刘蔚谈人权 发表于 2013-6-22 10:06:35

刘蔚:六年高考:国足1:5惨败给泰国说明中国必须民主

刘蔚:六年高考:国足1:5惨败给泰国说明中国必须民主

刘蔚         2013年6月

Wei Liu: My Life in China: Chinese Soccer Lost to Thailand 1:5 Shows that China Must Become a Democratic Country

Wei Liu       June2013

从2000年代起,全球兴起了语言/外语热。为了更好地服务民众,从2013年6月起,我刘蔚的文章改为英汉对照,汉语段在前,英语段在后,便于各位学习汉语,英语。

Since the 2000s, there is global language/foreign language learning trend. In order to serve the people better, from June 2013, I, Wei Liu, have changed my writings to Chinese text and English text side by side, with a Chinese paragraph preceding an English paragraph, convenient for people to learn Chinese and English.

       2013年6月15日在安徽合肥国足在主场让人意想不到地1:5惨败给泰国队。我们球迷从1980年就等你国足冲出亚洲,走向世界。1980年,1981年,1982年,1983年,1984年,1985年……2013年。等了你33年了。除了亚洲,你去过哪里?去过欧洲参加世界杯吗?没有。去过美洲吗?没有。去过非洲参加世界杯吗?没有。好多老球迷都在等待中死了。1980年40岁风华正茂的人,到今年2013年73岁了,好些人没有活到这岁数。

      On June 15, 2013 in Hefei, Anhui Province, China, the National Soccer Team of China surprisingly lost to that of Thailand by 1:5. We Chinese soccer fans have waited you National Soccer Team to become the top team in Asia and enter the World Cup since 1980. 1980, 1981, 1982, 1983, 1984, 1985……2013, 33 years have passed. Except Asia, when have you National Soccer Team been? Have you been to the World Cup in Europe? No. Have you been to America Continent? No. Have you been to Africa for the World Cup? No. Many old soccer fans died in waiting. The 40-year-old energetic person in 1980 will be 73 in 2013 now. Many people do not live that long.

      国足这样子就算到了世界杯也会是一支菜队。国足你进了世界杯,能小组出线吗?不能。能在八分之一决赛中打败讨厌的意大利队而挺进八强吗?不能。但是我们希望你能打败让人讨厌的,铁桶式防守的意大利队,挺进世界杯八强。进了八强之后,在四分之一决赛中,你被强大的美国队打败,那也可以。不指望你能打进世界杯的半决赛。那意大利队,AC米兰,一场比赛就是铁桶防守,0:0,或者1:0就要给观众交差。你说这样的球队是否让人讨厌?我观众看比赛就是为了看进球。你说坐90分钟,无论是现场还是电视机前,看不到进球,或者只看了1个进球怎么得了?你是国足,我不指望你去打败意大利队,指望谁去?有人说什么时候?2014年。

      The National Soccer Team of China like this will be so easy to defeat. Even if you National Team enters the World Cup, can you survive the group games? No. Can you defeat the irksome team of Italy in the eighth-final? No. But we wish you could defeat that irksome, iron-defense Italian team and enter the top 8 in the World Cup. After that, it will be OK when you get defeated by the strong American team in the quarter-final. We don’t expect you to enter the semi-final. Italian Team, AC Milan Team, use the iron-defense for every game, which always give the result of 0:0 or 1:0 to us audience. Isn’t such team irksome? The reason that we audience watch the game is to see the goals. We will feel very disappointed if there is only 1 or 0 goal during a game or match no matter we watch it in the stadium or before TV. You are the National Team of China. As a Chinese, except you, who should I expect to defeat the Italian team? Some people ask when? The year of 2014.   

