|
本帖最后由 雨夜 于 2020-1-11 09:07 编辑
“亚当是亚洲的当,夏娃是夏国的娃”,抱歉我没憋住笑
新京报
2020年的第一个重量级笑话,大概要数这两天流传的一段视频。视频里,一位学者模样的中老年男性,拿着话筒一本正经地说:
“圣经里有一个夏娃,有一个亚当——他们就借鉴了中国的文化,亚当是亚洲的当,当是谁?中国的伏羲,伏羲人面蛇身,蛇一走动是‘当当响’的。夏娃是夏国(夏商周的夏)的娃,夏国有个娃,那个娃是谁?女娲,女娲造的人。”
此番高论,不禁让我发出了杠铃般“当当当”的笑声。不瞒你说,我第一遍看这个视频,第一反应是“这是个单口相声吧?”
但回放好几次后,我发现,现场一点都不像舞台,而是讲座或座谈之类。发言者也不是身着长衫,而是西装革履的学者做派。是的,他穿的是西装。西装,划重点啊,朋友们。
近年来,类似的所谓“专家言论”其实并不罕见。甚至在同一个话题里类似的观点,也并非一家。我随手一查,便搜到了题为《圣经中亚当、夏娃,就是中国的伏羲、女娲》的文章。
随便拎出来这篇文章的几条“论证”,大家感受一下:
1.“夏娃”这个名字是“Eve”的译音,罗马天主教译作“厄娃”,伊斯兰教译作“哈娃”,这些都与汉字“女娲”名字在发音、字面意义上比较接近。
2.按照圣经,夏娃是上帝取亚当身上的肋骨造成的女人,并且是亚当的妻子。女娲中的“娲”字,从中国古代字典解释看,意思就是“从骨头剔出来的女人”。
3.简化字“呙”,下面像人体的下半身结构,“人”站在嘴部以下、两腿之上,其部位与肋部接近,似乎也预表着女人由肋骨而生成。
……
你们记不记得,有一种算命先生是“测字”派?
不可否认,不同地域的文明,确实有不少类似和相通的地方。比如音乐,它是客观世界本没有的东西,是人类的抽象化发明,但全世界的音乐都可以用五线谱统一起来,你说是谁抄谁的?
因为人类有男女两个性别,然后从这种自我认知出发,思考得出始祖也是一对儿,是再正常不过的脑回路。不仅是传说,你看神话系统,东方有玉皇大帝、王母娘娘,西方不也有宙斯和赫拉吗?
你要非想着宙斯、赫拉是从玉皇大帝、王母娘娘那里演化来的,也总能找到“一本正经”的说辞,不信可以看留言区。(我相信,读者就可以贡献不少智慧。)
再比如,几乎所有语言的“妈妈”的发音都是一样的,有必要纠结谁跟谁学的吗?掰扯得清吗?回溯源头,这些或许都是生命的本能,人类是相同的生命,所以各自独立发展出来的文明里有些共性,并不是不可能的。
先入为主的思维,是很容易自欺欺人的。你只要在脑海里预先设想一个结论,然后在没有材料和实物证据的基础上,靠着联想去“论证”,都能很轻易的牵强附会上。
我们常说,民族的就是世界的。任何民族的文化,都是人类文明宝贵的一部分,没必要过多地生拉硬扯些“他族文化发源地”,搞强行关联,去自我正名。
与其说“亚当是亚洲的当,夏娃是夏国的娃”是学术结论,倒不如说这是低级红。
▲图片来自网友留言截图
值得欣慰的是,对于这番言论,网友们几乎一致地表达出了批评和调侃的态度。这说明,这种低级忽悠已经越来越没有市场了。当它被所有人认为是笑话时,其作用也就仅仅是博君一笑罢了。
就这段“亚当夏娃”的视频,不少网友已经演绎出了很多:
1.丘吉尔是丘处机的后代,据传当年成吉思汗把丘处机请去了乌兹别克斯坦,以求长生不老之术。丘处机自知没有长生不老之术,便逃到了欧洲……
2.耶稣是中国江苏人,苏字在古代写作“蘇”,他父亲不希望他步爷爷后尘落草为寇成为流民,便去掉“艹”给他取名耶稣。
3.爱斯基摩人源自中国山东即墨,因为他们说“俺是即墨人”,故音译成爱斯基摩人。
……
都是一本正经地扯淡,也都是这段视频引发的所有涟漪,挺好的。亚当不上当,夏娃也不是吓大的,网友不好糊弄了。
只是,明明是个段子手,不去说脱口秀,却以学者的身份、智者的姿态指点江山、激扬文字,可惜了。
编辑 和生 实习生 孙文静 校对 李立军
|
|