找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友
查看: 6648|回复: 0

最后的审判 (1108) 以賽亞書 第九章 第一部分

[复制链接]
发表于 2023-10-22 15:32:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 日月同辉有其中 于 2023-10-29 08:08 编辑

以 賽 亞 書 9

1 但 那 受 過 痛 苦 的 必 不 再 見 幽 暗 。 從 前 神 使 西 布 倫 地 和 拿 弗 他 利 地 被 藐 視 , 末 後 卻 使 這 沿 海 的 路 , 約 但 河 外 , 外 邦 人 的 加 利 利 地 得 著 榮 耀 。

2 在 黑 暗 中 行 走 的 百 姓 看 見 了 大 光 , 住 在 死 蔭 之 地 的 人 有 光 照 耀 他 們 。

3 你 使 這 國 民 繁 多 , 加 增 他 們 的 喜 樂 ; 他 們 在 你 面 前 歡 喜 , 好 像 收 割 的 歡 喜 , 像 人 分 擄 物 那 樣 的 快 樂 。

4 因 為 他 們 所 負 的 重 軛 和 肩 頭 上 的 杖 , 並 欺 壓 他 們 人 的 棍 , 你 都 已 經 折 斷 , 好 像 在 米 甸 的 日 子 一 樣 。

5 戰 士 在 亂 殺 之 間 所 穿 戴 的 盔 甲 , 並 那 滾 在 血 中 的 衣 服 , 都 必 作 為 可 燒 的 , 當 作 火 柴 。

6 因 有 一 嬰 孩 為 我 們 而 生 ; 有 一 子 賜 給 我 們 。 政 權 必 擔 在 他 的 肩 頭 上 ; 他 名 稱 為 奇 妙 策 士 、 全 能 的 神 、 永 在 的 父 、 和 平 的 君 。

7 他 的 政 權 與 平 安 必 加 增 無 窮 。 他 必 在 大 衛 的 寶 座 上 治 理 他 的 國 , 以 公 平 公 義 使 國 堅 定 穩 固 , 從 今 直 到 永 遠 。 萬 軍 之 耶 和 華 的 熱 心 必 成 就 這 事 。

8 主 使 一 言 入 於 雅 各 家 , 落 於 以 色 列 家 。

9 這 眾 百 姓 , 就 是 以 法 蓮 和 撒 瑪 利 亞 的 居 民 , 都 要 知 道 ; 他 們 憑 驕 傲 自 大 的 心 說 :

10 磚 牆 塌 了 , 我 們 卻 要 鑿 石 頭 建 築 ; 桑 樹 砍 了 , 我 們 卻 要 換 香 柏 樹 。

11 因 此 , 耶 和 華 要 高 舉 利 汛 的 敵 人 來 攻 擊 以 色 列 , 並 要 激 動 以 色 列 的 仇 敵 。

12 東 有 亞 蘭 人 , 西 有 非 利 士 人 ; 他 們 張 口 要 吞 吃 以 色 列 。 雖 然 如 此 , 耶 和 華 的 怒 氣 還 未 轉 消 ; 他 的 手 仍 伸 不 縮 。

13 這 百 姓 還 沒 有 歸 向 擊 打 他 們 的 主 , 也 沒 有 尋 求 萬 軍 之 耶 和 華 。

14 因 此 , 耶 和 華 一 日 之 間 必 從 以 色 列 中 剪 除 頭 與 尾 , 棕 枝 與 蘆 葦 ─

15 長 老 和 尊 貴 人 就 是 頭 , 以 謊 言 教 人 的 先 知 就 是 尾 。

16 因 為 , 引 導 這 百 姓 的 使 他 們 走 錯 了 路 ; 被 引 導 的 都 必 敗 亡 。

17 所 以 , 主 必 不 喜 悅 他 們 的 少 年 人 , 也 不 憐 恤 他 們 的 孤 兒 寡 婦 ; 因 為 , 各 人 是 褻 瀆 的 , 是 行 惡 的 , 並 且 各 人 的 口 都 說 愚 妄 的 話 。 雖 然 如 此 , 耶 和 華 的 怒 氣 還 未 轉 消 ; 他 的 手 仍 伸 不 縮 。

