|
本帖最后由 日月同辉有其中 于 2022-4-6 17:46 编辑
弥迦书 4
末日万民必归耶和华殿之山
1 末后的日子,耶和华殿的山必坚立超乎诸山,高举过于万岭*,万民都要流归这山。 2 必有许多国的民前往,说:“来吧!我们登耶和华的山,奔雅各神的殿。主必将他的道教训我们,我们也要行他的路,因为训诲必出于锡安,耶和华的言语必出于耶路撒冷。”
*
点评:
末后的日子,耶和华殿的山到底在哪儿?We shall find out.
主使万民绥安国不相攻
3 他必在多国的民中施行审判,为远方强盛的国断定是非。他们要将刀打成犁头,把枪打成镰刀。这国不举刀攻击那国,他们也不再学习战事。 4 人人都要坐在自己葡萄树下和无花果树下,无人惊吓。这是万军之耶和华亲口说的。 5 万民各奉己神的名而行,我们却永永远远奉耶和华我们神的名而行。
耶和华做王锡安国祚永远
6 耶和华说:“到那日,我必聚集瘸腿的,招聚被赶出的和我所惩治的。 7 我必使瘸腿的为余剩之民,使赶到远方的为强盛之民。耶和华要在锡安山做王治理他们,从今直到永远。 8 你这羊群的高台,锡安城[原文作“女子]的山哪,从前的权柄,就是耶路撒冷民[原文作“女子”]的国权,必归于你。
诸国集攻锡安
9 “现在你为何大声哭号呢?疼痛抓住你,仿佛产难的妇人,是因你中间没有君王吗?你的谋士灭亡了吗? 10 锡安的民[原文作“女子”]哪,你要疼痛劬劳,仿佛产难的妇人。因为你必从城里出来,住在田野,到巴比伦去。在那里要蒙解救,在那里耶和华必救赎你脱离仇敌的手。 11 现在有许多国的民聚集攻击你,说:‘愿锡安被玷污,愿我们亲眼见她遭报!’ 12 他们却不知道耶和华的意念,也不明白他的筹划:他聚集他们,好像把禾捆聚到禾场一样。
锡安得胜
13 “锡安的民[原文作“女子”]哪,起来踹谷吧!我必使你的角成为铁,使你的蹄成为铜。你必打碎多国的民,将他们的财献于耶和华,将他们的货献于普天下的主。”
原载
弥迦书4 CUVMPS - 末日万民必归耶和华殿之山- Bible Gateway
参考
弥迦书_百度百科
*陋室銘
唐代-劉禹錫
山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。孔子雲:何陋之有?
——————————————————————————————————————————
Micah 4
New King James Version
The Lord’s Reign in Zion
1 Now it shall come to pass in the latter days
That the mountain of the Lord’s house*
Shall be established on the top of the mountains,
And shall be exalted above the hills;
And peoples shall flow to it.
2 Many nations shall come and say,
“Come, and let us go up to the mountain of the Lord,
To the house of the God of Jacob;
He will teach us His ways,
And we shall walk in His paths.”
For out of Zion the law shall go forth,
And the word of the Lord from Jerusalem.
3 He shall judge between many peoples,
And rebuke strong nations afar off;
They shall beat their swords into plowshares,
And their spears into [pruning knives]pruning hooks;
Nation shall not lift up sword against nation,
Neither shall they learn war anymore.
4 But everyone shall sit under his vine and under his fig tree,
And no one shall make them afraid;
For the mouth of the Lord of hosts has spoken.
5 For all people walk each in the name of his god,
But we will walk in the name of the Lord our God
Forever and ever.
Zion’s Future Triumph
6 “In that day,” says the Lord,
“I will assemble the lame,
I will gather the outcast
And those whom I have afflicted;
7 I will make the lame a remnant,
And the outcast a strong nation;
So the Lord will reign over them in Mount Zion
From now on, even forever.
8 And you, O tower of the flock,
The stronghold of the daughter of Zion,
To you shall it come,
Even the former dominion shall come,
The kingdom of the daughter of Jerusalem.”
9 Now why do you cry aloud?
Is there no king in your midst?
Has your counselor perished?
For pangs have seized you like a woman in [childbirth]labor.