      你完成不了使命,有人完成;你进了八强,有人去。你已经去不了2014年的世界杯了,你没有在世界杯八分之一决赛碰到意大利队的机会了。意大利队仍然会在2014年世界杯的八分之一决赛中失败,无缘八强。美国队如上面说的,会挺进四强。为什么?她是民主国家。日本和韩国也会来,因为她们也是民主国家。2014年韩国或日本会打进世界杯八强。美国会打进四强,因为2014年世界杯是在巴西,美洲打的。德国队会打进决赛。

      When you cannot fulfill the mission, there are other people to do so; when you cannot enter the top 8 of the World Cup, there are other people to do so. You cannot go to the World Cup of 2014 and will not have the opportunity to meet Italian Team in the eighth final. Italian Team will still be defeated in the eighth-final and cannot enter the top 8 of the World Cup of 2014. American Team as mentioned above, will enter the top 4. Why? Because she’s a democratic country. Japan and South Korea will also come to the World Cup of 2014 for they are democratic countries too, in which Japan or South Korea will enter top 8 of the World Cup. America will enter the top 4 or the semi-final because the World Cup of 2014 will be held in Brazil in the America Continent. Germany Team can enter the final.

      中国足球虽然输了很多,但还是比中国其它项目好。其它的乒乓球,围棋,体操等项目都是非人/魔鬼训练,给运动员的身心带来巨大伤害。足球场7000平方米大,不是中共的魔鬼训练能训练出来的。魔鬼训练就是作弊,国足在训练上至少比那些项目诚实。国足毕竟是中国相对最好的体育项目。所以我还是会看国足比赛的。

      Though Chinese Soccer Team has lost many games, it is still better than other sports in China. Other sports like ping pang, go, gymnastics are trained inhumanly or demon way, bringing tremendous hurt to the athletes both physically and mentally. The soccer field being almost 2 acres, is too large to for any demon training of the Communist regime to be effective. The demon/inhuman training itself is cheating. The National Soccer Team of China is at least more honest than other sports in China. It is the best sport in China. So I will still watch the games played by you National Soccer Team of China.

      中国足球与中国其它问题一样,根本问题在于不民主。2011年聘用卡马乔的事情在民主国家是不会有的。足球,这一世界第一运动,也天生是给民主国家创设的。国足1:5惨败给泰国说明中国必须民主。

      Like other problems in China, the problem of soccer in China is because China lacks democracy. The issue of hiring Camacho as the head coach of the National Soccer Team in 2011 should not happen in a democratic country. Soccer, as the No. 1 sport in the world, was born for the democratic country. The National Soccer Team of China’s great loss to Thailand shows that China must become a democratic country.

      本文完

      The end of the essay.

      公友/觉醒人士/民.主人士/普通百姓签名档

                                 实现一个民主公平的新中国

                                  刘蔚   2013年6月16日更新


The Signature Line of Human Rights Activists/Awakened People/Democratic People/Common People

                              Build Up a Fair, Democratic New China, a New World

                                           Wei Liu            June 16, 2013


在没有人权的中国,民众被投进文革,高考,无限物质,无限污染等一个又一个的角斗场。在1970年代到2010年代的高考角斗场里,我们学生每天学习13个小时,洒下了无数泪水。我刘蔚是个弱者。13亿人什么时候才能有自己的住房,医疗?什么时候才能不受高温,污染之害?什么时候才能快乐多过痛苦?实现土地权,福利权,表决权,现金权四项基本人权全民一人一份的民主公平的新中国,才能使13亿人脱离苦海,享有快乐。对于这四项基本人权,我们愿意13亿人一人一票进行表决,并估计赞成票会超过反对票,所以我们才讲出来。四项基本人权如下。


In China, where there are no human rights, people are thrown by the high Communist officials into the battlefields one after another. From the 1970s to the 2010s, in the battlefield of the Entrance Examination to College, we Chinese students study 13 hours a day to survive that exam and shed many tears, with faint hope to make a living. Less than 2% of people can make a living on his own. When can 1.3 billion Chinese people have our own house, our own medical care? When can we Chinese people free from the 100 degrees heat waves and the pollution? When can we have enough time for chess, mahjong, classics books and other good things that give happiness to ourselves and other people? In the 2010s, living in China one day is equal to have a pack of cigarette. The solution is to build up a fair, democratic new world, including a fair, democratic new China. Any human is entitled to the 4 Fundamental Human Rights including the land right, the welfare right, the decision-making right and the cash right. For the 4 Fundamental Human Rights, we are willing to have a universal vote and reckon that the pros will be more than the cons. So we bring them forward in the following.


