找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友
查看: 1354|回复: 0

关于汉字简化字

[复制链接]
发表于 2020-11-21 11:54:41 | 显示全部楼层 |阅读模式

学术归学术,政治归政治,其实汉字简化改革的问题由来已久,懂点中文历史的人都知道,汉字简体字早在民国时期就有推行方案,民国方案简体字共324字,其中三分之二(220字)的字体与现行简体字方案是是相同的。例如:国字(民国方案口中为王字,现行方案为玉字),议字(民国方案偏旁未简化仍是言),开字(民国方案只简化了门部首),区字(现行简化字将品字以乂取代,而民国方案是以又字取代,凡有区字为偏旁的都有乂又之别),如枢字等等,总的规律是偏旁不简化。


民国的汉字简化方案最终是夭折了,这与当时国民的整体文化程度有关(文盲太多),识文断字者多为学究,与今天不认同简化字的群体关系并不大。汉字为什么要简化?我个人观点是顺从了大众需要,因为汉字的演化过程本身也是个造字过程,中文象形文字好办,但意会字就需要有文字基础,文字是替代语言的,最终要世俗化(文言的世俗化是白话),所以中文到今天也有音意现象,即谐音代义,或与同音字替代,比如有些菜贩就将韭菜写成九才,甚至数字的发音也能代义,比如数字8就象征“发”。汉字简化的原因在很大程度上就是为了迎合世俗,而不是所谓的政治切割,而反对者则有相当一部分是出于政治切割的理由,因为简化字是共产党推行的。


那么能一味的迎合大众吗?也不能,所以大陆在华国锋上台后推行的第二批简化字也胎死腹中,因为太离谱了,比如“展”就简化成“尸”下加一横,虽然草体字也有这一写法,但毕竟与原字的字形和字义变化太大,不是玉体横陈,而是尸体横陈了。汉字的简化过程还包括了演化过程,众所周知,汉字经历了象形字→籀文→篆书→隶书→楷书→行草的演化,其实这个演化过程也是个简化过程,从篆体到隶体,从楷体到行体,都是为了适应大量书写效率的需要(其中还有适应碑刻需要的魏体),为了书写效率,现代人还发明了速记体。我认为现行的大部分简体汉字都是科学的,有依据的,并非完全盲从于世俗的造字,简化字主要是从行草字体中提取的,如图中的门字和帅字:


DSC04005.jpg


说起政治切割,海外华人和港台人都对简化字表示不屑,甚至强烈反对,称简化字是残体字,并指其中有共产党的阴谋等等,这不是科学的态度。记得台湾朝野还对中文印刷排版问题有过争论,为了与大陆中国切割,曾坚持传统的从右至左排版,但最终还是服从了国际需要,因为外文大部分都是从左至右阅览,如果是中英对照的译文,方向岂不正相反?怎么读?其实中文简繁体问题在今天已经不值得讨论,因为数码技术完全可以解决这一问题,即便还有大五码和国际码的区别,那也是为了适应输入法(仓颉法和注音法)。比较适宜的作法是,简繁体要互相普及,不要互相排斥。五十年代的小学生字典《新华字典》就在简体字旁标注了繁体字写法和传统的注音,文革后再版的就没有了。


顺便再提一下普通话与广东话之争,我认为普及普通话(广东人称白话)是正确的,但不要强行推广,不光是广东话,其它各地的方言都应该保留,方言也不宜以文字形式中推广,依从生活中的口语习惯就好,如果都坚持自己的方言并以文字的形式流行(比如沪语和粤语),那就产生了文字混乱,把中文复杂化了,对文化发展是不利的,如何不利就无须多说了。


说了这么多,还是有必要再重复一下这句话:学术归学术,政治归政治。

附:民国汉字简化方案


228

本页23字,与现行简体相异者有7字,相同者16

亚(写法不同)

锣(金字偏旁未简化)

杂(现行方案是草书楷化,而民国方案是取原字雜特征部)

划(现行方案取划字借代,民国方案将原字劃的畫部简化为画)

答(现行方案未简化,民国方案简化了竹字头)

哑(亚部简化写法不同)

帼(民国方案国字中为王而非玉)

注:按罢和发写法虽有异,但笔划基本相同,这里当作相同。


229

本页23字,与现行简体相异者有 10字,相同者13字。

国(民国方案字中为王字,现行方案为玉字)

恶(亚部简化写法不同,不赘述)

铁(民国方案偏旁未简化)

觉(民国方案見部未简化)

质(民国方案貝部未简化)

迟( 犀部简化不同,现行方案用尺字取代,而民国方案造字)

么(民国方案保留了广字头)

职(職,民国方案省去原字音部,而现行方案将戠字用只字取代)

阖(现行方案只简化门部,民国方案将内部盍字用合字取代)

纸(现行方案仅简化偏旁,而民国方案用 字取代


230

本页25字, 与现行简体相异者有 5字,相同者20

议(民国方案偏旁未简化)

鸡(现行方案将鸟部也用草书楷化法简化了,而民国方案保留鳥字写法)

艺(民国方案只部分简化,现行方案采用新形声造字)

