|
本帖最后由 日月同辉有其中 于 2022-1-31 20:17 编辑
THE BOOK OF THE DEAD
The Papyrus of Ani
Translated by E. A. WALLIS BUDGE (1895)
PLATE I (Follow up)
IV. A HYMN OF PRAISE TO RA by Nekht, the royal scribe, captain of soldiers, who saith: "Homage to thee, O thou glorious Being, thou who art provided [with all things]. O Tmu-Heru-khuti, when thou risest in the horizon of heaven, a cry of joy cometh out of the mouth of all peoples. O thou beautiful Being, thou dost renew thyself in thy season in the form of the Disk within thy mother Hathor; therefore in every place every heart swelleth with joy at thy rising, for ever. The eastern and the western parts of heaven come to thee with homage, and give forth sounds of joy at thy rising. O Ra, thou who art Heru-khuti (Harmachis), the mighty man-child, the heir of eternity, self-begotten and self-born, king of earth, prince of the netherworld, governor of the mountains of Aukert (i.e., the netherworld), thou dost rise in the horizon of heaven and sheddest upon the world beams of emerald light; thou art born from the {p. 252} water, thou art sprung from Nu, who fostereth thee and ordereth thy members. O thou who art crowned king of the gods, god of life, lord of love, all the nations live when thou dost shine. The goddess Nut doeth homage unto thee, and the goddess Maat embraceth thee at all times. They who are in thy following sing unto thee with joy and bow down to the earth when they meet thee, the god of heaven, the lord of earth, the king of right and truth, the god of eternity, the everlasting ruler, the prince of all the gods, the god of life, the creator of eternity, the maker of heaven by whom is established all that therein is. The company of the gods rejoice at thy rising, the earth is glad when it beholdeth thy rays; the peoples that have been long dead come forth with cries of joy to see thy beauties. Thou goest forth over heaven and earth, made strong each day by thy mother Nut. Thou passest through the uppermost heaven, thy heart swelleth with joy; and the Lake of Testes is content thereat. The Enemy hath fallen, his arms are hewn off, the knife hath cut asunder his joints. Ra liveth in Maa[1] the beautiful. The sektet boat draweth on and cometh into port; the south, the north, the west and the east turn to praise thee, O thou unformed substance of the earth, who didst create thyself. Isis and Nephthys salute thee, they sing unto thee in thy boat hymns of joy, they shield thee with their hands. The souls of the East follow thee, the souls of the West praise thee. Thou art the ruler of all gods and thou hast joy of heart within thy shrine; for the Serpent Nak is condemned to the fire, and thy heart shall be joyful for ever. Thy mother Nut is adjudged to thy father Nu."
Source: The Egyptian Book of the Dead Index - Sacred Texts
参考:
埃及亡灵书_百度百科
Book of the Dead - Wikipedia
死者之书- 维基百科,自由的百科全书
上古文明三大奇书:中国山海经,玛雅波波武经,古埃及亡灵书
Love Song of the Chantress of Osiris - Ancient Egyptian Music ...
GODDESS ISIS - Ancient Ambient Sound Therapy - YouTube
__________________________________________________________________________________________________________
THE BOOK OF THE DEAD
PLATE I (Follow up)
IV. A HYMN OF PRAISE TO RA by Nekht, the royal scribe, captain of soldiers, who saith: "Homage to thee, O thou glorious Being, thou who art provided [with all things].
(In other words)
THE PIETISTICAL HYMN OF PRAISE TO RA, BY THE ROYAL SCRIBE, NAMED NEKHT, CAPTAIN OF YOUNG SOLDIERS, who saith: "Homage to thee, O thou glorious Being, thou who art provided with all things.
(In short)
THIS IS THE NAME OF GOD.
(In other words)
A hymn of praise to Ra, by the first class royal scribe, named nekht, captain of young soldiers, who saith: "Homage to thee, O thou glorious Being, thou who art provided with all things.
(In short)
The first name is green.