18 邪 惡 像 火 焚 燒 , 燒 滅 荊 棘 和 蒺 藜 , 在 稠 密 的 樹 林 中 著 起 來 , 就 成 為 煙 柱 , 旋 轉 上 騰 。

19 因 萬 軍 之 耶 和 華 的 烈 怒 , 地 都 燒 遍 ; 百 姓 成 為 火 柴 ; 無 人 憐 愛 弟 兄 。

20 有 人 右 邊 搶 奪 , 仍 受 飢 餓 , 左 邊 吞 吃 , 仍 不 飽 足 ; 各 人 吃 自 己 膀 臂 上 的 肉 。

21 瑪 拿 西 吞 吃 ( 或 譯 : 攻 擊 ; 下 同 ) 以 法 蓮 ; 以 法 蓮 吞 吃 瑪 拿 西 , 又 一 同 攻 擊 猶 大 。 雖 然 如 此 , 耶 和 華 的 怒 氣 還 未 轉 消 ; 他 的 手 仍 伸 不 縮 。

来源:
以賽亞書9 Chinese Union Version (Traditional)

参考:
以赛亚书9:6研究
以賽亞書第九章拾穗
以赛亚书第九章纲目
以赛亚书第9章逐节注解、祷读
以賽亞書第九章:彌賽亞的盼望與耶和華的審判


For unto us a child is born - Handel's Messiah - YouTube
〈Messiah〉 "For unto us a Child is born" Stephen Cleobury

"For Unto Us a Child is Born" from Handel's Messiah - YouTube


Israel - Birth of a state | DW Documentary - YouTube
History of the Question of Palestine - the United Nations
Why the Middle East's Borders Guarantee Forever Wars
Are the Palestinians Wrong about Everything? (An ... - YouTube




——————————————————————————————————————————————————————————————



以 賽 亞 書 9

1 (Adversely the dimness)但 那 受 過 痛 苦 的 必 不 再 見 幽 暗 。 從 前 使(谐音) 西 布 倫 地 和 拿 弗 他 利 地 被 藐 視 , 末 後 卻 使 這 沿 海 路 , 約 但 河 外 , 外 邦 人 的 加 利 利 地 得 著 榮 耀 。

2 在
黑 暗 漫 中 行 走 的 百 看 見 了 大 光(a brilliant light) , 住 在 漫 着 死 亡 气 息 之 地 的 人 有 光 明(音同) 照 耀 他 們 。

3 你 使(谐音) 國 民 繁 多 , 加 增 他 們 的 喜 樂 ; 他 們 一 个 在 你(取右下那字) 面 前 歡 喜 , 好 像 过 在 收 割 后 歡 喜 , 过 人 分 擄 物 那 樣 的 快 樂 。

4 因 為 他 們 所 負 的 重 軛 並(含) 肩 頭 上 的 杖 , 並(含) 欺 壓 他 們 人 的 棍 , 你 都 已 經 折 斷 , (just same as in the day of Midian)好 像 在 米(谐音: ) 甸 的 日 子 一 樣 。

5 戰 士 在 亂 殺 之 間 所(拆字: 取杀下面不带横的字) 穿 戴 的 盔 甲 , 並(Bing) 滾 在 血 中 的 衣 服 和 东 西(组词: 取宝盖头放在西上,𡧳;转换成:) , 都 必 作 為 可 燒 的 , 當 作 火 柴 。

6 因 有 一 嬰 孩 為 我 們 而 生 ; 就 是 说,有 一 子 賜 給 我 們 。 政 權 必 压(谐音) 在 他 肩 頭 上 ; 名 稱 是 奇 妙 策 士 、 全 能 的 神 、 永 在 的 父 、 和 平 的 君(君上那字)。

