本帖最后由 EA1088L 于 2021-10-27 23:11 编辑
来源:大纪元
作者:皇甫容 清代赫达资所绘秦罗敷图,左边题诗为清代书法家梁诗正所书。(公有领域)
两千年前,中国古代的女孩进行自我介绍时,应该是何模样?当她面对官员的非分邀请,又应该如何应对?
乐府诗名篇《陌上桑》给出了完美的答案。
“日出东南隅,照我秦氏楼。”罗敷的出场伴随着美丽的日出,这个早起的女孩,推开窗户,看到灿烂的阳光倾洒在秦家的楼上。透着明亮的阳光,可以想像罗敷是一个非常开朗的阳光女孩。
“秦氏有好女,自名为罗敷。”罗敷自称是秦家的好女,“好女”比之才女、美女,意义更宽。在这个世上,她能做人做得善良、做得本分、做得开朗,她就是一个“好女”。罗敷的出场伴随着黎明的太阳,让人读起来,感受到汉代女子的自信和大方。
在绚丽阳光的映照下,罗敷尽情沐浴着灿烂的光华。“罗敷善蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。”罗敷喜欢采桑养蚕,每天早晨都会到城南采桑叶。她对日复一日的工作,没有抱怨。因为喜欢采桑,心中的喜悦使她看到周围的一切,包括采桑的器具,都是最美的。罗敷爱自己,爱工作,也爱自己工作的环境,因此能保持着“善蚕桑”的美丽初心,这更像是一种气度。素朴大气的汉风,吹动在乡间田野,就连普通的采桑女子,都会生活得如此健康、自信。
即便是采桑时,罗敷也是“头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦。”精致的发髻、华贵的耳饰与鲜艳的衣着无不映衬着罗敷的美丽。让人读起来,可以想像汉朝时期民间女子的心态和风貌。她与自然没有隔阂,因此能够一早把最美的阳光放在心里;她与工作没有隔阂,所以能保持最美的初心。这名普通的女子,即使今日看来,也非常有气场,她对她所要做的一切,没有厌倦和畏惧。如果罗敷今日纵横职场,也一样会做得十分出色。
对采桑这样普通的工作,罗敷都会专注以待。她的专注之美,以致“行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽着帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄;来归相怨怒,但坐观罗敷。”行人看到罗敷都会放下担子,手抚着胡须忘神地凝视。少年看到罗敷,赶紧脱下帽子绑上新的头巾,好吸引罗敷的注意。耕田的人看到罗敷,会忘记手中的犁耙;锄地的人会忘记手中的锄头。他们回家后和妻子互相抱怨,因为只顾看罗敷的美貌,耽误了回家。
如果今日有哪位女子能像罗敷一样,站在繁华的都市,使所有的人都忘记他们手中的工作,这确实是件很惊人的事。 罗敷之美,虽惊人,但并不惊艳。那是汉朝乡间的女子自然流露出的生活之美,她的美使人感受到生活中的乐趣和快乐,陶冶着心中的世界。人们欣赏罗敷之美,而没有非分之想。这也正是乐府民歌的可贵之处。
“使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝。‘秦氏有好女,自名为罗敷。’‘罗敷年几何?’‘二十尚不足,十五颇有余。’”有一位非常有权势的人,乘坐着由五匹大马拉动的大车。想必使君若在今日,一定是开着宝马四处兜风之人。使君看到罗敷之美,动心想去追求,于是派自己的小吏前去打探,问她年龄和芳名。
这首民歌非常素直,赞美罗敷之美,也调侃有权之人。使君掌管民政大权,却不知爱是什么,想追求女子,却派自己的下属前去联络。就像今日总裁喜欢一个女子,却不亲自出面,而派他的助理前去追求,想必场面非常滑稽。
使君得知罗敷年龄和芳名,就想邀请她一起乘着五马大车去兜风,于是问她:“宁可共载不?”
一个十五六岁的女孩,面对使君的非分之想,她是如何回答的呢?只见罗敷大大方方走上前,对使君说:“使君怎么说出这般傻话?您已经有妻子,我也有夫君了。”
面对使君非分的要求,罗敷不是斥责怒骂,不是羞愧回避,而是堂堂正正地去面对,温言提醒对方。罗敷身在乡间,从事采桑,她在社会中的身份并不很高,但面对权势,她没有用“打耳光”这种暴力的方式表达她的拒绝;也没有以爆粗口这种低下的方式来维护自己的尊严。她始终保持着自信和淡定,没有怯懦,没有卑微。
乐府民歌在流传中,会经过多次加工,很难知道原创的作者是谁。民歌会随着世风的转动,增加不同的情节。因此也有人觉得《陌上桑》最后一段,有违罗敷的朴实和大方,增加了一些炫耀的意味。
罗敷对使君谈到自己的夫婿,她说: “东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹,青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可直千万余,十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白皙,鬑鬑颇有须;盈盈公府步,冉冉府中趋。坐中数千人,皆言夫婿殊。”
罗敷说,我的夫婿带领着东方一支千人的骑兵。您要想认识我的夫君很容易,那位骑着白马的就是。他的坐骑马尾上系着青丝线,马笼头镶着黄金的装饰。罗敷眼中的夫婿充满了十足的英气,在数千人的场合中,人人都会夸赞他相貌出众,气度不凡。
最后一段的转向,很可能是民歌在流传的过程中,被加上了续写,因此改变了罗敷最初“日出东南隅,照我秦氏楼”的自信和明亮,也改变了罗敷采桑城南的朴实和专淳之美。不过这一点不完美,并不会影响罗敷进退从容,及回答问题时表现出的聪慧机敏。
时隔千余载,重吟《陌上桑》,沐浴在汉风之下的聪慧女子,依旧会跃然纸上。她的自信、自尊和开朗,随着汉风吹拂至今时今日,把纯真和美留给这个世界。@#
附录:《陌上桑》
日出东南隅, 照我秦氏楼。 秦氏有好女, 自名为罗敷。
罗敷善蚕桑, 采桑城南隅。 青丝为笼系, 桂枝为笼钩。
头上倭堕髻, 耳中明月珠。 缃绮为下裙, 紫绮为上襦。
行者见罗敷, 下担捋髭须。 少年见罗敷, 脱帽着帩头。
耕者忘其犁, 锄者忘其锄。 来归相怨怒, 但坐观罗敷。
使君从南来, 五马立踟蹰。 使君遣吏往, 问是谁家姝。
秦氏有好女, 自名为罗敷。 罗敷年几何, 二十尚不足。
十五颇有余, 使君谢罗敷。 宁可共载不, 罗敷前置辞。
使君一何愚, 使君自有妇, 罗敷自有夫。
东方千余骑, 夫婿居上头。 何用识夫婿, 白马从骊驹。
青丝系马尾, 黄金络马头。 腰中鹿卢剑, 可直千万余。
十五府小史, 二十朝大夫。 三十侍中郎, 四十专城居。
为人洁白皙, 鬑鬑颇有须。 盈盈公府步, 冉冉府中趋。
坐中数千人, 皆言夫婿殊。
责任编辑:李慧
|