|
BBC
英国《卫报》周三(13日)关注了两条与中国有关的消息:中国当局采集新疆穆斯林人口的DNA(即脱氧核醣核酸)样本,以及中国在中朝边境修筑难民营。
《卫报》电子版的一篇文章报道了中国当局在新疆采集居民生物样本的消息。
文章说,中国官员在新疆地区收集所有年龄从12岁到65岁人口的血样,以及虹膜扫描样本,存入数据库。
新疆居住着1100吾尔穆斯林人口,该地区受到中国最严厉的控制。
据人权观察组织说,中国当局采集的标本还包括指纹、DNA等生物样本。
虽然官方说采集样品可以自愿,但是据当地一名居民表示,当地干部要求所有人必须参加。
而对那些"焦点人物"来说,则不管他们的年龄多大,都必须要接受生物样本的采集,因为他们被当局认为是危险人物。
人权观察组织的中国部负责人理查德森认为,中国这一做法侵犯了人权,特别是打着免费体检的旗号暗中采集标本。
与此同时,即使那些现在已经不居住在新疆的新疆人也要接受样本采集。
人权组织说新疆近年来的暴力频发,是由于当局对其宗教、文化、语言等压制所导致的。 |
|