找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友
查看: 3800|回复: 0

最后的审判 (814) 古埃及亡灵书 PLATE XVI (1)

[复制链接]
发表于 2022-8-27 08:44:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 日月同辉有其中 于 2022-8-30 15:36 编辑

THE BOOK OF THE DEAD
The Papyrus of Ani
Translated by E. A. WALLIS BUDGE (1895)

PLATE XVI. (1)

Vignette: Ani standing, with both hands raised in prayer, before four gods who are seated on a pedestal in the form of Maat; before him is his heart set upon a pedestal.

Text [CHAPTER XXVII.]: (I) THE CHAPTER OF NOT LETTING THE HEART OF A MAN BE TAKEN AWAY FROM HIM IN THE UNDERWORLD.[1] Saith Osiris Ani: "Hail, ye who carry away hearts, [hail] ye who steal hearts! (2) ye have done.[2] Homage to you, O ye lords of eternity, ye possessors of everlastingness, " take ye not away this heart of Osiris Ani (3) in your grasp, this heart of Osiris. And cause ye not evil words to spring up against it; because this heart of Osiris Ani is the heart of the one of many names, the mighty one whose words are his limbs, and who sendeth forth his heart to dwell in (4) his body. {???} heart of Osiris Ani is pleasant unto the gods; he is victorious, he hath {???} gotten power over it; he hath not revealed what hath been done unto it. He {???} gotten power (5) over his own limbs. His heart obeyeth him, he is the lord thereof, it is in his body, and it shall never fall away therefrom. I, Osiris, the scribe Ani, victorious in peace, and triumphant in the beautiful Amenta and on the mountain of eternity, bid thee be obedient unto me in the underworld."



Source: The Egyptian Book of the Dead Index - Sacred Texts


参考:

埃及亡灵书_百度百科

Book of the Dead - Wikipedia

The Wonders of Ancient Egypt - YouTube
《亡灵书》:通往来世的密码-新华网 - Xinhua
不应翻译的资料集——《埃及亡灵书》 - 知乎专栏
从3000年前的《亡灵书》看古埃及人对死亡的想象_死者 - 搜狐



Holy Cribs: The Mosque - YouTube
Egypt's Muslims gather to mark Eid - YouTube

Places of Worship: Islam - a Mosque and Artefacts - YouTube
This is What Happens Inside a Mosque... How to Visit a Mosque


EGYPTIAN MYTHOLOGY song by Mr. Nicky - YouTube
- Egyptian Dark ambient Music - Book of the Dead - YouTube



《圣经》中提到过金字塔吗?(二) 读 出埃及记 1 章




____________________________________________________________________________________________________





THE BOOK OF THE DEAD

PLATE XVI. (1)

(In other words)
THE CHAPTER OF NOT LETTING THE HEART OF A MAN BE TAKEN AWAY FROM HIM INDOORS THE VAST AND PARANORMAL NETHERWORLD. Saith Osiris, the great scribe Ani: "Enjoyably memorialise, ye who extricate hearts of the race of man, celebritize, ye who take hearts! ye have have secretly done. Adulation to you, O ye, the lords of eternity, ye possessors of everlastingness, " and take ye not away this heart of Osiris Ani in your grasp, this heart of Osiris. And cause ye not rather evil words to spring up against it; because this heart of Osiris Ani is the heart of the one of many names, the mighty one whose words are his limbs, rather quickly who sendeth forth his heart to dwell in his body. The heart of Osiris Ani is pleasant toward the gods; at last he is extraordinary, admittedly he hath gotten power over it; he hath not revealed what hath been done unto it. He hath gotten power over his own limbs. Plus his heart obeyeth him, he is the lord thereof, it is in his body, and it shall never fall away therefrom.

(Gathering the shaded letters above)
The first name is green. The second and third names are brick red. And the last name is blue.





THE BOOK OF THE DEAD

PLATE XVI. (1)

Vignette (插图): Ani standing, with both hands raised in prayer, before four gods who are seated on a pedestal in the form of Maat; before him is his heart set upon a pedestal.

