找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友
查看: 850|回复: 0

最后的审判 (413) 三字經 (二) 解读

[复制链接]
发表于 2020-12-20 06:44:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 日月同辉有其中 于 2022-4-11 17:50 编辑

三字經 (二)


9 (东汉时,有个人叫黄)香九龄,能(床)温席。孝于亲,所当()执。
10 融四岁,能让(含:)梨。弟(音同:)(弟;音同:)于长,宜先知(音同:)。
11 首孝弟(音同:),次见闻。(明;音同:)知(音同:)某数,识某文。
12 一而十(从一而至【音同:之】上十),十而百(从十而至【音同:之】百)。百而千(从百而至【音同:之】千),千而万(从千而至【音同:之】上万)。
13 (名叫)三才者(的;又音:帝),天地(音同:)人。(名叫)三光者(的;又音:帝),日月(两字合一:明;音同:)星。
14 (名叫)三纲者(的;又音:帝),君臣义。父子亲,夫妇顺。
15 曰(名叫)春夏(的;又音:帝),曰(名叫)秋冬(的;又音:帝)。此(之名叫)四时,运不穷。
16 曰(名叫)南北(的;又音:帝),曰(名叫)西东(的;又音:帝)。此(之名叫)四方,应乎中。
17 曰(名叫)水火(的;又音:帝),木金土。此(之名叫)五行,本乎数。
18 曰(名叫)仁义,礼智信。此(之名叫)五常
(的;又音:帝),(上下)不容紊。




——————————————————————————————————————————————



《三字經 - Three Character Classic》



8 He who is the (joyful) son of a man,
when he is (exceptionally) young
should attach(bind) himself (greatly) to his teachers and friends,
and (habitually) practise ceremonial usages.



(接上) 9 Xiang, at nine years of age (just),
could warm (his parents') bed.
Filial(Exceedingly filial) piety towards parents,
is that to which(being said) we should hold fast(always insist on).

10 (Babyish) Rong, at four years of age,
could yield the ([extra] bigger) pears.
To behave (just as same) as a younger brother towards elders,
is one of the first things(exact first matters) to know.

11 Begin (gradually) with filial piety and fraternal(brotherly pleasing) love,
and then see and(next to view and to hear) hear.
Learn to count(Subject to learn to compute),
and (study)learn to read.
               
12 Units(For example units) and tens,
tens (also)and hundreds,
(besides) hundreds and (big) thousands,
(yield) thousands and tens of thousands.

13 The Three Forces
are (being) Heaven, Earth and Man.
The Three Luminaries(exalted luminary objects)
are the sun, the moon and the stars.

14 The Three (Extraordinary) Bonds
are the obligation between sovereign and subject(loyal subordinate),
the love between (child and aged father)father and child,
the (exceeding) harmony between husband and wife(just husband and mistress).

15 We speak of (exactly) spring and summer,
we speak of (beautiful) autumn and (greatly cold) winter.
These four seasons
revolve (one by one) without ceasing.

16 We speak (exceptionally) of North and South,
we speak of East and West(the subject of East moreover West),
These four (exact) points
respond(answer) to the (basical) requirements of the centre (greatly).

17 We speak(are saying basically) of water, fire,
wood, metal and earth (greatly).
These five elements(exact five factors)
have their origin in number(nature suject to individual numbers).
         
18 We speak of (exact) charity of heart and of duty(responsibility) towards one's neighbour,
of propriety, of wisdom, and of truth.
These five virtues
admit of no compromise.



Source from:
《三字经- Three Character Classic》 Related discussion


__________________________________________________________________________





三字經 (二)


香九龄,能温席。孝于亲,所当执。
融四岁,能让梨。弟于长,宜先知。
首孝弟,次见闻。知某数,识某文。
一而十,十而百。百而千,千而万。
三才者,天地人。三光者,日月星。
三纲者,(当【】是)君臣义。父子亲,夫妇(常;取chan,)顺。
曰春夏,曰秋冬。此()四时,
曰南北,曰西东。此四(含囗,古同:)方,应乎中()。
曰水火,木金土。此五行,本乎数。
曰仁义,礼智信。此五常,不容




您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|阿波罗网

GMT+8, 2024-12-26 08:26

快速回复 返回顶部 返回列表