1.        土地权:满18岁的每位成年人拥有老天给他生存的2000平方米的土地去生存,包括建房,种地,死后不遗传,交还民选政府由后来满18岁的人领取,一人一份。

1.        The Land Right: Every person reaching 18 years old is entitled to have about   
      half an acre of land given by God for him/her to live, which let any person   
      build their house and plant crops for food. The land does not pass down to   
      one’s children when one dies, but return to the people-elected government   
      for other people to have who reaching 18 years old later. One person, one
      portion.      

2.        福利权:占用了老天给民众生存的土地的政府有责任给每人提供住房,食品,教育,医疗四项生存福利,一人一份。如果公民自己已解决,则不再从政府领取。

2.        The Welfare Right: Any government that has used the land given by God for people to live has the responsibility to give every person the 4 living welfares of housing, food, education and medical care, one person, one portion. If one has solved it by oneself, then one does not get that kind of welfare from the government any more.

3.        表决权:法律,政策,如企业税率,政府预算分配比例,全国应有多少万军队,学生一天上多少节课,应由民众一人一票表决,决定是否实行。不要再谈什么社会主义,资本主义,左派,右派,人类只该有一个主义/派别,就是全民一人一票决定国家的法律,政策。实践本身不会说话,经历了实践的民众一人一票的表决才是检验真理的唯一标准。

3.        The Decision-Making Right: All the laws and policies like the tax rate, the government budget, how many divisions the armed force should have, how many classes the student should have a day, should be all decided by people’s vote, one person, one ballot, to decide whether to enact. Don’t talk about socialism, capitalism, left or right any more. Mankind should have only one doctrine. That is all people decide the law and policy of a country by our universal vote. Experience itself cannot talk. The universal vote by people who has experience is the only criterion to decide whether an opinion is truth or fallacy.

4.        现金权:属于民众的现金应该全民一人一份。如一年民选政府收到海内外捐款2600亿元给中国民众,此款就应在13亿人中平分,每人该年应获得2600/13=200元。

4.        The Cash Right: The cash that belongs to all people should be divided evenly among all the people, one person, one portion. For instance, if one year the people-elected government receives the total donation of 260 billion dollars inside and outside China for Chinese people, then this amount should be divided evenly among the 1.3 billion Chinese people, and every Chinese that year should have 260/1.3=200 dollars.

实现四项基本人权后,每人每天平均工作/劳动1小时就能解决住房,食品,教育,医疗四项物质生存,而不会象进行文革,高考,无限物质等各种角斗场的中国,绝大多数人每天工作/劳动8小时,干8辈子也难以解决1辈子需要的住房等四项物质生存,强盗,娼妓遍地。

After realizing the 4 Fundamental Human Rights, every one will be able to solve the 4 material living of housing, food, education and medical care by working or laboring 1 hour per day on average. And people will no longer be thrown into the battlefields of the Cultural Revolution, the Entrance Examination to College, Endless Material Production, in which over 90% of people work 8 hours per day for 8 life spans and still unable to solve the 4 material living like housing, and gangsters and prostitutes are everywhere in Communist China.

