|
澳洲经典论文学习西班牙语特殊的复仇动词:SER
我们从西班牙语的第二个复仇动词开始。
首先,我请求读者稍作宽容。我想解释一下。自从写了《复仇动词》第二部分以来,我深刻地思考了为什么西班牙人,一个非常友善的民族,在1688年打败西班牙无敌舰队后这么久,还会用复仇动词如此强烈地惩罚说英语的美国人。
然后,它像一道闪电击中了我:西班牙人没有错。他们只是从他们之前的征服者——阿拉伯人那里学会了复仇!正如我们所知,西班牙人被来自北非的阿拉伯人统治和控制了七个多世纪,这些阿拉伯人自称阿尔莫哈达斯。从公元711年到15世纪后半叶(1491年),一个阿拉伯黄金文明统治着西班牙。虽然阿拉伯人在当时具有开明的宽容历史,例如,在将近500年后以色列建国之前,他们给予犹太人最大的自由,但他们总是有一个错误:复仇!因此,西班牙人从阿拉伯人那里继承了他们的复仇,因此我们应该谴责阿拉伯人强加于我们的动词,这些动词不仅充满了复仇,而且缺乏常识。
既然我已经解开了一个谜,为什么非常友好、礼貌和可爱的西班牙人仍然通过他们的复仇动词IR和SER对我们进行报复,我将讨论第二个复仇动词SER。
学习西班牙语需要学习爵士。
要真正理解SER中复仇的强度,必须将现在时态与过去时态结合起来,并与IR如何增加复仇的强度进行比较。爵士现在的每一个结局都是复仇:Yo soy, tu eres, el, ella es, nosotros somos and ellos, ustedes son。为什么他们不能用更常见的方式结合SER,比如,你,你sa, ella sa, nosotros sam, ustedes san?
认为现在的结合是疯狂的,只要试试过去:Yo fui, tu fuiste, el, ella or usted fue, nosotros fuimos, ellos, ellas or ustedes fueron。f是怎么来的?没有f爵士!
我们的小乔治亚“桃子”注意到SER和IR在过去时态中是相同的。她认为她失去了视力,失去了知觉,或者两者都失去了。不是这样的。西班牙人过去把这两个完全不同的动词混为一谈,认为它们是完全相同的,但意思却截然不同:。Fui (Ser)表示我是。Fui (Ir)的意思是我去了,它去了,或者确实去了。如果我说,“我去了,去海滩了吗?”嗯,我在这里的一些英语学生可能会说我听起来就像那样!
对Peach来说,学习西班牙语比惩罚更糟糕;这是折磨。幸运的是,她来到哥斯达黎加,在那里学习西班牙语。她去了利蒙,她了解到非洲裔哥斯达黎加人,在该省超过三分之一的人口,已经混合了西班牙语和英语,并产生了一种叫做Mekatelyou的方言!
你可以看到奴隶和牙买加人来到哥斯达黎加,修建铁路,在其他人口死于极端高温之后,他们试图这么做,决定不使用复仇的动词;事实上,他们决定融合并创造自己的方言。Mekatelyou基本上不用担心动词,就像哥斯达黎加的许多外国佬不用担心西班牙动词的变位一样。这里的许多外国佬都用不定式交流。" Ir Samara " " Querer unos ' lechuga " " Comer gallopinto "“柠檬人就说‘你来吧’、‘我的天哪’之类的话,然后去玩个痛快!”
现在,在我们变得过于沙文主义之前,我们不要忘记,我们美国也在采取类似的做法。只要听一听“决策者”,你就会很快意识到我们在英语方面也可以很有创意:让我们去“互联网”,因为“任务完成了”,我们“坚持到底”,但“时间表”。“现在谁说外国佬和非洲裔哥斯达黎加人不能像决策者那样沟通呢?”
|
|