little piece of「一点点的」,表示是个人浅见,仅供参考。你也可以把句子的前面几个字拿掉, 直接说A little piece of advice.两种说法都行,并没有多大的差别。所以当你要给朋友 忠告时,你就可以诚心诚意地提出你的建议:A little piece of advice.

102. Let you in on a little secret. Let you in on a little secret.就是「告诉你个小秘密」的意思。当你听到惊天动地的八 卦,免不了想炫耀一下时,这一句就派上用场啦!或是要跟别人分享你的独门诀窍时,就可 以故弄玄虚地说:Let you in on a little secret.

103. Déjà vu. 你是否有过这样的感觉,对于眼前的景象非常熟悉,似乎已经发生过,但你却清楚这是第一 次面对此情此景,这种情况法文称之为déjà vu,被沿用到美语中。如此意境相当于中文里 的「似曾相识」。所以当你以后遇到「咦!这一幕我好像见过!」的感觉时,就可以说:D éjà vu!

104. There's no way… There's no way…这个句型常常用来否定或拒绝一件事或方法的可行性,可用在别人向你提 出不合理的要求时。

105. You had your time. You had your time.这个句子其实就是You had your chance.「已经给过你机会了。」所以 当你好心再给对方一次机会,而他又搞砸时,你只好无奈地对他说You had your time.另一 个使用时机则是对付你的手下败将,如果刘邦学好美语的话,当年他就会在江东河畔对着项 羽说:You had your time.

106. We don't have any other choice. 「我们没有其它的选择。」We don't have any other choice.这句话的使用时机在于当你 想不出其它办法,只有孤注一掷地选择这条路时,你就可以说We don't have any other choice.或者是某件事势在必行时,也可以说We don't have any other choice.

107. Everything but this. 字面上的意思是「除了这个,其它都行。」可别小看这简简单单的句子,它可是非常好用的 呢!当你在逛街,叽哩呱啦的售货员一直向你推销这个、推销那个时,此时你就可以对她 说:Anything but this.我们再把这个句型稍加变化:Anywhere but here.「除了这里,哪 里都好」比如说你到了一个无聊透顶的地方,实在有点给他待不下去了,此时有人问说要换 去何处时,你就可以说:Anywhere but here.当然这个句型也可以用在人的身上,比如说有 人帮你介绍男?女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了 他?她都行。」

108. Do we have a deal? deal在这里的意思是「协议、交易」,当你要跟别人商量事情,或是谈条件等情况,这句话 就派上用场了!你也可以很简单的只说:Deal?也行。如果对方无意见同意了,为了慎重起 见,你还可以再跟他确认一次:Then we have a deal?

109. way above way这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要 形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加 一个way,用way too high来形容。所以way above就是「大大地超过」之意,如果你要形容 某人非常的奇怪,你就可以说:He's way above normal.

110. Why is this happening to me? 「这为什么发生在我身上?」会讲这句话时,通常都是遇到不顺心、不如意,或是非常倒霉 的事,真是到了「无语问苍天」的地步,只好对天大喊:Why is this happening to me?不 过遇到这种情况,也有人会说:What did I do?「我做了什么?」这就是在问老天「我到底 造了什么孽?」

Moneydiscuss 发表于 2007-1-20 06:14:33

:big_smile:米米的BLOG 挺漂亮的,刚才去参观了

谢谢你的贴子
页: [1]
查看完整版本: 英文之妙语连珠