那些反对我们观点的人恨不得把词典里所有的贬义词都加在我们公友/觉醒人士/普通百姓身上,但他们从来不愿意民众就他们的观点或我们的观点进行一人一票的表决,而我们是从来愿意进行这样的表决的。这样各位就知道谁是自欺欺人,谁是真诚为民的了。凡是大部分赞成我们四项基本人权观点的人,我们相互称为公友/同志/觉醒人士/民.主人士/普通百姓,就象棋友,牌友,书友一样,不需要登记。不要指望你,我的任何言行能改变本市,乃至全国的状况,如果那样指望,我们简直连象棋,麻将,人权,名著,甚至吃饭,睡觉都不该进行了。哪怕你下一辈子棋,全市的棋艺多半不会因此提高。我们做这些都是各人自身的需要。民主人权,宗教信仰,象棋,麻将,名著,围棋,乒乓球,羽毛球是人类八项优秀活动,因为它们基本上不消耗物质,不污染环境,不伤害他人,就给自己,给别人带来了快乐。

Those who oppose us want to or have put all the negative words from the dictionary upon us human rights activists/awakening people/common people, but they never like people to have a universal vote upon their opinion or our opinion, and we always like people to have such vote. Then people can tell who are lying and who are serving the people honestly. For those who largely agree to our 4 Fundamental Human Rights, we call each other human rights activist/comrade/awakened people/common people, which is like the chess friends, the cards friends, the book reading friends, no need to register. Do not expect to change the situation of a city, even a country by any action or words from us. If we have such expectation, we truly cannot do anything in our life. We cannot have activities of chess, mahjong, human rights, masterpieces, even eating or sleeping. For instance, even if you have activity with chess for your entire life, the chess skill of the city you live in is unlikely to enhance a little. We having these activities is for our own need. Democracy/human rights, religion/faith, chess, mahjong, masterpieces, go, ping pang, badminton are 8 outstanding activities of mankind. Because they almost do not consume any material/wealth or pollute the environment or hurt people, and meanwhile they bring happiness to oneself and other people as well.   

1990年代以来中共媒体宣扬的人主要追求的该是物质/财富是对人的巨大误导。古今中外的历史/民众都不肯定富豪,肯定的是主要追求民主,人权,公平等美好精神的人。如上所述,在一个有民主,人权的社会里,住房,吃饭根本不会是问题。吃饱了饭干什么?这才是各位,13亿人需要思考的问题。如果一个人一生主要就追求物质/财富,那他/她一生最终的结论就是这样,“此人消耗了多少平方米住房,多少吨猪肉,多少吨大米,多少吨汽油,一生没有任何推进民主,人权,公平的进步言行。”各位希望自己一生这样过吗?真的要把自己降低到主要追求物质,感官刺激的动物状态吗?大法弟子说得好,“我们就是要做个好人。”做个好人,这就对了。八九民.运好,好就好在它主要追求的是民主,人权等美好精神,而不是学生们联合起来成立公司去挣钱。我们赞成用蓝色作为追求民主/人权的颜色。挣钱吃饭,解决物质只该是人生一小部分,大部分该追求美好精神。一个不讲民主,人权,公平的社会还叫什么人的社会?

Since the 1990s, it has been a big misleading for Chinese Communist media to say that the major significance of human life is for material/wealth. History/people from past to present in the world do not praise the rich people at all, and praise those whose life mainly pursue the good spirit like democracy, human rights and fairness. As mentioned above, in a society with democracy and human rights, housing and food will not be a problem at all. What we do after meal? That is the major question for people. If one’s life mainly pursue material/wealth, then one’s life conclusion will be like this, “This person has consumed how many square feet of housing, how many tons of pork, how many tons of rice, how many tons of gasoline in his life, and has never had any words or action to promote democracy, human rights and fairness.” Does any one want to lead a life like this? Does any one that truly wants to degrade to the animal that mainly pursues material, sensory stimulation? Falun Gong believers say well, “We just want to be a good person.” That’s right, to be a good person. The 1989 Democracy Movement in China is good because it mainly pursues the good spirit of democracy and human rights, and it does not unify the students to form up some company to make money. We agree to use blue as the color for democracy and human rights. Making money or to solve the material problem is only a small part of human life. People’s major life goal should be for good spirit. How can a society that seldom sees democracy, human rights and fairness be called a human society?

