找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友
查看: 355|回复: 0

英语竟能如此搞笑

[复制链接]

0

主题

319

回帖

318

积分

中级会员

热心会员

积分
318
发表于 2006-3-10 15:16:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
:big_smile:

我老公家是内蒙古农村的,有一对外国老夫妇到这里住了下来。
  因为村里的人无法和他们交流,老夫妇很寂寞,就养了一只猫。一天早上,老夫妇正梳理猫毛,一个人从旁边过来,冲着俩人说“鼓捣猫呢”。夫妇俩随即冲着来人说:“Good morning.”
  傍晚时分,二人正在把晾在外边的衣服收起来,路过的一个村民冲着他们说:“鼓捣衣服呢!”二人这回反应很快说:“Good evening.”
  私下里老夫妇俩感叹,合着他们这里的人都会说英语呀!


  某次英文考试有两道题目:
  1)我穿上外套,却发现第一个扣子掉了。
  2)他听见电话铃响,就过去接了电话。
  正确答案应为:
  1)I put on my coat and found its first button was gone.
  2)As soon as he heard the phone ringing, he went to pick it up.
  但是某生的答案是:
  1)Shit!
  2)Hello?


  老师在黑板上写了一句:Time is money,并让同学们翻译。
  有名学生答道:“汤姆是玛丽。”


  小明上英文课时跟老师说:May I go to the toilet?
  老师说:Go ahead.
  小明就坐了下来。过了一会儿,小明又跟老师说:May I go to the toilet?
  老师说:Go ahead.
  小明又坐了下来。他旁边的同学于是忍不住问:你不是跟老师说要上厕所吗?怎么不去?
  小明说:你没听老师说「去你个头」啊!


  某日刘洪涛遇到外宾,上前搭话曰:I am hongtao liu.
  外宾曰:我他妈还是方片七呢!


  江青会见外宾,要求翻译要严格按她的意思翻,不许走样。
  外宾一见到江青,立刻拍马屁道:"Miss Jiang, you are very beautiful."
  翻译照翻,江青心花怒放,嘴上还要谦虚一下:“哪里,哪里”。
  翻译不敢怠慢,把江青的话翻成英文:"Where? Where?"
  外宾一愣,还有这样的人,追问哪里漂亮的,干脆马屁拍到底:"Everywhere, everywhere."
  翻译:“你到处都很漂亮。”
  江青更高兴了,但总是要客气一下:“不见得,不见得”。
  翻译赶紧翻成英文:"You are not allowed to see, you are not allowed to see."


  一对热恋中的男女。女生非常没有安全感,于是对着男友说:“SAY ‘I LOVE YOU!!’SAY IT! SAY IT! SAY IT!”
  男的答道:“IT!”


  某人刻苦学习英语,终有小成。一日上街不慎与一老外相撞,
  忙说:I am sorry.
  老外应道:I am sorry too.
  某人听后又道:I am sorry three.
  老外不解,问:What are you sorry for?
  某人无奈,道:I am sorry five.


  某男,亦粗通英文,至使馆,有表要填,有一栏是:Sex,该男思之久已,毅然下笔:“Once a week”。
  签证官观后暴笑,曰:“This item should be filled in with male or female.”
  该男顿时赧颜,思之,填下“female”,官楞之,曰:“shouldn’t it be male?”
  男急释曰:“I am a normal man, so I have sex with female.


  上初一的时候,英语老师让我们读课文,恰好是一段对话,于是叫了一男一女两个同学来读。
  男:What time is it now?
  女:It's nine.
  男:Let's go to bed.
  女:We go to bed at nine.
  全班绝倒。


  一天,我准备坐车去学校,正在路上走着,一辆车快速从我面前穿过,并且撞到一位正在观光的日本人。当然情况很是吓人,路边的好心人立刻冲上前去问道:“How are you?”
  日本人上气不接下气的回答:“F..ine,th..ank you...and you?”
  围观的人顿时愣住。。。由此可知日本人的英文是死记硬背的!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|阿波罗网

GMT+8, 2024-5-2 19:08

快速回复 返回顶部 返回列表