THE BOOK OF THE DEAD
PLATE I (Follow up)
IV. A HYMN OF PRAISE TO RA by Nekht, the royal scribe, captain of soldiers, who saith: "Homage to thee, O thou glorious Being, thou who art provided [with all things][A typical hymn of praise to Ra by nekht, the royal scribe, captain of young soldiers, who saith: "Homage to thee, O thou glorious existence, thou who art provided majestically with complete things]. O Tmu-Heru-khuti, when thou risest in the horizon of heaven, a cry of joy cometh out of the mouth of all peoples[O Tmu-Heru-khuti, when thou risest in the horizon of heaven, a cry of exhilaration cometh into being of the mouth of every single one of the human beings]. O thou beautiful Being, thou dost renew thyself in thy season in the form of the Disk within thy mother Hathor; therefore in every place every heart swelleth with joy at thy rising, for ever[O thou beautiful existence, thou dost recreate thyself in thy season of juncture amid the shape of the Disk within thy exceptional mother Hathor; thereby in every single place every feeling become distended with great pleasure at thy rising, for ever]. The eastern and the western parts of heaven come to thee with homage, and give forth sounds of joy at thy rising[The eastern and the western parts of heaven come to thee with extolment, and radiate sounds of joy at thy merely rising]. O Ra, thou who art Heru-khuti (Harmachis), the mighty man-child, the heir of eternity, self-begotten and self-born, king of earth, prince of the netherworld, governor of the mountains of Aukert (i.e., the netherworld), thou dost rise in the horizon of heaven and sheddest upon the world beams of emerald light; thou art born from the {p. 252} water, thou art sprung from Nu, who fostereth thee and ordereth thy members[O Ra, thou who art Heru-khuti (Harmachis), the exceedingly all-powerful man-child, the heir of eternity, self-begotten and self-born, king of earth, mighty prince of the netherworld, brilliant governor of the mountains of Aukert (i.e., the netherworld), thou dost exactly rise at the horizon of heaven and project beams of emerald shine upon the world; thou art extraordinarily born from the water, thou art sprung from Nu, who bringeth up thee and ordereth thy every single member]. O thou who art crowned king of the gods, god of life, lord of love, all the nations live when thou dost shine. The goddess Nut doeth homage unto thee, and the goddess Maat embraceth thee at all times[O thou who art being crowned king of the gods, god of life, lord of love, all the nations live in the act of that thou dost shine. The goddess Nut doeth extolment up till thee, and the goddess Maat embraceth thee just at all times]. They who are in thy following sing unto thee with joy and bow down to the earth when they meet thee, the god of heaven, the lord of earth, the king of right and truth, the god of eternity, the everlasting ruler, the prince of all the gods, the god of life, the creator of eternity, the maker of heaven by whom is established all that therein is[They who are in thy following sing unto thee with exhilaration and bow down to the earth by the time they encounter thee, the god of heaven, the lord of earth, the king of right and truth, the god of eternity, the everlasting ruler, the prince of all the gods, the god of life, the creator of eternity, the maker of heaven by whom is established everything that therein is]. The company of the gods rejoice at thy rising, the earth is glad when it beholdeth thy rays; the peoples that have been long dead come forth with cries of joy to see thy beauties. Thou goest forth over heaven and earth, made strong each day by thy mother Nut. Thou passest through the uppermost heaven, thy heart swelleth with joy; and the Lake of Testes is content thereat. The Enemy hath fallen, his arms are hewn off, the knife hath cut asunder his joints. Ra liveth in Maa[1] the beautiful[The company of the gods exult at thy rising, the earth is overjoyed at the time it seeth thy rays; the peoples that have been long dead come forth with cries of exhilaration to seest thy beauties. And thou goest forth over heaven and earth, made strong every single day by thy mother Nut. Thy innermost being swelleth with exhilaration, as thou passest through the uppermost joy; the Lake of lamb fries is exulting thereat. The foe hath fallen, his arms are being hewn off, the knife hath cut asunder his joints. Ra liveth in Maa, the unvarying and unalterable Law]. The sektet boat draweth on and cometh into port; the south, the north, the west and the east turn to praise thee, O thou unformed substance of the earth, who didst create thyself. Isis and Nephthys salute thee, they sing unto thee in thy boat hymns of joy, they shield thee with their hands. The souls of the East follow thee, the souls of the West praise thee[The sektet boat draweth on and cometh into dockage; the south, the north, the west and the east become to express admiration for thee, O thou justly transformed substance of the earth to that extent for habitable conditions, who didst bring into being thyself. Isis and Nephthys pay tribute to thee, they sing unto thee in thy boat hymns of exhilaration, they shield thee just with their palms. The souls of the East exceptionally follow thee, the believing souls of the West praise thee]. Thou art the ruler of all gods and thou hast joy of heart within thy shrine; for the Serpent Nak is condemned to the fire, and thy heart shall be joyful for ever. Thy mother Nut is adjudged to thy father Nu."[Thou art the ruler of every single one of the gods and thou hast joy of innermost being within thy shrine; for the Serpent Nak is exceptionally condemned to the fire, and thy heart shall be joyful always. Thy mother Nut is adjudged to thy father Nu."]
(End of PLATE I)
____________________________________________________________________________________________________
THE BOOK OF THE DEAD
PLATE I (Extracted)
the peoples that have been long dead come forth with cries of joy to see thy true beauties. And thou goest forth over heaven and earth, made strong each day by thy mother Nut. Thou passest through the uppermost heaven, thy heart swelleth with joy; and the Lake of Testes is content thereat. The CaCodemon hath fallen, his arms are sharPly hewn off, the knife hath cut asunder his joints.
|
|