|
本帖最后由 日月同辉有其中 于 2020-4-17 20:28 编辑
庄子/逍遥游 节选 1
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,枪榆枋而止,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知?
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎?汤之问棘也是已:“上下四方有极乎?”棘曰:“无极之外,复无极也。穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏;背若太山,翼若垂天之云;抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天;然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?’”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡;德合一君,而征一国者;其自视也亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮;定乎内外之分,辩乎荣辱之境;斯已矣。彼其于世未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
原载
庄子/逍遥游- 维基文库,自由的图书馆 - Wikisource
————————————————————————————————————————————
白话译文
北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里。鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海是一个天然的大池子。
《齐谐》这本书,是记载一些怪异事情的书。书上记载:“鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风离开了北海。”像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,活动着的生物都因为风吹而运动。天空苍苍茫茫的,难道就是它本来的颜色吗?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?鹏往下看的时候,看见的应该也是这个样子。
如果聚集的水不深,那么它就没有负载一艘大船的力量了。在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被当作是一艘船,放一个杯子在上面就会被粘住,这是水浅而船却大的原因。如果聚集的风不够强大的话,那么负载一个巨大的翅膀也就没有力量了。因此,鹏在九万里的高空飞行,风就在它的身下了,凭借着风力,背负着青天毫无阻挡,然后才开始朝南飞。
蝉和小斑鸠讥笑鹏说:“我们奋力而飞,碰到榆树和檀树就停止,有时飞不上去,落在地上就是了。何必要飞九万里到南海去呢?”到近郊去的人,只带当天吃的三餐粮食,回来肚子还是饱饱的;到百里外的人,要用一整夜时间舂米准备干粮;到千里外的人,要聚积三个月的粮食。蝉和小斑鸠这两只小虫、鸟又知道什么呢。
小智比不上大智,短命比不上长寿。怎么知道是这样的呢?朝生暮死的菌草不知道黑夜与黎明。春生夏死、夏生秋死的寒蝉,不知道一年的时光,这就是短命。楚国的南方有一种大树叫做灵龟,它把五百年当作一个春季,五百年当作一个秋季。上古时代有一种树叫做大椿,它把八千年当作一个春季,八千年当作一个秋季,这就是长寿。可是活了七百来岁的彭祖如今还因长寿而特别闻名,众人都想与他相比,岂不可悲!
商汤问棘,谈的也是这件事。汤问棘说:“上下四方有极限吗?”棘说:“无极之外,又是无极!在草木不生的极远的北方,有个大海,就是天池。里面有条鱼,它的身子有几千里宽,没有人知道它有多长,它的名字叫做鲲。有一只鸟,它的名字叫做鹏。鹏的背像泰山,翅膀像天边的云;借着旋风盘旋而上九万里,超越云层,背负青天,然后向南飞翔,将要飞到南海去。小泽里的麻雀讥笑鹏说:‘它要飞到哪里去呢?我一跳就飞起来,不过数丈高就落下来,在蓬蒿丛中盘旋,这也是极好的飞行了。而它还要飞到哪里去呢?’”这是大和小的分别。
所以,那些才智能胜任一官的职守,行为能够庇护一乡百姓的,德行能投合一个君王的心意的,能力能够取得全国信任的,他们看待自己,也像上面说的那只小鸟一样。而宋荣子对这种人加以嘲笑。宋荣子这个人,世上所有的人都称赞他,他并不因此就特别奋勉,世上所有的人都诽谤他,他也并不因此就感到沮丧。他认定了对自己和对外物的分寸,分辨清楚荣辱的界限,就觉得不过如此罢了。他对待人世间的一切,都没有拼命去追求。即使如此,他还是有未达到的境界。
列子乘风而行,飘然自得,驾轻就熟。十五天以后返回;他对于求福的事,没有拼命去追求。这样虽然免了步行,还是有所凭借的。倘若顺应天地万物的本性,驾驭着六气的变化,邀游于无穷的境地,他还要凭借什么呢?所以说:修养最高的人能任顺自然、忘掉自己,修养达到神化不测境界的人无意于求功,有道德学问的圣人无意于求名。
译文作者:南阳江上
链接:
《逍遥游》白话文- 简书
————————————————————————————————————————————
庄子/逍遥游 节选 1
北冥有鱼(北海(当,党)中有过【国】一条鱼),其(含共)名为鲲。(观察:觇chān,产)鲲之大(鲲非常【取chan,产】巨大),(就,九)不知其(含共)几千(千)里也。化(过,国)而为鸟,其(原,员)名(当,党)为鹏。鹏之背,不(含下,down,党)知其(长【取chan,产】达)几千里(含中)也;怒(过,国)而飞,其(含共)翼(含共)(常,取chan,产)若(含中→)垂(down,党)(下,down,党)天之云。是鸟也,海运则将徙于(於含万)南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于(於含万)南冥也,水击(翅膀上下【down,党】拍打水面激起)三千(千)里(取撇点取代裏下横:裹,国)(远【员】的海浪),抟扶摇而上者九(九)万里(含中),去以六月息者也。”野(含中)马也,(飘荡【党】的)尘埃也,生物(因,含囗,古同:国)之以息相(风,含厂,取chan,产)吹也。天之苍苍,其(含共)正色邪?其远(员)而(常,取chan,产)无(無含共)所至极(end,down,党)邪?