newsman 发表于 2005-10-27 16:49:16

搞笑版苏轼 《水调歌头》译文

明月几时有? 把酒问青天。
不知天上宫阙, 今夕是何年。
我欲乘风归去, 惟恐琼楼玉宇,
高处不胜寒。
起舞弄清影, 何似在人间。
转朱阁, 低绮户, 照无眠。
不应有恨, 何事偏向别时圆。
人有悲欢离合, 月有阴晴圆缺,
此事古难全。
但愿人长久, 千里共婵娟。


东北大老李原创搞笑译文:

来城里打工的女人里,能有几个明月这样的好姑娘啊?可是她却离我而去了,今天我把着酒瓶喝了不少闷酒儿,最后还是忍不住问了一起出来打工的青天大哥。
天色渐晚,小酒儿喝得迷迷糊糊的,也不知道明月姑娘去的是天津还是上海?更不知道明月打工的那个工程队能干到哪年哪月?
我想到了要开着工地里的东风汽车和她一块去,又想到了城里的高楼大厦,
冬天也没个暖气,明月在那该有多冷啊?
胡思乱想睡不着,还是起来跳个开心舞吧,不成想又把同屋清影这小子给整醒了,气得这家伙直骂,“真倒霉,和你一个屋睡觉,这哪是人过的日子呀。”
闷酒儿喝得真是太多了,他说啥我都没听清,只觉得上面的红阁楼在不停的转,下面的门帘子也在不停的飘,不管数多少只绵羊呀,还是照样睡不着觉。
这事我该恨谁呀,还是自己想开点吧,有啥事非得顺你的心圆你的意呀?
现在的年轻人呀,高兴了就结婚,不高兴了就离婚,就像我和月亮姑娘一样,高兴了她说我挺帅,不高兴了他就说我缺心眼儿。
自古以来,还没听说过这样的好事能让一个人全摊上呢,何况是我呢?
算了,想啥都没有用啦,还是让我们共同祝愿千里之外——我的月亮姑娘能像貂婵一样美丽动人吧!
页: [1]
查看完整版本: 搞笑版苏轼 《水调歌头》译文