找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友
查看: 779|回复: 0

最后的审判 (657) 波波武经 第四部分第二章 下

[复制链接]
发表于 2021-12-10 16:13:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 日月同辉有其中 于 2021-12-12 17:06 编辑

The Book of the People: POPUL VUH
Translated into English by Delia Goetz and Sylvanus Griswold Morley
from Adrián Recino's translation from Quiché into Spanish


IV. Chapter 2 (Final)

And they answered: "The lords have sent us to come here. 'Go look at the faces of Tohil and speak with them,' the lords told us; and 'then bring proof that you have seen their faces.' they told us." Thus the two girls spoke, making known the purpose of their coming[And they indicated: "The lords have sent us to come into being. 'Go look at the faces and expressions of Tohil and engage in conversation with  them,' the majestic lords claimed us; and 'next bring proof that you have seen their faces.' they told us." This being so the two girls yabbered, making known the object of their coming].
Well, what the tribes wanted was that the two maidens would be violated by the incarnation of Tohil. But Tohil, Avilix, and Hacavitz said, speaking again to Xtah and Xpuch, as the two maidens were called: "Very well, with you shall go proof of our conversation. Wait a little and then you shall give it to the lords." they said[Well, what the tribes wanted was that the two maidens would be sexually violated through the jovial manifestation of Tohil. But Tohil, Avilix, and Hacavitz said once again, speaking to the two maidens Xpuch and Xtah, whom like they were being called specially: "Definitely, with you shall go proof of our conversation. Wait a bit and then you shall give it to the lords." they next said].
[Afterwards they held council with the Holy Joes and admirers and they explained to Iqui-Balam, also BalamAcab, Mahucutah, and Balam-Quitzé: "Paint three big capes, paint on them the your notation of your being to such an extent that it may be recognized by the lords of the tribes, just at the time the girls who are daily bathing carry them back next time. Give the capes to them," Balam-Quitzé, Balam-Acab, and Mahucutah were being told.]Then they held council with the priests and sacrificers and they said to Balam-Quitzé, BalamAcab, Mahucutah, and Iqui-Balam: "Paint three capes, paint on them the symbol of your being in order that it may be recognized by the tribes, when the maidens who are washing carry them back. Give the capes to them," Balam-Quitzé, Balam-Acab, and Mahucutah were told.
At once the three began to paint. First, Balam-Quitzé painted a jaguar; the figure was made and painted on the surface of the cape. Then Balam-Acab painted the figure of an eagle on the surface of a cape; and then Mahucutah painted bumblebees and wasps all over, figures and drawings of which he painted on the cloth. And the three finished their painting, three pieces they painted[The three began instantly to paint. First, Balam-Quitzé painted a jaguar; the figure was made and painted on the exterior of the cape. Also Balam-Acab painted the figure of an eagle on the surface of a cape; and then Mahucutah just painted bumblebees and wasps all over, figures and drawings of which he explicitly painted on the cloth. And the three finished their beautiful painting, three pieces they painted].
Then they went to give the capes to Xtah and Xpuch, as they were called, and Balam-Quitzé. Balam-Acab, and Mahucutah said to them: "Here is proof of your conversation [with us]; take these before the lords: Say to them, 'In truth, Tohil has talked to us; here we bring the proof,' tell them, and have them dress themselves in the clothes which you will give them." [Subsequently they originated to give the capes to Xtah and Xpuch whom like they were called, also Balam-Quitzé, Balam-Acab, and Mahucutah just claimed to the girls: "Here is proof of your explicit conversation with us; bring these to the lords: Say to them, 'In truth, Tohil has talked to us; here we bring the proof,' explain to them, also just have them dress themselves in the clothes which exactly you will accord them."]This they told the maidens when they bade them farewell. The latter went at once, carrying the abovementioned painted capes[This they described the maidens when they besought them farewell. The latter went at once, carrying the abovementioned painted capes together].
When they arrived, the lords were filled with joy to see their faces and their hands, from which hung the things the maidens had gone for[Expeditiously they arrived, the lords were filled with jubilation to glimpse their faces and their hands, from which hung exactly the things the maidens had gone for].