(现行方案简化后有两竖(和齐字一致),民国方案无)

挤(现行方案右边右部为齐,民国方案保留原字右边下部)


231

本页25字, 与现行简体相异者有 8字,相同者17字。

继(民国方案偏旁未简化)

岂(现行方案下部是己,而民国方案下部是巳)

开(现行方案只取原字特征部开,民国方案只简化门部)

剂、济、齐、侪(齐字简化的不同)

檯(现行方案将此字归为台字,而民国方案用枱字取代,但现行方案是保留了枱字的)


232

本页25字, 与现行简体相异者有 6字,相同者19

备(民国方案保留单人旁)

图(现行方案的 啚部用冬取代,民国方案 简化为条字头加三点)

覆(现行方案未简化该字)

绘(民国方案偏旁未简化)

龟(现行方案简化后无口部)

读(民国方案偏旁未简化,卖部简化与现行方案不同)


233

本页25字, 与现行简体相异者有12字,相同者13

壶(业部简化不同,可参见前亚字)

处(民国方案为保留原字下部,而现行方案在民国方案基础上将几改为卜。)

肃(现行方案下部比民国方案更简)

区(现行方案将品字用乂取代,而民国方案将品字用又字取代,后面将这个差别简称为乂又之别)

枢(乂又之别)

儒(现行方案未简化此字)

缕(民国方案未简化偏旁)

驱(一则乂又之别,二则民国方案未简化偏旁)

赎(民国方案未简化偏旁,卖部简化与现行方案不同)

卒(现行方案未简化)

驴(民国方案未简化偏旁)

续(民国方案未简化偏旁,卖部简化与现行方案不同)


234

本页27字, 与现行简体相异者有12字,相同者15

赵( 乂又之别)

欧( 乂又之别)

报(民国方案更简,将右下部又部简化为短撇捺,而现行方案保留原字右部)

搅(民国方案見部未简化)

箫(现行方案下部更简)

殴( 乂又之别)

貌(现行方案未简化该字)

萧(现行方案下部更简)

讴(乂又之别)

药(两方案都是采用古通用字葯,不同者现行方案将葯的纟部简化了)

骄(民国方案偏旁未简化)

呕(乂又之别)


235

本页27字, 与现行简体相异者有6字,相同者21

(现行方案未简化该字)

庵(民国方案用广字取代,但现行方案未简化该字)

檀(现行方案未简化该字)

绣(民国方案偏旁未简化)

留(现行方案未简化该字)

览(民国方案見部未简化)


236

本页28字, 与现行简体相异者有10字,相同者18

简(现行方案字中为日,而民国方案字中为月)

堪(民国方案把甚简化,该字在现行方案中不简化,以下均称作甚不简化)

赞(民国方案貝部未简化,而上部简化为两个夫字,与现行简化不同)

(两种方案的上半部分右边简化不同,现行方案更简)

练(民国方案一是偏旁未简化,二是右边草书楷化为东字)

勘( 甚不简化)

念(民国方案简化为卄,但现行方案未简化该字)

炼(民国方案 右边草书楷化为东字)

伞(现行方案为两点,民国方案为四点)

钱(民国方案与现行方案差异较大)


237

本页28字, 与现行简体相异者有9字,相同者19

观(民国方案見部未简化)

贤(现行方案草书楷化了上半部左边的臣字为两竖,而民国方案直接简化成又字并且下部貝部未简化)

关(民国方案比现行方案多个门)

算(现行方案未简化该字)

斟( 甚不简化)

县(下半部分两种方案简化不同)

鸾(民国方案鸟部未简化)

悬(县部简化不同)

甚( 甚不简化)

238

本页27字, 与现行简体相异者有4字,相同者23

勋(民国方案貝部未简化)

张(民国方案采用整字草书楷化,而现行方案弓字部保留,右部采用长字的简体)

帐(同张字,右部草书楷化与现行方案不同)

账(民国方案貝部未简化,且右部草书楷化与现行方案不同)


239

本页27字, 与现行简体相异者有10字,相同者17

涨(见238页张字)

风(民国方案字中化为云字,现行方案字中化为乂字)

长(两种方案笔划基本一致但细节有异,作为字组成部分的时候差别明显)

伤(两种方案右部楷化取舍不同)

惩(现在不能判定若采取宋体,民国方案上部的正字是否与现在相同,存疑)

场(右部楷化不同)

赃(民国方案貝部未简化)

场(右部楷化不同)

矿(民国方案该字简化较现行方案更甚了,现行方案只将廣字简化而已)

绳(民国方案偏旁未简化)


240

本页14字, 与现行简体相异者有5字,相同者9

丛(现行方案去从字音义并造会意字,民国方案将此字化为其古字樷)

厅(现行方案将声部简化为丁,而民国方案作听)

閧(现行方案此字实际废止,以哄和巷代替)

兴(两方案似皆为草书楷化,唯楷化结果不同。此字谢@贝波提醒)

钟(民国方案偏旁未简化)




您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|阿波罗网

GMT+8, 2024-11-22 17:01

快速回复 返回顶部 返回列表