10 Be in pain, and labor to bring forth,
O daughter of Zion,
Like a woman in birth pangs.
For now you shall go forth from the city,
You shall dwell in the field,
And to Babylon you shall go.
There you shall be delivered;
There the Lord will redeem you
From the hand of your enemies.
11 Now also many nations have gathered against you,
Who say, “Let her be defiled,
And let our eye look upon Zion.”
12 But they do not know the thoughts of the Lord,
Nor do they understand His counsel;
For He will gather them like sheaves to the threshing floor.
13 “Arise and thresh, O daughter of Zion;
For I will make your horn iron,
And I will make your hooves bronze;
You shall beat in pieces many peoples;
I will consecrate their gain to the Lord,
And their substance to the Lord of the whole earth.”
Source from:
Micah 4 NKJV - The Lord's Reign in Zion - Now it - Bible ...
*AN EPIGRAPH IN PRAISE OF MY HUMBLE HOMEBy Liu Yuxi of Tang Dynasty
A mountain need not be high; It is famous so long as there is a deity on it. A lake need not be deep; It has supernatural power so long as there is dragon in it. My home is humble, But it enjoys the fame of virtue so long as I am living in it. The green moss creeps onto the doorsteps, The lush grass is reflected through the bamboo curtains. Erudite scholars come in good spirit to talk with me,
Among my guests there is no unlearned common man. In this humble room, I can enjoy playing the plainly decorated qin, Or read the Buddhist scrīptures quietly. Without the disturbance of the noisy tunes that jar on the ears; Or the solemn burden of official documents. My humble house is just like the thatched hut of Zhuge Liang of NanYang Or the Pavilion ZiYun of XiShu Confusius once said, “how could we call a room humble so long sa there is virtuous man in it”
Source from:
《陋室铭》中英文对照_百度文库
——————————————————————————————————————————
弥迦书 4
末日万民必归耶和华殿之山
