|
作者:罔市
16世纪起,中国瓷器渐渐输入欧洲,因此也就陆续地出现在欧洲的绘画上。
意大利(15~16世纪)
在意大利,第一次把中国瓷器绘入西画的是著名画家乔瓦尼.贝利尼(Giovanni Bellini, 约1430~1516)的《诸神的盛宴》(The Feast of the Gods,1514)。这个明朝风格的青花瓷碗,也许是根据已经进口到波斯,叙利亚和埃及的样品。由于阿方索一世埃斯特公爵(Duke Alfonso I d'Este, 1476~1534)对中国瓷器颇感兴趣,因此要求贝利尼做出此画。不过,在贝利尼画中的青花瓷碗并不是经由贸易的样品,而是经由外交途径送到威尼斯的赠礼,分别是1498年从埃及的开罗(Mamluke Sultans)要送给Barbarigo公爵,和1498, 1508年要送给Signoria的礼物。
比前述还早的例子也有,但是不确定是中国的或伊斯兰的瓷器,如Francesco Benaglio (1460–70)所绘的《圣母与圣婴》(Madonna and Child, 上图)或由Andrea Mantegna (1495–1505)所绘的《三王朝拜》(the Adoration of the Magi,下图)
欧洲其他国家(17~18世纪)
在16世纪,许多画家在他们的作品中会将中国瓷器绘入,特别是荷兰画家。这一趋势与中国瓷器直接进口到欧洲有关,由于运载的远洋帆船名为“克拉克”(carrack)因此被称为“克拉克贸易”(Carrak trade),而“克拉克瓷器”(Kraak porcelain)因此得名。
法国画家朗索瓦.德波特(Francois Desportes, 1661-1743)也在其静物画中把中国青花瓷碗画入。
还有雅克・里纳德 (Jacques Linard, 1597~1645)甚至把中国文字画入《五味与四大要素》(Les cinq sens et les quatre elements, 1627, 上图)
这个艺术潮流正好与17-18世纪欧洲的中国瓷器时尚吻合,也促使欧洲本地陶瓷产业的仿制与发展。
|
|