找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友
查看: 625|回复: 0

最后的审判 (654) 波波武经 第四部分第一章

[复制链接]
发表于 2021-12-8 06:26:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 日月同辉有其中 于 2021-12-12 10:12 编辑

The Book of the People: POPUL VUH
Translated into English by Delia Goetz and Sylvanus Griswold Morley
from Adrián Recino's translation from Quiché into Spanish


PART IV: Chapter 1

NOW, THEN, MANY TOWNS WERE BEING founded, one by one, and the different branches of the tribes were being reunited and settled close to the roads, their roads which they had opened.

(In other words)
THIS INSTANT, BACK THEN, INCALCULABLE NUMBERS OF TOWNS WERE BEING FOUNDED, one by one, and the different names and branches of the tribes were being reunited and settled close to the roads, their roads which they had opened.

(In short)
THIS IS THE NAME OF GOD (one by one, the different names are united).

As for Balam-Quitzé, Balam-Acab, Mahucutah, and Iqui-Balam, it was not known where they were. But when they saw the tribes that passed on the roads, instantly they began to shout on the mountain-tops, howling like a coyote, screaming like a mountain cat, and imitating the roaring of the puma and the jaguar.


Amen, Amen.


PART IV: Chapter 1

NOW, THEN, MANY TOWNS WERE BEING founded, one by one, and the different branches of the tribes were being reunited and settled close to the roads, their roads which they had opened[Just at that time, numerous towns were brought into existence, one after another, and the different branches of the tribes were being continually reunited and being settled next to their roads, the roads which they had just framed].
As for Balam-Quitzé, Balam-Acab, Mahucutah, and Iqui-Balam, it was not known where they were. But when they saw the tribes that passed on the roads, instantly they began to shout on the mountain-tops, howling like a coyote, screaming like a mountain cat, and imitating the roaring of the puma and the jaguar[But when they saw the tribes that passed on the roads, expeditiously they began to shout on the mountain-tops, howling resembling a coyote, screaming resembling a mountain cat, and following the example the hideous and loud roaring of the jaguar and the puma].
[The tribes seeing these things, as they walked, expressed: "Their clamors are resembling those of the coyote, in addition resemblingg those of the exotic mountain cat, of the jaguar and of the puma, strangely. They want to appear to the tribes  as though to they are not men, and they exclusively do this to gammon us, we are the human beings. Their hearts yearn for something. Doubtlessly, they do not unhinge us with what they do. They expressed something with the roaring of the jaguar and the puma, the noise came into existence at the moment that they see one or two human beings walking; what they want is to make an end of us."]And the tribes seeing these things, as they walked, said: "Their screams are like those of the coyote, of the mountain cat, of the puma, and of the jaguar. They want to appear to the tribes as though they are not men, and they only do this to deceive us, we the people. Their hearts wish something. Surely, they do not frighten us with what they do. They mean something with the roaring of the puma, with the noise of the jaguar which they break into when they see one or two men walking; what they want is to make an end of us."
Every day they [the priests] came to their houses and to their women, carrying only the young of the bumblebees and the wasps, and the honeybees to give to their women[Every day the priests came into being their houses and to their women, exclusively carrying the young of the jumbo and active bumblebees and the wasps, and the honeybees to give to their women].
Every day, too, they came before Tohil, Avilix, and Hacavitz and said in their hearts: "Here are Tohil, Avilix, and Hacavitz[Every day, too, they came before Tohil, Avilix, and Hacavitz and voiced in their innermost being: "Here are holy Tohil, Avilix, and Hacavitz]. We can offer them only the blood of the deer and the birds; we take only blood from our ears and our arms[We are able to give them only the bright blood of the exotic birds along with the deer; we take blood just from our arms and ears]. Let us ask Tohil, Avilix, and Hacavitz for strength and vigor. What will [the tribes] say about the deaths of the people, which, one by one, we are killing?" they said to one another as they went into the presence of Tohil, Avilix, and Hacavitz[Let us ask Avilix, Tohil, and Hacavitz for strength and vigor. What will the tribes say regarding the deaths of the people, which, one by one, are we killing?" they blabbered to every single one as they went into the presence of Avilix, Tohil along with Hacavitz].
Then they punctured their ears and their arms before the divinities; they caught their blood and put it in a vase near the stones. They were not really stones, but each one appeared in the likeness of a youth[Then they gave jabs at their arms and ears before the divinities; they extracted their blood and put it among a vase near the stones. They were not really stones, but every single one appeared abruptly in the likeness of a youth].
They were happy with the blood of the priests and sacrificers when they arrived with this example of their work[They were happy with the blood of the priests along with sacrificers when they arrived with this example of their work].
["Follow their tracks of the major animals they sacrificed, there exactly is your salvation!]"Follow their tracks [those of the animals which they sacrificed], there is your salvation!
"From there, from Tulán, whence you brought us," they were told, "came the skin, called Pazilizib, which was given to you, smeared with blood: spill your blood and let this be the offering of Tohil, Avilix, and Hacavitz."["From there, from Tulán, whence you brought us," they were being told, "came your skin, being called Pazilizib, which exclusively was given to you, smeared with blood: spill your blood and let this be the majestic alms and present from out of gods Tohil, Avilix, and Hacavitz."]


Source:  
POPUL VUH - LatinAmericanStudies.org


References:
瑪雅文明 - owlapps
波波武經 - 中文百科知識
Popol Vuh - 基切玛雅历史
Popol Vuh - Annenberg Learner
Popol Vuh - World History Encyclopedia
《波波武經》與瑪雅末日的原始來源- 張天地



______________________________________________________________________________________________




PART IV: Chapter 1 (Excerpt)

Every day the priests came to their houses and to their women, Carrying exClusively the young of the bumblebees and the wasPs, and the honeybees to give to their small women.





您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|阿波罗网

GMT+8, 2024-4-29 19:25

快速回复 返回顶部 返回列表