找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友
查看: 5345|回复: 0

最后的审判 (758) 古兰经 第二章 黄牛 (巴格勒) 续七

[复制链接]
发表于 2022-5-11 16:43:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 日月同辉有其中 于 2022-5-13 16:41 编辑

Quran
2 The Heifer (Al-Baqarah)

(Following up)

96. You will find them, of all mankind, the most eager for life, even more than the polytheists. Every one of them wishes he could live a thousand years; but to be granted a long life will not nudge him from the punishment. God is Seeing of what they do.

97. Say, “Whoever is hostile to Gabriel—it is he who revealed it to your heart by God’s leave, confirming what preceded it, and guidance and good news for the believers.”

98. Whoever is hostile to God, and His angels, and His messengers, and Gabriel, and Michael—God is hostile to the faithless.

99. We have revealed to you clear signs, and none rejects them except the sinners.

100. Is it not that whenever they make a covenant, some of them toss it aside? In fact, most of them do not believe.

101. And when there came to them a messenger from God, confirming what they had, a faction of those who were given the Book threw the Book of God behind their backs, as if they do not know.

102. And they followed what the devils taught during the reign of Solomon. It was not Solomon who disbelieved, but it was the devils who disbelieved. They taught the people witchcraft and what was revealed in Babylon to the two angels Harut and Marut. They did not teach anybody until they had said, “We are a test, so do not lose faith.” But they learned from them the means to cause separation between man and his wife. But they cannot harm anyone except with God's permission. And they learned what would harm them and not benefit them. Yet they knew that whoever deals in it will have no share in the Hereafter. Miserable is what they sold their souls for, if they only knew.

103. Had they believed and been righteous, the reward from God would have been better, if they only knew.

104. O you who believe! Do not say ambiguous words, but say words of respect, and listen. The disbelievers will have a painful torment.

105. It is never the wish of the disbelievers from among the People of the Book, nor of the polytheists, that any good should be sent down to you from your Lord. But God chooses for His mercy whomever He wills. God is Possessor of Sublime Grace.

106. We never nullify a verse, nor cause it to be forgotten, unless We bring one better than it, or similar to it. Do you not know that God is capable of all things?

107. Do you not know that to God belongs the sovereignty of the heavens and the earth, and that apart from God you have no guardian or helper?

(To be continued)

Sources: Quran in English - Clear and Easy to Read. Text, Audio ...

Quran in English - The Heifer (2 al-Baqarah) - YouTube



____________________________________________________________________________________________________




古兰经
第二章 黄牛 (巴格勒) (续七)


96.你必发现他们比世人还贪生,此那以物配主的还贪生;他们中每个人,都愿享寿千岁,但他们纵享上寿,终不免要受刑罚。真主是明察他们的行为的。

97.你说:“凡仇视吉卜利里的,都是因为他奉真主的命令把启示降在你的心上,以证实古经,引导世人,并向信士们报喜。

98.凡仇视真主、众天神、众使者,以及吉卜利里和米卡里的,须知真主是仇视不信道的人们的。”

99.我确已降示你许多明显的迹象,只有罪人不信它。

100.他们每逢缔结一项盟约,不是就有一部分人抛弃它吗?不然,他们大半是不信道的。

101.当一个使者能证实他们所有的经典的,从真主那里来临他们的时候,信奉天经的人中有一部分人,把真主的经典抛弃在他们的背後,好象他们不知道一样。

102.他们遵随众恶魔对於素莱曼的国权所宣读的诬蔑言论──素莱曼没有叛道,众恶魔却叛道了──他们教人魔术,并将巴比伦的两个天神哈鲁特和马鲁特所得的魔术教人。他们俩在教授任何人之前,必说:“我们只是试验,故你不可叛道。”他们就从他们俩学了可以离间夫妻的魔术,但不得真主的许可,他们绝不能用魔术伤害任何人。他们学了对自己有害而无益的东西。他们确已知道谁购取魔术,谁在後世绝无福分。他们只以此出卖自己,这代价真恶劣!假若他们知道,(必不肯学)。

103.假若他们信道,而且敬畏,那末,从真主那里降下的报酬,必是更好的;假若他们知道,(必已信道)。

104.信道的人们啊!你们不要(对使者)说:“拉仪那”,你们应当说:“温助尔那”,你们应当听从。不信道者,将受痛苦的刑罚。

105.不信道者──信奉天经的和以物配主的──都不愿有任何福利从你们的主降於你们。真主把他的慈恩专赐给他所意欲的人,真主是有宏恩的。

106.凡是我所废除的,或使人忘记的启示,我必以更好的或同样的启示代替它。难道你不知道真主对於万事是全能的吗?

