找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友

转发《社科院图书馆孙越生垃圾汉学著作指谬2 》

已有 1576 次阅读2013-3-31 21:16

社科院图书馆孙越生,是20世纪垃圾汉学著作的创始人,他署名主编的书很多,至今还在出版和再版,可是错误更多。为了纪念这个图书馆自学成才、外语水平远不如中学生、撰写垃圾汉学著作、学风不严谨的“辉煌成就”,决定开始对他的书逐一审查并指谬。也算是我向社科院图书馆崔玉军副研究馆员学习、验证当年接受刘老师指导我从事学术研究的一个见证。

第一点错误是刘老师指正的:

比如中国社会科学院图书馆发起组织的、由我国第一流的英语兼汉学史专家们编著的《世界中国学家名录》一书第423页上介绍的一位美国汉学家“Tong,Lik Kuen”时,居然把这位学者的中文名字错译为“董力坤”!而实际上,“Tong,Lik Kuen”就是著名美籍华裔哲学家唐力权教授。把“Tong,Lik Kuen”错译为“董力坤”是英文水准下降还是汉学知识贫乏呢?我不得而知。

我的评论:
把“Tong,Lik Kuen”错译为“董力坤”是英文水准下降还是汉学知识贫乏呢?
足以证明孙越生的无知和外语水平的欠缺。

向社科院图书馆崔玉军副研究馆员学习、验证当年接受刘老师指导我从事学术研究

路过

鸡蛋

鲜花

握手

雷人

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

手机版|阿波罗网

GMT+8, 2024-5-5 18:37

返回顶部