"Did you see the face of Tohil?" they asked them["Did you observe the looking of Tohil?" they asked them].
"Yes, we saw it," answered Xtah and Xpuch.
"Very well. And you bring the token, do you not?" the lords asked, [thinking that exactly this was the proof of their sin.]thinking that this was the proof of their sin.
Then the maidens held out the painted capes, all covered with [the figures] of jaguars and eagles, and covered with bumblebees and wasps, painted on the surface of the cloth and which shone before them. At once they felt a desire to put the capes on[Just at that time the girls held out the excellent painted capes, all of them being covered with the highly colored vignettes of big jaguars and eagles, and exceptionally covered with jumbo wasps and bumblebees, excellently painted on the surface of the cloth and which shone before them. Instantly the lords of the tribes delighted in a desire to put the capes on].
[The jaguar did nothing when the lord threw the first primary painting on his back. Following that the lord put on the second painting, with the excellent figure of the eagle. The lord felt very well wrapped within it.]The jaguar did nothing when the lord threw the first painting on his back. Then the lord put on the second painting, with the figure of the eagle. The lord felt very well wrapped within it.
And he turned about before all of them. Then he undressed before all, and put on the third painted cape. And now he had on himself, the bumblebees and wasps which were on it[And he turned about just before all of them. Then he disrobed before all, and put on the third painted cape]. Instantly the bumblebees and the wasps stung his flesh. And not being able to suffer the stings of these insects, he began to scream because of the insects whose figures were painted on the cloth, the painting of Mahucutah, which was the third one that had been painted[Expeditiously the wasps and also the bumblebees stung the lord flesh. And not being able to suffer the terrifying stings of these insects, the lord began to scream because of the insects whose figures were exactly painted above the cloth, the major painting of Mahucutah, beyond question, which was the third one that had been painted].
Thus they were overcome. Then the lords reprimanded the two maidens named Xtah and Xpuch: "What kind of clothes are those which you have brought?[To this extent they were intimidated. Afterwards the lords rebuked the two maidens designated Xtah and Xpuch seriously: "What kind of clothes are those which you have brought?]Where did you go to bring them, you devils?" they said to the maidens when they reprimanded them
. All the people were by Tohil[the lords next said to the maidens once they reprimanded them. All of the people were by Tohil].
Well, what they [the lords] wanted was that Tohil should have gone to amuse himself with Xtah and Xpuch, and that the [maidens] would have become whores, for the tribes believed that they would serve to tempt them[Well, what the lords wanted was that Tohil should have gone to just amuse himself with Xtah in additon Xpuch, and that the maidens would have become immoral women, given that the lord of tribes believed that they would wait on to tempt them]. But it was not possible that they should overcome them, thanks to those miraculous men, Balam-Quitzé, Balam-Acab, Mahucutah, and Iqui-Balam[
But is unimaginable that the lords ought to exceptionally overcome them, thanks to those unobjectionably marvelous men, Balam-Quitzé, Balam-Acab, Mahucutah, and Iqui-Balam].


(End of IV. Chapter 2)


Source:  
POPUL VUH - LatinAmericanStudies.org


References:
瑪雅文明 - owlapps
波波武經 - 中文百科知識
Popol Vuh - 基切玛雅历史
Popol Vuh - Annenberg Learner
Popol Vuh - World History Encyclopedia
《波波武經》與瑪雅末日的原始來源- 張天地




______________________________________________________________________________________________




PART IV: Chapter 2 (Excerpt)


Then they held council with the Sacrificers and priests and they said to Balam-Quitzé, BalamAcab, Mahucutah, and Iqui-Balam: "Paint three capes, paint on them the symbol of your being in order that it may be recognized by the tribes, when the maidens who are washing Carry them back. Give the CaPes to them," Balam-Quitzé, Balam-Acab, and Mahucutah were told.
At once three three began to paint. First, Balam-Quitzé painted a jaguar; the figure was made and painted on the surface of the full cape.






您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|阿波罗网

GMT+8, 2024-12-26 08:41

快速回复 返回顶部 返回列表