|
【伊甸园BT】
这里的黎明静悄悄.The.Dawns.Here.Are.Quiet...-【EDRP出品】
◆原 名:The Dawns Here Are Quiet/A zori zdes tikhie
◆译 名:这里的黎明静悄悄
◆导 演:斯塔尼斯拉夫·罗斯托茨基
◆演 员:叶里娜·德拉佩科Yelena Drapeko、
伊丽娜·多尔加诺娃 Irina Dolganova 、
安德列·马尔丁诺夫 Andrei Martynov
◆类 型:动作、战争
◆片 长:158分钟
◆上 映:1972
◆国 家:前苏联
◆语 言:俄语
◆字 幕:中文/英语/法语/德语/俄语
◆文 件:4CD 4 x 49 x 15MB
◆链 接:http://www.imdb.com/title/tt0068161
◆评 分:8.8/10 (187 votes)
-----------------------------------------------------------------
◆视频尺寸:656 * 336
◆压缩格式:XviD + MP3 + MP3
-----------------------------------------------------------------
◆简 介:
影片根据作家鲍里斯·瓦西里耶夫的小说《这里的黎明静悄悄……》改编。除本片外,小说还被改编成话剧、电视剧等多种文艺形式。值得一提的是作家(编剧之 一)、导演和本片的摄影师都是参加过卫国战争的老兵。导演罗斯托茨基还是在战争中失去一条腿的二等残废军人。他们三位倾力合作,把自己的亲身感受都融注到 影片当中,使影片拍摄的自然真切感人,征服了无数的观众, 获得了1973年威尼斯国际电影节纪念奖、全苏电影节大奖以及1975年的列宁奖金。
“本片故事发生在1942年夏天,瓦斯柯夫准尉带领两个班的女高射机枪手驻扎在一个小车站旁的村子里。车站周围是战略要地,敌机经常来轰炸或骚扰。一天, 班长丽达在邻近的树林里发现了空降的德寇。于是,瓦斯柯夫带领一支由丽达、冉妮娅、丽萨、迦尔卡、索妮娅等五个姑娘组成的小分队到林中去搜捕德寇。在与敌 人交战中,姑娘们一个个都牺牲了。班长丽达受重伤后不想拖累瓦斯柯夫,她托付瓦斯柯夫去找她的儿子,随即开枪自杀。瓦斯柯夫满腔仇恨地直捣德寇在林中的驻 扎营地,他缴了敌人的械,押着三个德国俘虏朝驻地走去。途中,他见到以少校为首的援兵迎面奔来,欣慰地因伤口流血过多而晕倒了。许多年之后,已白发苍苍、 左手截肢后按上假手的瓦斯柯夫带着已成长为青年军官的丽达的儿子来到当年战斗过的树林里,找到了当年这五个女兵的坟墓,她们对着墓碑肃立致哀……"
导演在影片中采用了多组黑白与彩色画面相互交替的镜头,把现实与理想,残酷与美好通过这种对比手法鲜明的展现在观众面前——战争本不应该属于这些可爱的姑 娘们,但偏偏就是这可恶的战争夺去了她们美好生活的权利直至宝贵的生命。这场战争以及她们在法西斯侵略者面前所表现出来的自我牺牲的无畏爱国精神都会深深 留在人们的记忆中。同时呼唤着人们要反对战争,热爱和平,珍惜和平!
你明明知道这是戏,
可就是没法把戏仅仅当成戏来看,
你明明知道这是假的,
可它就是比许多真实的东西还能淬历你的心,
总有一种力量让我们泪流满面,
这样一群年轻美丽的女兵好象真的在世间存在过,
她们永远年轻,而你老了。
在前苏联由小说改编的战争题材电影中,引得最大世界性反响的,当推1972年罗斯托茨基导演的《这里的黎明静悄悄》。可以这样说,如果没有电影《这里 的黎明静悄悄》的世界性轰动,这部瓦西里耶夫创作的中篇小说未必会如此引人注目。但是,如果没有原著小说的思想艺术成就,也就不会有电影的成功。
在二战中俄罗斯人民蒙受的牺牲是惨重的,他们一共损失了二千多万人的生命。《这里的黎明静悄悄》就要像我们展示这二千多万人中的五个活生生的人,从而也表现了俄罗斯战争文学中一个重要特征:对于个体生命的关怀。
《这里的黎明静悄悄》也有具体的生活原型,不过实际生活中1942年5月在沃比湖畔牺牲的五个战士是男兵,而导演瓦西里耶夫把男兵改称女兵,便尖锐地提出了“战争和女人”的冲突。
……
“不走运的女人!”基梁诺娃长叹一声,“这么好的身材,偏偏裹上一身军装——这比死还难受。”
少女的魅力白白地被不能显现女性身材的军装给埋没了!而当五个女兵一个一个地在与德国法西斯的搏斗中牺牲的时候,对于五个女兵的安全负有责任的瓦斯科 夫准尉发出了感人心腑的悲鸣:“在战争时期,这是可以理解的。可是以后,到了和平时期呢?到那时也能理解为什么你们非死不可吗?……如果将来有人质问我: 这些男子汉是怎么搞的,为什么没有把我们的妈妈保护好,而使她们饮弹而亡呢?”
小说把像契诃夫这样的俄罗斯作家曾经表现过的“美的毁灭”的经典主题在新的历史背景下作了新的发挥,也因此凸现了俄罗斯战争文学的潜在的反战主题。但 这并不妨碍小说的爱国主义激情的张扬。垂死的丽达就是在听了瓦斯科夫这一番撕心裂肺似的自白后,轻轻地说:“不必这样,我们在保卫祖国,首先是祖国……”
而小说对于瓦斯科夫所表现出的英雄主义的描述, 读了也令人荡气回肠—— “在这次战斗中,瓦斯科夫记住一条:决不后退,决不能让德廛上岸一步……这时,他胸中满怀激情,仿佛整个俄罗斯都在他背后, 仿佛他, 瓦斯科夫,此刻是她最后一个儿子和保卫者,整个世界空无一人——只有他、敌人和俄罗斯。原作《这里的黎明静悄悄》在我国有几个中译本,最早的一本是由王金 陵翻译的,于1980年由湖南人民出版社出版。它的译文流畅自然,值得一读。
此段摘自童道明先生的《恰巴耶夫》和《这里的黎明静悄悄》一文.
上传者ID:Tinger
上传日期:2006-02-06 22:27:29
大小:2GB
文件名:The.Dawns.Here.Are.Quiet.1972.iNT.DVDRip.XviD.DualAudio-EDRP.torrent
Tracker地址:http://tracker.ydy.com:88/announce
种子数:6
连接数:96
完成数:29
总流量:58GB
本站所有上传均为测试网络带宽,测试程序编制能力
一切文件上传均是网友个人所为,本站概不负责
请大家24小时内删除下载文件,谢谢合作
点击下载BT: |
|