其视下(down,党)也,亦若是则已矣。且夫水之(汇,彙含果,国)积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于(於含万)坳堂之上,则芥(当,党)为之舟;置杯焉则胶,水浅(千)而舟大也(这是水浅而船却大的原【员】因)。风(含厂,取chan,产)之积也不厚,则其负大翼也无力。故九(九)万里(含中),则风斯(含共)在下(down,党)矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏(含万)者,而后乃今将图(含囗,古同:国)南(nine,九)。蜩(含中)与(和,含千)学鸠(九)笑之曰:“我决起而飞,枪榆(和,含千)枋而止,时则(取口放贝上:员)不至而控于(於含万)地而已矣(当【党】有时飞不上去时,落【down,党】下【down,党】在地上就是了),奚(常【取chan,产】常【取chan,产】)以之九万(万)里而南为?”适莽(截取共字头,音:共)苍者,(当【党】天)三餐而反(返回原【员】出发【發含弓,共】地),腹犹果(国)然;适百里(含中)者,宿舂粮;适千(千)里者,三月聚(汇,彙含果,国)粮。之二虫(含中)(蜩与学鸠【九】)又何知?
小知(当【党】然)不及大知,小年不及大年(长,取chan,产)。奚以知其(含共)然也?朝菌(含囗,古同:国)不知晦朔,蟪(含中)蛄(含中)(因过【国】不到一年而)不(無,含共)知春秋,此小年也。楚之南(nine,九)(产)有冥灵者,以五百岁为(当【党】作)春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千(千)岁为春,八千岁为(当【党】作)秋,此大年(长【取chan,产】壽【含工,共】)也。而彭祖乃今(因,含囗,古同:国)以久(九)特闻(远【员】近闻名),众(中)人(含一,one,万)匹之,不亦悲(sad,down,党)乎?汤之问棘(取上横重合到下面,含:中)也是已:“上下(down,党)四(含囗,古同:国)方(含万)有极乎?”棘(取上横重合到下面,含:中)曰:“无(無含共)极之外,(常,取chan,产)复无极(end,down,党)也。穷发(极远【员】)之北有(过,国)冥海者,天池也。有鱼焉(含工,共),其广(长【取chan,产】达)数【數含中】千(千)里,未有知其修者,其名(当,党)为鲲。有鸟焉,其名(当,党)为鹏;背(长【取chan,产】得)若太山,翼(含共)若垂(含千)天之云;抟扶摇羊角而上者九万(万)里,绝云气(超过【国】云层),负青天;然后(要,截取共字头,音:共)图(含囗,古同:国)南(nine,九),且适南(nine,九)冥也。斥鴳(常,取chan,产)笑之曰:‘彼且奚适(含千)也?我腾跃(从下【down,党】)而上,不过数【數含中】(含一,one,万)仞而(落,down,党)下(down,党),翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也(还要飞多远【员】呢)?’”此(原,员)小大之辩也。
故夫知效一官(员),行(当,党)比一(one,万)乡;(众,中)德合一君,而征一国(国)者;其(含共)自视也亦(常,取chan,产)若此矣。而宋荣子犹(截取嫁接:九)然笑之。且(当,党)举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮(丧,sad,down,党);(当【党】他常【取chan,产】)定乎内(和,含千)外之分,辩乎荣(和,含千)辱(含厂,取chan,产)之境;斯(含共)已矣(就【九】觉得不过(国)如此罢了)。彼其(含共)于(於含万)世未数数然也。虽(含中)然,犹有未树也。夫列子御风而行(游荡【党】),泠然善也,旬有五日而后反(返回原【员】地)。彼于致福者,未(一下下【down,党】地经过【国】)数数(數含中)然也。此虽免乎行,犹(截取嫁接:九)有所待者也。若夫(常,取chan,产)乘(含千)天地之正,而御六(含一,one,万)气之辩,以游(荡,党)无(無含共)穷者,彼且恶乎待哉?故(因【含囗,古同:国】此)曰:至人(原,员)无己,神(含中)人无功,圣人无名。
庄子/逍遥游 节选 1
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,(就,九)不知其几千(千)里也。化而为鸟,其(原,员)名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼(羽)若垂(down,党)(下,down,党)天之云。是鸟也,海运则将徙于(於含万)南冥。南冥者,天(含一【one,万】大)池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言(去掉口的下横,音:qiǎn,千)曰:“鹏之徙于(於含万)南(nine,九)冥也,水击(翅【羽】膀上下【down,党】拍打水面激起)三千(千)里(远【员】的海浪),抟扶摇(从下【down,党】)而上者九(九)万里,去以六(含一,one,万)月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹(含欠,千)也。天之苍苍,(难【nine,九】道)其正色邪?其远(员)而无所至极邪?其视下(down,党)也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于(於含万)坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则(就,九)胶,水浅(千)而舟大也(这是水浅(千)而船却大(含一【one,万】人)的原【员】因)。风之积也(上下【down,党】)不厚,则其负大翼(含羽)也无力。故九(九)万里,则风斯在下(down,党)矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏(含万)者,而后乃今将图南(nine,九)。蜩与(和,含千)学鸠(九)笑之曰:“我决起而飞,枪榆(和,含千)枋而止,时则(取口放贝上:员)不至而控于(於含万)地而已矣(有时飞不上去,落【down,党】在地上就是了),奚以之九万(万)里而南为?”适莽苍者,(当【党】天)三餐而反(返回原【员】出发地),腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千(千)里者,三月聚粮。之二虫(蜩与学鸠【九】)又何知?
