好看好看 发表于 2018-8-7 19:16:18

《自由在落日中》的A稿與B稿之謎

《自由在落日中》的A稿與B稿之謎
〈索還《自由在落日中》A稿 — 致中國國家主席胡錦濤〉

──by 袁紅冰

(節錄)......人類的文學史中,很少有誰能重新創作出被毀掉的史詩。因為,文學的靈感如同少年的神韻,一旦逝去便永不回還。但是,我卻做到了人難以做到的事情。秘密警察查獲了《自由在落日中》A稿之後,我又再次完成了《自由在落日中》的創作 — 是那無數死於暴政的鬼魂的悲嘯,給了我超人的意志。而在勇敢的趙晶女士的幫助下,我的書稿已經秘密帶出國外。

今天,值此《自由在落日中》即將由博大出版社出版之際,我向你,專制中國的國家元首,索還被秘密警察沒收的該書的A稿。你也許不理解,既然書已經要出版了,為什麼還要索還A稿?

如是,我可以幫助你理解。

《自由在落日中》A稿是我二十年心血的結晶,是我詩意豐饒的生命遺跡 — 那就是我青春的靈魂。我當然有權利索還我的靈魂。

更重要之處在於,《自由在落日中》A稿的命運是一個峻峭的象徵和明確的預言。做為象徵,她將向未來的千年訴說中國專制的暴虐,同時也將證明自由意志的堅韌與頑強;做為預言,她展示出摧殘思想自由的暴政必將崩潰的前景。

我索還《自由在落日中》A稿,就是向專制權力索還本應屬於人的思想自由和言論自由。

為了出版自己的著作,不得不離開落滿我情感紅葉的祖國,流亡海外 — 這既是我的悲哀,也是做為國家主席的胡錦濤先生你的恥辱。

悲哀在於,當自由、民主和人權的觀念已經被視為人類的最高價值時,我卻仍然不得不為實現思想自由和言論自由,承受顛沛流離的苦難命運;恥辱在於,一個曾經有五千年文明的國度,仍然重複著中世紀的黑暗政治邏輯,而你,現在是這個國家的統治者。悲哀已經深深烙在中華民族的歷史上。但是,將《自由在落日中》A稿還給我,則可以成為洗刷恥辱的起點。

榮耀在上,恥辱在下。且看胡錦濤先生如何抉擇。

二○○四年十月二十七日 袁紅冰

(《自由在落日中》於2004年首版出版之際,作者致其時的中共最高領導人胡錦濤的公開「索還信」,全文收錄於《文化與命運》──袁紅冰流亡文選,2014年亞太政治哲學文化出版社出版)

《自由在落日中》首版於2004年十一月由搏大出版社出版。

2013年七月,由本社出版橫排增訂版。

本社將於2018年九月重新編校排版,出版直排典藏版,以表對袁紅冰「獻給我魂牽夢縈的內蒙古高原」的敬意。

https://www.facebook.com/apppc.tw/
亞太政治哲學文化出版

二零一八年八月七日

页: [1]
查看完整版本: 《自由在落日中》的A稿與B稿之謎