|
本帖最后由 雨夜 于 2017-2-11 03:12 编辑
道教圣地青城山门前的石刻“大道无为”,由于写法不同于常规,近日被一名大学生误读为“采药超人”,在网络引发热议。
据媒体报导,一位网名叫“PokSungA_Jung”的大学生在游青城山时,被山门口那块石头上刻的红色“大道无为”几个字弄晕了。联想到古代青城山的道士们白云深处采药的场景,她便把这几个字读作“采药超人”,还拍下了照片。
道教圣地门口会刻“采药超人”?这名大学生还是担心自己看错,便将石碑照片上传到微博,并向博物杂志官方微博咨询。博物杂志很快答复称,应为“大道无为”,调侃“采药超人应该放在神农架才对”,并转发和评论了该图片。
这段问答在网上激起千层浪,各路大V相继转发,近万网友按赞、转贴。
“PokSungA _Jung”表示,自己的一次公开请教在网络空间火了,颇感不好意思。不过,“大家娱乐之余通过博物杂志的科普知道了‘大道无为’,也是挺好的!”
不过,做为道教发源地之一的青城山山门的“大道无为”石碑的确不同一般,其写法和笔顺笔划并非大众熟悉的字体,而其阅读顺序是由左至右,而非传统的由右至左。
从五十年代开始在大陆强行制定并推行简体字,废除正体字,使得现在的年轻人只认简体字,传承了五千年的繁体书法对他们来说,反而成了“天书”。报导说,因为年轻人对繁体字不识其字,更不解其意,常常闹笑话,不只“大道无为”看成“采药超人”,“宾至如归”也被误认为“妇女之宝”。有网友还发文把“风景这边独好”,误为“好狗边上飘”,连耳熟能详的“勤能补拙”,也误指为“杜甫能动”。
还有分析表示,除了认错字外,因对传统文化的破坏,年轻一代对中国传统文化缺乏了解,才闹出在道教圣地把“大道无为”念成“采药超人”的笑话。
青城山为中国道教发源地之一。道教提倡的无为思想源于老子的《道德经》:“是以圣人处无为之事,行不言之教,……使夫知者不敢为也,为无为,则无不治”。因此道教以“无为”作为得道意、得天心、致太平的根本。河上公在《老子注》中说:“法道无为,治身则有益精神,治国则有益万民”,即崇尚天道(自然法则),保持人与自然界之间的自然无为;而“治国”的“无为”即应当按自然规律和社会发展规律来治理天下,这样才能使黎民百姓得益。
大道无很好认,为字真不认识。但是可以猜出来,毕竟是道教圣地。道家讲究的就是无为。
回帖人:
大道無為
这不是简繁体区别那么简单,估计许多台湾青年也认不全这四个字。我能认出“大”和“无”,“道”和“为”真认不出来。即使今天一直在用繁体,普通年轻人也不太可能熟悉古代的各种字体。
这是篆字,已经不是繁体那么“简单”了
从左往右写是什么鬼?
这是个假古董,古文都是从右往左,这种篆字不认识也不能说明什么
不可能人人都是文字专家
几年前在河南鸡公山顶,山顶上有一巨石竖刻着繁体 天下第一鸡,只听得一阵爽朗的年轻女性的笑声:哈哈哈哈,天下第一鸭。放眼看去只见一群附近大学的学生上得山来,也是一阵哄笑,其中一女生面红耳赤很是尴尬。
我也只认出一个“大”字,能认成采药超人,还是挺有想象力的,哈哈哈。
没学过就不认识,很正常。
从五十年代开始在大陆强行制定并推行简体字,废除正体字,使得现在的年轻人只认简体字,传承了五千年的繁体书法对他们来说,反而成了“天书”。报导说,因为年轻人对繁体字不识其字,更不解其意,常常闹笑话,不只“大道无为”看成“采药超人”,“宾至如归”也被误认为“妇女之宝”。有网友还发文把“风景这边独好”,误为“好狗边上飘”,连耳熟能详的“勤能补拙”,也误指为“杜甫能动”。
有些人写字屌毛乱飞,就是写简体你能看懂?49年前,读书人能认出这些字都是小菜一碟
篆字即便在繁体字通行的地区,也得是古文底子相当厚的人才能读写。大陆人多不认识,太“正常”了
|
|