找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友
查看: 791|回复: 0

最后的审判 (691) 古埃及亡灵书 PLATE III

[复制链接]
发表于 2022-1-22 13:44:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 日月同辉有其中 于 2022-1-26 20:45 编辑

THE BOOK OF THE DEAD
The Papyrus of Ani
Translated by E. A. WALLIS BUDGE (1895)

PLATE III

Vignette: Scene of the weighing of the Heart of the Dead. Ani and his wife enter the Hall of Double Law or Truth, wherein the heart, emblematical of the conscience, is to be weighed in the balance against the feather, emblematical of law. Above, twelve gods, each holding a sceptre are seated upon thrones before a table of offerings of fruit, flowers, etc. Their names are: Harmachis, "the great god within his boat"; Tmu; Shu; Tefnut, "lady of heaven"; Seb; Nut, "lady of Heaven" Isis; Nephthys; Horus, "the great god"; Hathor, "lady of Amenta"; and Sa. Upon the beam of the scales sits the dog-headed ape which was associated with Thoth,[1] the scribe of the gods. The god Anubis, jackal-headed, tests the tongue of the balance, the suspending bracket of which is in the form of the feather The inscription above the head of Anubis reads:--"He who is in the tomb saith, pray thee, O weigher of righteousness, to guide (?) the balance that it may be stablished.'" On the left of the balance, facing Anubis, stands Ani's "Luck" or "Destiny," Shai and above is the object called mesxen which has been described[2] as "a cubit with human head," and which is supposed to be connected with the place of birth. Behind these stand the goddesses Meskhenet and Renenet: Meskhenet[3] presiding over the birth-chamber, and Renenet[1] probably superintending the rearing of children. Behind the meskhen is the soul of Ani in the form of a human-headed bird standing on a pylon. On the right of the balance, behind Anubis, stands Thoth,[2] the scribe of the gods, with his reed-pen and palette[3] containing black and red ink, with which to record the result of the trial. Behind Thoth stands the female monster Amam[4], the "Devourer," or Am-mit, the eater of the Dead."


Text: [Chapter XXXB.] Osiris, the scribe Ani, saith:[1] "My heart my mother, my heart my mother, my heart my coming into being! May there be nothing to resist me at [my] judgment; may there be no opposition to me from the Tchatcha;[2] may there be no parting of thee from me in the presence of him who keepeth the scales! Thou art my ka within my body [which] knitteth[3] and strengtheneth my limbs. Mayest thou come forth to the place of happiness to which[4] I am advancing. "May the Shenit[5] not cause my name to stink, and may no lies be spoken against me in the presence of the god![6] Good is it for thee to hear."[7] . . . . . . .
Thoth, the righteous judge of the great company of the gods who are in the presence of the god Osiris, saith: "Hear ye this judgment. The heart of Osiris hath in very truth been weighed, and his soul hath stood as a witness for him; it hath been found true by trial in the Great Balance. There hath not been found any wickedness in him; he hath not wasted the offerings in the temples; he hath not done harm by his deeds; and he uttered no evil reports while he was upon earth."
The great company of the gods reply to Thoth dwelling in Khemennu: "That which cometh forth from thy mouth hath been ordained. Osiris, the scribe Ani, triumphant, is holy and righteous. He hath not sinned, neither hath he done evil against us. Let it not be given to the devourer Amemet to prevail over him. Meat-offerings and entrance into the presence of the god Osiris shall be granted unto him, together with a homestead for ever in Sekhet-hetepu, as unto the followers of Horus."


Source: The Egyptian Book of the Dead Index - Sacred Texts


参考:
埃及亡灵书_百度百科
Book of the Dead - Wikipedia
死者之书- 维基百科,自由的百科全书

上古文明三大奇书:中国山海经,玛雅波波武经,古埃及亡灵书


Ancient Egyptian Music - Osiris - YouTube



__________________________________________________________________________________________________________




THE BOOK OF THE DEAD

PLATE III

(In other words)
THE HYMN OF PRAISE TO OSIRIS. THE SCRIBE ANI, SAITH: "MY HEART MY MOTHER, THE CENTRAL PART OF MY BODY MY MOTHER, MY HEART MY COMING INTO BEING! MAY THERE BE NOTHING TO DISAVOW ME AT MY JUDGMENT; MAY THERE BE NO ENMITIES TO ME FROM THE TCHATCHA; MAY THERE BE NO PARTING OF THEE FROM ME IN THE PRESENCE OF HIM WHO KEEPETH THE SCALES!