107.难道你不知道真主有天地的国权吗?除真主之外,你们既没有任何保护者,又没有任何援助者。


来源:古兰经全文_在线阅读


参考:
古兰经_百度百科

摩西- 维基百科,自由的百科全书
古兰经- 维基百科,自由的百科全书

摩西(古希伯来民族领袖)_百度百科
The 5 Most Powerful Surahs of the Quran
出埃及記第十四章 - 中文和合本聖經查詢系統
Exodus 14 KJV - And the LORD spake unto Moses, saying
The 10 Most Significant Surahs of the Holy Quran - IslamiCity



____________________________________________________________________________________________________




Quran
2 The Heifer (Al-Baqarah)

(Following up)

96. You will find them, of all mankind, the most eager for life, even more than the polytheists. Every one of them wishes he could live a thousand years; but to be granted a long life will not nudge him from the punishment. God is Seeing of what they do[You will find them, of all human beings, the greatest eager for life, to a greater extent in any case than the polytheists. Every man jack of them wishes he could extra live a thousand years; despite being to be granted a long life of course will not nudge him from any punishment. God is observing of what they do].


97. Say, “Whoever is hostile to Gabriel—it is he who revealed it to your heart by God’s leave, confirming what preceded it, and guidance and good news for the believers.”[Say, “Whoever is hostile to Gabriel—it is he who exposed it to your heart through God’s get out of jail free card, affirming especially what preexisted and also harbingered it, accompanied by guidance and favourable tidings for the believers.”]

98. Whoever is hostile to God, and His angels, and His messengers, and Gabriel, and Michael—God is hostile to the faithless[Whoever is exceptionally hostile to God, and His authentic angels, and His unobjectionable messengers, and Gabriel, and Michael—By way of His action, God is exceptionally hostile to the disbelievers].

99. [And We have divulged to you the clearest signs, and no human being negates them except the miscreants and offenders.]We have revealed to you clear signs, and none rejects them except the sinners.

100. Is it not that whenever they make a covenant, some of them toss it aside? In fact, most of them do not believe[Is it not that just anytime they sign a covenant, some of them toss vexedly it aside? In point of fact, most of them do disbelieve].

101. [During the time there nearer came to them an envoy deriving out of God, confirming what they had, a faction of those who were being given the Word of God threw the Word of God behind their backs, as if they do not extraordinarily know.]And when there came to them a messenger from God, confirming what they had, a faction of those who were given the Book threw the Book of God behind their backs, as if they do not know.


102. And they followed what the devils taught during the reign of Solomon. It was not Solomon who disbelieved, but it was the devils who disbelieved[And they followed what the devils taught abjectly at the same time as the reign of Solomon. It was not Solomon who disbelieved, except it was the infamous devils who disbelieved]. They taught the people witchcraft and what was revealed in Babylon to the two angels Harut and Marut. They did not teach anybody until they had said, “We are a test, so do not lose faith.” But they learned from them the means to cause separation between man and his wife. But they cannot harm anyone except with God's permission[They taught the people witchcraft and what was being relayed in Babylon to a pair of angels Harut and Marut from God. To the extent they did not teach anybody until they had said, “We are a test, so do not abjectly blaspheme.” Still they learned from them the exclusive means to bring about varying and separation between man and his beloved wife. Saving they cannot harm anyone except with God's allowance]. And they learned what would harm them and not benefit them. Yet they knew that whoever deals in it will have no share in the Hereafter. Miserable is what they sold their souls for, if they only knew[And they learned what would harm them unjustifiably for good measure not benefit them. Extra they realised that whoever deals in it will obviously have no share during the Hereafter. Miserable is what they sold their souls for, in a state somewhat they knew].

103. Had they believed and been righteous, the reward from God would have been better, if they only knew[Had they distinctly believed and been likewis righteous, the reward out of God would have been excellenter, given that they only knew].

104. O you who believe! Do not say ambiguous words, but say words of respect, and listen. The disbelievers will have a painful torment[O you who believe! Do not say ambiguous words, but say jargon and terms of respect, and listen. The disbelievers will have an excruciating lamentation and torment].

105. It is never the wish of the disbelievers from among the People of the Book, nor of the polytheists, that any good should be sent down to you from your Lord. But God chooses for His mercy whomever He wills. God is Possessor of Sublime Grace[It is never the wish of the pagans from amid the human beings of the Book of God, nor of the polytheists, that any good should be sent down to you arising out of your Lord. Excepting that God chooses for His mercy whomever He wills. God is Possessor of Majestic Smarminess].

106. We never nullify a verse, nor cause it to be forgotten, unless We bring one better than it, or similar to it. Do you not know that God is capable of all things[We never nix a single verse, and not bring about it to be forgotten, only in the case that We bring one more excelling than it, or just in the same manner as to it. Do you not exactly philosophize that God is capable of all the things]?

107. Do you not know that to God belongs the sovereignty of the heavens and the earth, and that apart from God you have no guardian or helper[Do you not take meaning that to God belongs the sovereignty of the heavens and the globe, and excepting that God you have no guardian or helper]?



(To be continued)




________________________________________________________________________________________________




Quran
2 The Heifer (Al-Baqarah)


106. We never rule against a verse, nor Cause it to be forgotten, exCePt for We bring one better than it, or similar to it. Do you not know that God is capable of all things?

(In short)
Ruin CCP.






您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|阿波罗网

GMT+8, 2024-11-24 14:52

快速回复 返回顶部 返回列表