7 他 的 政 權 與 平 安 必 加 增 無 窮 。 他 必 在 大 衛 的 寶 座 上 治 理 他 的 國 , 並(Bing) 以 公 平 公 義 的 义 使 國 堅 定 穩 固 , 從 今 直 到 永 遠 。 萬 軍 之 耶 和 華 的 熱 心 必 成 就(左下那字) 這 事 。

8 主 使 一 言 入 於 雅 各 家 , 落 於 以 色 列 家(The Lord sent a word into Jacob, and manifestly it hath lighted upon Israel) 。

9 這 迷(音) 失 的 眾 百 , 就(左下那字) 是 以 法 蓮 居 民 和 撒 瑪 利 的 居 民 , 都 要 知 道 ; 他 們 像 比 一 般 一 个 过 另 一 个 地 憑 驕 傲 自 大 的 心 說* :

10 磚 牆 塌 了 , 我 們 卻 要 鑿 石 頭 建 築 来 补; 桑 樹 砍 了 , 我 們 卻 要 換 香 柏 樹(but we will change them into cedars) 来 补。

11 因(Yin) 此 , 耶 和 華 要 高 舉[set(谐音) up] 利 汛 敵 人 來 攻 擊 以 色 列 , 並(含) 要 激 動 以 色 列 的 仇 敵 。

12 蘭 人 , 並(Bing;含) 西 有 非 利 士 人 ; 他 們 要 将 以 色 列 塞(谐音) 到 嘴 里 吞 吃。 雖 然 如 此 , 耶 和 華 的 怒 氣 還 未 消 弭(谐音 ) ; 时 他 手 仍 伸 着 不 縮 。

13 的 還 沒 有 歸 向 擊 打 他 們 的 明(音) 主 , 也 沒 有 尋 求(拆字:取竖钩、撇和点) 萬 軍 之 耶 和 華 的 姓 名

14 因 此 , 耶 和 華 一 日 之 間(in just a same sun) 必 從 以 色 列 中 剪 除 頭 與 尾 , 棕 枝 與 蘆 葦 ─

15 那 著 的 長 老 和 尊 貴 人 就(左下那字) 是 頭 , 以 謊 言 教 人 的 先 知 就 是 尾 。

16 因 為 , 引 導(bring) 姓 的 并 使(谐音) 他 們 迷(音) 了 路 ; 被 引 導 的 都 必 敗 亡 。

17 所 以 , 主 必 不 喜 悅 他 們 的 少 年 人 , 也 不 憐 恤 他 們 的 孤 兒 寡 婦 ; 因(Yin) 為 , 各 人 是 褻 瀆 的 , 是 行 惡(取上面的字) 的 , 並(Bing) 且 各 人 的 口 都 像 比 一 般 一 个 过 另 一 个 地 說 愚 妄 的 話 。 雖 然 如 此 , 耶 和 華 的 怒 氣 還 未 消 弭(谐音 ) ; 他 的 手 仍 伸 着 不 縮 。

18 邪 惡(取上面的字) 像 明(音) 火 焚 燒 , 燒 滅 荊 棘 和 蒺 藜 , 在 稠 密 樹 林 中 著 起 來 , 就(左下那字) 成 為 煙 柱 , 旋 轉 上 騰(mount up just same as the lifting up of smoke) 。

19 因 萬 軍 之 耶 和 華 的 烈 怒 , 地 都 燒 遍 ; 老 百 成 為 火 柴 ; 無 人 憐 愛 弟 兄 。

20 有 人 右 邊 明(音) 搶 , 並(取亚,同) 仍 受 飢 餓 , 左 邊 吞 吃 , 並(Bing) 仍 不 飽 足 ; 各 人 吃 自 己 膀 臂 上 的 肉 。

21 瑪 拿 西 吞 吃 ( 或 譯 : 攻 擊 ; 下 同 ) 以 法 蓮 ; 以 法 蓮 吞 吃 瑪 拿 西 , 又 一 同(they in combination) 攻 擊 猶 大 ,像 比 一 般。 雖 然 如 此 , 耶 和 華 的 怒 氣 還 未 消 弭(谐音 ) ; 就 说:他 的 手 仍 伸 不 縮 。


*撒瑪利亞
What happened to Samaria? - Love The Maldives

Question: Did the above happen before or now? Or is it all included? Why is the Lord angry?
问: 以上事情是以前发生的还是现在发生的? 还是全部都包含在内了?主因为什么原因发怒?