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南(nine,九)有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千(千)岁为春,八千(近九千)岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久(九)特闻(远【员】近闻名),众人(含一,one,万;含一,one,万)匹之,不亦悲(sad,down,党)乎?汤之问棘也是已:“上下(down,党)四方(含万)有极乎?”棘曰:“无极(end,down,党)之外,复无极也。穷发(极远【员】)之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千(千)里(之远【员】),未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏;背若太山,翼(含羽)若垂(含千)(下,down,党)天(含一【one,万】大)之云;抟扶摇(含凵 qiǎn,千)羊角而上者九(九)万(万)里,绝云气,负青天;然后(就,九)图南(nine,九),且适(含千)南(nine,九)冥也。斥鴳(一,one,万)笑之曰:‘彼且奚适(含千)也?我(从下【down,党】)腾跃而上,不过数(含一,one,万)仞而(落,down,党)下(down,党),翱(含羽)翔(含羽)蓬蒿(上下【down,党】)之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也(还要飞多远【员】呢)?’”此(原,员)小大之辩也。
故夫知效一(one,万)官(员),行(当,党)比一(one,万)乡;德合一君,而征一国者;其自视(人见:伣 qiàn,千)也(就,九)亦若此矣。而宋荣子犹(截取嫁接:九)然笑之。且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮;定乎内(和,含千)外之分,辩乎荣(和,含千)辱之境;斯已矣(就【九】觉得不过如此罢了)。彼其于(於含万)世未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行(游荡【党】),泠然善也,旬有五日而后反(返回原【员】地)。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹(截取嫁接:九)有所待者也。若夫乘(含千)天地之正,而御六(含一,one,万)气之辩,以游(荡,党)无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人(原,员)无己,神人无功,圣人无名。
庄子/逍遥游 节选 1
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不(取一横放入:平)知其(竟【取jin,近】有)几千里也;怒而飞,其翼(含习习)若垂天之云。是鸟也,海运则将(取jin,近)徙于南(取点撇放入干:平)冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水(平)浅(含戋jiān,取jin,近)而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼(含习习)也无力。故九万里,则风斯(含斤,近)在下矣(取撇、横放入下:平),而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,枪榆枋而止,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知?
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎?汤之问棘也是已:“上下四方有极乎?”棘曰:“无极之外,复无极也。穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未(将撇点放入两横之间,下移竖:平)有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏;背若(近似)太山,翼(含习习)若(近似)垂天之云;抟扶摇羊(将中横重合到下横,放入点撇:平)角而上者九万里,绝云气,负青天;然后图南(取点撇放入干:平),且适南(取点撇放入干:平)冥也。斥鴳笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃(两字意近)而上,不过(仅,近)数仞而下,(含习习)翱翔(含习习)(两字意近)蓬蒿(两字意近)之间,此亦飞之至(截取土上竖接下竖,放入撇点:平)也。而彼且奚适也?’”此小大之辩(去掉辛上点,将十重合到上首:平)也。
故夫知效一官,行比一乡;德合一君,而征一国(含玉,去掉上横,截取上竖接下竖,放入撇:平)者;其自视(含见,取jin,近)也亦(截取横折钩,放入点提:习)若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮;定乎内(截取横折钩,放入点提:习)外之分,辩乎荣辱(截取寸横折钩,放入提:习)之境(取jin,近);斯(含斤,近)已矣。彼其于(截取干放入点撇:平)世未(将撇点放入两横之间,下移竖:平)数数然也。虽然,犹有未树(截取寸横折钩,放入提:习)也。夫列子御风而行,泠(含今,近)然善也,旬有五日而后反。彼于(截取干放入点撇:平)致福者,未数数然也。此虽免乎(去掉下钩,取短横取代上撇:平)行,犹有所(含斤,近)待(截取寸横折钩,放入提:习)者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
|
|