Text [CHAPTER XXVII.]: (I) THE CHAPTER OF NOT LETTING THE HEART OF A MAN BE TAKEN AWAY FROM HIM IN THE UNDERWORLD.[2] Homage to you, O ye lords of eternity, ye possessors of everlastingness, " take ye not away this heart of Osiris Ani (3) in your grasp, this heart of Osiris[THE DISTINCT EPISODE OF NOT LETTING THE INNER OF A MAN BE TAKEN AWAY FROM OUT OF HIM IN THE GLOOMY UNDERWORLD].[1] Saith Osiris Ani: "Hail, ye who carry away hearts, [hail] ye who steal hearts! (2) ye have done[Saith heartfeltly Osiris, the scribe Ani: "Enjoyably memorialise, ye who extricate hearts of the race of man, celebritize, ye who snag hearts! ye have finished. Big up and eulogium to you, O ye, the lords of eternity, ye titleholders of endlessness and continued existence, " take ye not away this heart of Osiris Ani in your jaws, the nameless heart of Osiris]*. And cause ye not evil words to spring up against it; because this heart of Osiris Ani is the heart of the one of many names, the mighty one whose words are his limbs, and who sendeth forth his heart to dwell in (4) his body[And cause ye not execrable dialogues to spring up against it; reason being this heart of Osiris Ani is the heart of the one of many names, the mighty one whose sayings have being his limbs, and who proliferates and exudates his heart to dwell among his body]. {???} heart of Osiris Ani is pleasant unto the gods; he is victorious, he hath {???} gotten power over it; he hath not revealed what hath been done unto it[Here issues the result that the heart of Osiris Ani is enjoyable amid the gods; in point of fact he is extraordinary, he visibly hath gotten power round it then; he hath not fathomed what hath been done unto toward from beginning to end]. He {???} gotten power (5) over his own limbs. His heart obeyeth him, he is the lord thereof, it is in his body, and it shall never fall away therefrom. I, Osiris, the scribe Ani, victorious in peace, and triumphant in the beautiful Amenta and on the mountain of eternity**, bid thee be obedient unto me in the underworld."***[He surely hath gotten power ayond his own limbs. Furthermore his innermost being harmonises him, of course he is the lord thereof, it existeth among his body, and thereof it shall not ever dissipate. I, Osiris, the scribe Ani, jubilant calmly, at the same time as exhilarated among the wonderfully beguiling Amenta together with lying on the sacred mountain of joyful foreverhood, summon thee be obedient unto me among the exhilarated also enjoyable Amenta as well as gloomy underworld."]


(To be continued)

*
Osiris - Wikipedia

**Amenta – Symbol of the Land of the Dead

***Underworld - Wikipedia




THE BOOK OF THE DEAD

PLATE XVI. (1)

(In other words)
THE DISTINCT EPISODE OF NOT LETTING THE INNER OF A MAN BE TAKEN AWAY FROM OUT OF HIM IN THE GLOOMY UNDERWORLD. Saith heartfeltly, Osiris, the scribe Ani: "Enjoyably memorialise, ye who extricate hearts of the race of man, celebritize, ye who snag hearts! ye have finished. Big up and eulogium to you, O ye, the lords of eternity, ye titleholders of endlessness and continued existence, " take ye not away this heart of Osiris Ani in your jaws, the nameless heart of Osiris. And cause ye not execrable dialogues to spring up against it; reason being this heart of Osiris Ani is the heart of the one of many names, the mighty one whose sayings have being his limbs, and who proliferates and exudates his heart to dwell among his body. Here issues the result that the heart of Osiris Ani is enjoyable amid the gods; in point of fact he is extraordinary, he visibly hath gotten power round it then; he hath not fathomed what hath been done unto toward from beginning to end. He surely hath gotten power ayond his own limbs. Furthermore his innermost being harmonises him, of course he is the lord thereof, it existeth among his body, and thereof it shall not ever dissipate. I, Osiris, the scribe Ani, jubilant calmly, at the same time as exhilarated among the wonderfully beguiling Amenta together with lying on the sacred mountain of joyful foreverhood, summon thee be obedient unto me among the exhilarated also enjoyable Amenta as well as gloomy underworld."




________________________________________________________________________________________________





THE BOOK OF THE DEAD

PLATE XVI. (1)



THE CHAPTER OF NOT LETTING THE HEART OF A MAN BE TAKEN AWAY FROM OUT OF HIM IN THE UNDERWORLD. Saith Osiris, the great scribe Ani: "Hail, ye who Carry away hearts, hail, ye who filCh and Plunder hearts!

(In short)
Ruin CCP.




您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|阿波罗网

GMT+8, 2024-5-2 10:42

快速回复 返回顶部 返回列表