所以,你们看,偈子不但包括在了英文经文里,也包括了中文的经文。
So, you see, the gatha is not only included in the English Scriptures, but also in the Chinese Scriptures.

Gabriel Trumpet Ensemble & The Tabernacle Choir - YouTube




——————————————————————————————————————————————————————————————



Isaiah 9
King James Version (Part One)

1 Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.

2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.

Source:
ISAIAH CHAPTER 9 KJV
Isaiah 9 | King James Version KJV - The Audio Bible - YouTube

References:
Isaiah 9: A Prophecy about the Coming of the Messiah
6. The Glorious Messiah and the Messianic Age (Isaiah 9:1 ...



在以下的对原文解读当中,注意Messiah这个词被提到有多少次。第一句不明显吗?
In the following interpretation of the original text, note how many times the word Messiah is mentioned. Isn't the first sentence obvious?



——————————————————————————————————————————————————————————————



Isaiah 9
King James Version

(In other words)
2 The people that firmly strode in darkness in all have glimpsed kind of immense shine: at the same time as they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light glossed.
3 Thou hast raised the nation, and not made greater any joy...

1 Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and for a
second time did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the motherlands.*
2 The people that hastily trod in darkness in all have glimpsed sort of immense shine: at the same time as they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light glossed.
3 Thou hast enlarged the nation, but hardly quickly increased the joy...


2 The people that inland strode in darkness in all have glimpsed kind of immense shine: at the same time as they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light glossed.
3 Thou hast raised the nation, and not increased the blissfulness...

(Gathering the shaded letters or words above to make sentences below)
The first name of Messiah and of God is green. The second and the third names of Messiah and of God are brick red. The last name of Messiah and of God is blue.

https://www.deepl.com/translator


*
加利利- 维基百科,自由的百科全书


Isaiah 9
King James Version (Part One)

1 Just the same the dimness will anything but be as an example was in her vexation, in spite of being at the first the Lord indistinctly pained and made uneasy the area of Zebulun and the area of Naphtali, besides following this did more distressingly pain her, exactly which was through the way of the sea, beyond Jordan, from the start of Galilee of the dependencies.

2 The men and women that moved slowly in dimness in all have glimpsed kind of immense shine: at the same time as they who exist in the land or area of the shadow of demise, on top of them hath the immense shine all the time glossed.


彩色字母合并为词后的阅读方法参考:
先读黑体字,再读阴影字,再读紫色字,再读赭色字,再最后读带下划线的字。还有代表名字的,它们的顺序是:绿色、砖红色,最后是蓝色,或正向或反向,贯穿上下文。并且通过使用一两个翻译软件与原文对照一下。

Reference for reading methods after colored letters are combined into words:
Read the bold words first, then the shaded words, then the purple words, then the ocher words, and finally the underlined words. There are also ones that represent names, and their order is: green, brick red, and finally blue, either forward or backward, throughout the context. And compare it with the original text by using one or two translation software.

And the Glory of the Lord, from Messiah (2018) - YouTube  看看歌词。

问题:第一节中的“她”是谁?
Question: Who is "her" in verse 1?



——————————————————————————————————————————————————————————————



Isaiah 9
King James Version (Part One)

1 Nevertheless the dimness shall not be such as was in her tribulation, when at the first he delicately afflicted the people in land of Zebulun and the land of Naphtali...

(i.e)
Ruin the CCP.























































您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|阿波罗网

GMT+8, 2024-4-29 15:15

快速回复 返回顶部 返回列表