1 末后的日子,耶和华殿的山*必坚立超乎诸山,高举过于万岭,万民都(是)要流归这山。 2 必有许多国的民前往,说:“来吧!我们登耶和华(所在)的山*,奔雅各(即:James)神的殿。主必将他的道教训我们,我们也要行他的路,因为训诲必出于锡安(Zion,意:天国),耶和华的言语必出于耶路撒冷。”
主使万民绥安国不相攻
3 他必在多国(截取十嫁接到王右边,下接丿)的(截取撇点放竖钩两边)民(含两人:仌 bīng,古同:冰)中施行审判(截取亻与对接后放到一横上,截取撇点放一横下←),为(截取爲中间部分,右边对齐,丿居中)远方(截取撇点放竖钩两边)强盛的(截取撇点放竖钩两边←)国断(截取斤放一横上、撇点放一横下)定是(截取彐放入一丿←)非。他们要将(含冫bīng,古同:冰←)(取彩色拼音字母:Jiang)刀(兵器)打成(截取撇点放竖钩两边←)犁头(截取頭的横折及两横,放入一丿←),把枪(兵器)(含木,mu)打成(截取撇点放竖钩两边←)(cheng)镰(兼含字中字←)刀(含 sī)。这(截取撇点放竖钩两边←)国不(截取横折放入两横,取不的一丿放入←)(发动兵战)举刀(截取撇点放竖钩两边←)攻击那国(截取十嫁接到那左半边的右边,遮住小竖钩←),他们(含两人:仌 bīng,古同:冰←)(截取撇点放竖钩两边←)也不再(截取田去掉左竖,放入不的一丿←)学习(提取冫bīng,古同:冰←)战事(截取撇点放竖钩两边←)。 4 人人(仌 bīng,古同:冰←)都(截取彐放入一丿←)要坐(取:仌 bīng,古同:冰←)在自己葡(截取撇点放竖钩两边←)萄(截取横折钩放入两横、一丿←)树(截取撇点放竖钩两边←)下和无花果(取田去掉左竖,放入无的一丿←)树(取两木中:仌 bīng,古同:冰←)下,无人惊(含字中字←)吓。这是万军(截取軍中田去掉左竖,放入一丿←)之耶(两二合并←)和华亲口说的(截取撇点放竖钩两边←)。 5 万民各奉(截取上首及撇,截取小十嫁接到右边,撇下移←)己神的名而行(截取亻与对接后放到一横上,截取撇点放一横下←),我们(截取撇点放竖钩两边←)却永永远远奉(截取上首及撇,截取小十嫁接到右边,撇下移←)耶和华(截取華左半边中间部分,下接丿)我们(组合:截取撇点放竖钩两边)神的名而行(截取亻与对接后放到一横上,截取撇点放一横下)。
耶和华做王锡安国祚永远
6 耶和华说:“到那日,我(将)必聚集瘸腿的,招聚被赶出的和我所惩治的。 7 我必使瘸腿的为余剩之民,使赶到远方的为强(含中;谐音:重)盛(谐音:生)之(国;含玉,谐音:于)民。耶和华要在锡安山做王治理他们,从今直到永远(之长)。 8 你这羊群的高台,锡安城[原文作“女子]的山(shan,取黑体音:沙)哪,从前的权柄,就是(音同:市)耶路撒冷民[原文作“女子”]的国权,必归于你。
诸国集攻锡安
9 “现在你为何大(含:人)声哭号呢?疼痛抓住你,仿佛产难的妇人,是因你中间没有君王吗?你的谋士灭亡了吗? 10 锡安的民[原文作“女子”]哪,你要疼痛劬劳,仿佛产(子)难的妇人。因为你必从城里出来,住在田野,到巴比伦去。在那里要蒙解救,在那里耶和华必救赎(含贝;谐音:北)你脱离仇敌的手。 11 现在(竟;谐音:京)有许多国的民聚集攻击你,说:‘愿锡安被玷污,愿我们亲眼见她遭报!’ 12 他们却(一而再再而三地)不知道耶和华的意念,也不明白他的筹划:他(来)聚集他们,好像把禾捆聚到禾场一样。
锡安得胜
13 “锡安的民[原文作“女子”]哪,起来踹谷吧!我必使(谐音:市)你(长)的角成为铁,使你的蹄成为铜。你必打碎多国的民,将他们的财献于耶和华,将他们的货献于普天(含:大)下的主。”
*陋室銘
唐代-劉禹錫
山不在高(大),有(含冇,无,吾)仙(人)(在其中【谐音:重】)則名(声;音同:生)。水不(于)在深,有龍(汉语拼音:long;英文意:长)則靈。斯是陋室(房子),惟吾(我)德馨。苔痕上(shang,取黑体音:沙)(长得台)階綠,草色入簾青。談笑(是;音同:市)(戏说)有鴻儒(士;音同:市),(一再)往來無白丁。可(可)以調素琴,閱(览)金經(音同:京)。無絲竹之亂(luan)耳,無案牘(含貝;谐音:北)之勞形。(若←)南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。孔子雲:(既然君子住在裏面,)何陋之有?
*陋室銘
唐代-劉禹錫