(In short)
THIS IS THE NAME OF THE GOD! AMEN, AMEN, AMEN.


(In other words)
The hymn of praise to osiris. the first class scribe ani, saith: "my heart my mother, my central part of my body my mother, my heart my coming into being! may there be nothing to resist me at my judgment; may there be no disagreement to me from the Tchatcha; may there be no parting of thee from me in the presence of him who keepeth the scales!

(In short)
The first name is green.


(Or, in other words)
The hymn of praise to osiris. the scribe ani, saith: "my heart my mother, my central part of my body my mother, my heart my coming into being! may there be nothing to resist me at my last judgment; may there be no disagreement to me from the tchatcha (that is: Egyptian Heaven and Hell); may there be no leaving of thee from me within the bounds the presence of him who keepeth the scales!

(In short)
The last name is blue



THE BOOK OF THE DEAD

PLATE III

Text: [Chapter XXXB.] Osiris, the scribe Ani, saith:[1] "My heart my mother, my heart my mother, my heart my coming into being! May there be nothing to resist me at [my] judgment; may there be no opposition to me from the Tchatcha;[2] may there be no parting of thee from me in the presence of him who keepeth the scales[A HYMN OF PRAISE TO Osiris. The scribe Ani, saith: "My heart my mother, my heart of hearts my mother, my heart my coming into being! May there be nothing to exactly disavow me at my judgment; and may there be no resistance to me from the Tchatcha*; may there be no parting of thee from me in the existence of him who appropriateth the scales]! Thou art my ka within my body [which] knitteth[3] and strengtheneth my limbs. Mayest thou come forth to the place of happiness to which[4] I am advancing[Thou art my ka within my body which knitteth and strengtheneth my limbs. Mayest thou come into being to the place of exhilaration to which just I am progressing]. "May the Shenit[5] not cause my name to stink, and may no lies be spoken against me in the presence of the god![6] Good is it for thee to hear."["May the Shenit not cause my exclusive name to stink, and may no lies be mentioned against me in the presence of the god! Satisfying is it for thee to hear."][7] . . . . . . .[The scribe Ani, saith perturbedly: "Now may my heart be brought to the righteous scales."]
Thoth, the righteous judge of the great company of the gods who are in the presence of the god Osiris, saith: "Hear ye this judgment. The heart of Osiris hath in very truth been weighed, and his soul hath stood as a witness for him; it hath been found true by trial in the Great Balance[Thoth, the righteous judge of the extraordinary company of the gods who are in the presence of the god Osiris, saith: "Hear ye this judgment. The fundamentals of Osiris hath in very truth been exactly weighed, and his soul hath stood as a witness for him; it hath been found true by trial in the mighty fairness]. There hath not been found any wickedness in him; he hath not wasted the offerings in the temples; he hath not done harm by his deeds; and he uttered no evil reports while he was upon earth."[There hath not been distinguished any obnoxiousness among him; he hath not junked the atonements in the temples; he hath not done extra harm by his behaviours; besides he voiced no ignoble sayings while he was upon earth."]
The great company of the gods reply to Thoth dwelling in Khemennu: "That which cometh forth from thy mouth hath been ordained. Osiris, the scribe Ani, triumphant, is holy and righteous[The great company of the gods answereth back to Thoth dwelling in Khemennu: "That which cometh into existence from thy mouth hath been confirmed. Osiris, the scribe Ani, rightly judged, is holy and blameless]. He hath not sinned, neither hath he done evil against us. Let it not be given to the devourer Amemet to prevail over him. Meat-offerings and entrance into the presence of the god Osiris shall be granted unto him, together with a homestead for ever in Sekhet-hetepu, as unto the followers of Horus."[He hath not sinned, neither hath he done obnoxious against us. Let it not be given to the gorger Amemet to bully him. Over and above that, meat-offerings and entrance into the presence of the exalted god Osiris shall be granted unto him, in conjunction with a homestead for ever in Sekhet-hetepu, as unto the followers of Horus."]


*Tchatcha: The Egyptian Heaven and Hell
Eighth Division of the Tuat. II. Kingdom of Osiris According to ...




____________________________________________________________________________________________________




THE BOOK OF THE DEAD
PLATE III (Extracted)

May let nothing to resist me at my judgment aCCidentally and raPidly; may there be no antagonism to me from the Tchatcha (i.e. The Egyptian Heaven and Hell);



















您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|阿波罗网

GMT+8, 2024-12-26 08:30

快速回复 返回顶部 返回列表