现在2013年,中国的前途肯定取决于民心。民心相悖是事业成败的关键,这是颠扑不破,千真万确的真理。如果多数人还是想着春节怎么给官员送礼,怎么成为官员,那不是让专制腐败的制度继续吗?如果多数人象我刘蔚这样,主要追求的是民主,人权,公平等美好精神,那13亿人的什么权利今天就实现了,这一点各界人士都不会怀疑。而成为我这样,不需要任何物质,我身子弱,钱也少,成为我或者说中国实现民主公平,需要只是民众的精神/思想。就我们的日常生活而言,过多的物质不但不带来好处,还带来坏处。100平方米以上的住房并不能让人睡得更好,每天去餐馆并不能让人更健康,化妆美肤品多半让人老得更快。同时任何物质都会带来能源消耗,环境污染。人的身心健康根本上靠人美好的精神追求。需要怎样的人生,就看各位,13亿人自己选择了。

Now 2013, the future of China will be definitely decided by Chinese people’s desire. People’s will/desire is the decisive element in any event, which is a truth that has been testified many times. If most Chinese still think of how to give gifts to the officials in the holidays, how to become an official, then that just lets the dictator’s corruptive system continue; if most people are like me, Wei Liu, mainly pursue the good spirit of democracy, human rights, fairness, then 1.3 billion Chinese people should already have all the rights we deserve by now, and nobody from any party doubt it. To become a human rights activists like me does not need any material/wealth. I’m physically weak and have little money. To become me or China realizing democracy and fairness only needs people’s spirit or idea. As for our daily life, extra material/wealth does not benefit us at all, and harms us. The house over 1,000 square feet does not let one sleep better; every day eating in the restaurant does not make one healthier; cosmetics are more likely to make one older. Moreover, any material will bring energy consumption and environmental pollution. One’s physical and mental health mainly relies on one’s pursuit for good spirit. What kind of life a person wants? That is a fundamental question for Chinese people, for people in other countries as well.

欢迎各人员,各媒体刊登,转载我刘蔚的各篇文章。不必有任何顾虑,既然我们相信全国人民对于上述四项基本人权,赞成票会超过反对票,那么在中国的任何上百万人的团体,不管它叫什么党,什么派,情况都会是这样。我更多文章见博.讯 (网址中间是5个字母boxun) 网站的博客,名字刘蔚在首页底部的作者群中。喜欢听书的朋友,google translate 网站可以为你朗读文章。愿13亿人参与进来,无愧于这个洒满泪水的时代,广传真理,一个人给5个以上人讲,告诉赞成的人也照此办理,让我们每人每周都有追求民主,人权的言行吧,壮大进步力量,救自己,救别人,救中国。

Every person, every media are welcomed to publish, to spread my articles. People shouldn’t have any worry. Since we believe among Chinese people there are more pros than cons for our 4 Fundamental Human Rights, then any entity having over 1 million people in China, no matter what party it is, it will have the same result. More articles of mine can be seen my blog at “boxun”, my name Wei Liu/刘蔚 is at the bottom of the homepage. Those who like to listen the books may go to “google translate” to hear it read the words for you. Wish 1.3 billion Chinese people to participate, same with people in the world, such that we are not ashamed of the age teemed with our tears. Let us spread the truth, one person let 5 or more people know, and tell those largely agree to do the same thing. Let every one of us have some words or action every week for democracy and human rights, increasing people’s strength, to save ourselves, our friends and our nation.

公友/同志/觉醒人士/民.主人士/普通百姓
刘蔚      
联系:寄信(请控制在4页信纸或以下,不收包裹):

Human Rights Activists, Comrade, Awakened People, Democratic People, Common People
Wei Liu            
Mail: (Please keep your letter within 4 pages and no parcel.)

         Wei Liu
         P. O. Box 1967
         Bemidji, MN 56619U. S. A.            

电邮/email:

         daysinchina@hotmail.com
页: [1]
查看完整版本: 刘蔚:六年高考:国足1:5惨败给泰国说明中国必须民主