山不(将山横置放入不的一丿)在高(大)(截取撇点与放竖钩两边),有(含冇,无,吾)仙(人)(在其中【谐音:重】)(将山横置放入有的上首)則(截取撇点与放竖钩两边)名(声;音同:生)。水不(于)(取不的点放水上:氷bīng,古同:冰)在深(含冫bīng,古同:冰)(截取十嫁接到王右边,下接丿),有(截取横折及两横放入一丿)龍(汉语拼音:long;英文意:长)(截取撇点与放竖钩两边)則(截取撇点与放竖钩两边)靈(取两人重组:仌 bīng,古同:冰)。斯(去掉其上首,取斤放上)是(截取彐放入一丿)陋(含:丙←)室(房子),惟(左半边象形:小)(截取十嫁接到五右边,下接丿→)吾德(取德的三点象形:小←)馨(截取彐放入一丿←)。苔痕(含病字头)上(shang,取黑体音:沙)(长得台)階(截取彐放入一丿)綠(左半边含幺,小)(重组右下部分:氷bīng,古同:冰),(小)草色(映)入(截取两字象形:仌 bīng,古同:冰)(含字中字→)簾青(截取簾的撇点放竖钩两边)。(与我;截取与上首放入下首,放入一丿)談(取:仌 bīng,古同:冰)笑(谐音)(是;音同:市)有(截取彐放入一丿)鴻(含冫bīng,古同:冰)(截取撇点与放竖钩两边)儒(士;音同:市),(一再)(截取十嫁接到王右边,下接丿)往來(取:仌 bīng,古同:冰)無(没有;截取撇点与放竖钩两边)白丁(知识浅【含冫bīng,古同:冰】薄的人)。可以(取两人重组:仌 bīng,古同:冰)調素(下含字中字)(截取小十嫁接到王右边,下接丿)琴(音←),閱(截取撇点与放竖钩两边)(讀佛;截取组合大放弓左下,音:bīng)金(截取十嫁接到王右边,下接丿)經(音同:京)(左下角含:小)。無(将上横左移,截取左边一部分,下接丿)絲(含:小)竹之(奏樂【取:仌 bīng,古同:冰】的聲音擾)亂(截取撇点与放竖钩两边)耳,無(将上横左移,截取左边一部分,下接丿)案(与擾象形部分重组:仌 bīng,古同:冰)牘(含貝;谐音:北)之勞(取:仌 bīng,古同:冰)(截取撇点与放竖钩两边)形(截取开右下竖嫁接到左竖上面,取下撇放到上面,取勞上撇点放到下面)。(若←)南陽(截取彐放入一丿)諸(截取彐放入一丿)葛(截取撇点与放竖钩两边)廬,(并)西蜀子(的一个意思:小)雲亭。孔子雲:(既然君【上含字中字】子【的一个意思:小】住在裏面,)何(什么;去掉什横上竖,对接后放到一横上,去撇点放一横下)陋(含:丙)之有?
——————————————————————————————————————————
弥迦书 4
末日万民必归(截取两字组合:九)耶和华殿之山
4 末(截取下,down,党)后的(含白,百)日子,耶和华殿(中含厂,取chan,产;含共)的山必坚立超(过,国)乎诸山,高举过(国)于万岭,万(十千)民都要(截取共字头,音:共)流(截取嫁接:九)归这(一)山。 2 必有许多国的民(常【取chan,产】常)前往,说:“来(截取下,down,党)吧!我们登耶和华的山,奔雅(中含:十一)各神的殿。主必将他的道教训我们,我们也要行他的路,因为训诲必出于(於含万)锡安,耶和华的(含 sī,四)言语必出于耶路撒冷。”
主使万(十千)民绥安国不(含下,down,党)相攻
3 他必在(含土,徒)多国的民中施行审判,为远方强盛的国断定是非。他们要将刀打成犁头,把枪打成镰刀。这国不举刀攻击那国,他们也不再学习战事。 4 人人都要坐在自己葡萄树下和无花果树下,无人惊吓。这是万军之耶和华亲口说的。 5 万民各奉己神的名而行,我们却永永远远奉耶和华我们神的名而行。
耶和华做王锡安国祚永远
6 耶和华说:“到那日,我必聚集瘸腿的,招聚被赶出的和我所惩治的。 7 我必使瘸腿的为余剩之民,使赶到远方的为强盛之民。耶和华要在锡安山做王治理他们,从今直到永远。 8 你这羊群的高台,锡安城[原文作“女子]的山哪,从前的权柄,就是耶路撒冷民[原文作“女子”]的国权,必归于你。
诸国集攻锡安
9 “现在你为何大声哭号呢?疼痛抓住你,仿佛产难的妇人,是因你中间没有君王吗?你的谋士灭亡了吗? 10 锡安的民[原文作“女子”]哪,你要疼痛劬劳,仿佛产难的妇人。因为你必从城里出来,住在田野,到巴比伦去。在那里要蒙解救,在那里耶和华必救赎你脱离仇敌的手。 11 现在有许多国的民聚集攻击你,说:‘愿锡安被玷污,愿我们亲眼见她遭报!’ 12 他们却不知道耶和华的意念,也不明白他的筹划:他聚集他们,好像把禾捆聚到禾场一样。
锡安得胜
13 “锡安的民[原文作“女子”]哪,起来(中含下,down,党)踹谷吧!我必使你的角(截取田,含囗,古同:国)成(含厂,取chan,产)为铁(金含工,共),使你的蹄成(含厂,取chan,产)为铜(金含工,共)。你必打碎多国(国)的民,将他们的财献于耶和华,将他们(中间)的货献于普天下(down,党)的主。”
|
|