|
6月7日,中国一年一度的高考开始。但是,一位女孩因为没有扎起头发而被禁止参加考试导致的自杀事件凸显了数百万中国考生所承受的巨大压力。
据美联社报道,中国大学每年大概有260万个录取名额,但是竞争非常激烈---每年有950万年轻人参加为期3天的高考,而进入大学被认为是今后职业发展和经济上取得成功的关键一步。虽然16岁吴文文(Wu Wenwen,音译)的自杀发生在1月,但是本周进行的高考仍受到此事件的影响。
根据当地报纸以及家人的叙述,因为没有按照学校要求把头发扎起来,文文被堵在了教室门口,不被允许参加考试,当她把头发夹好回到考场,却被告知考试已经开始,不可以进入考场。在带着眼泪给母亲打完电话后,她消失了。当晚,她的尸体在附近的一个湖中被发现。正如日本和韩国,对孩子和其父母们而言,上学在中国已经成为一种严酷的考验,在精神上构成了极大的压力。
“来自学习和考试的压力是中国年轻人精神上压力的罪魁祸首”,上海瑞金医院精神质询科主任金武冠(Jin Wuguan,音译)表示。
目前,中国没有关于学生自杀的官方数据。但是金表示,健康专家们普遍认为这一问题在恶化,甚至在小学生中也是如此。他表示,大多数中国中小学仍然缺少能够帮助学生解决精神压力的健康指导老师,而父母能提供的帮助也非常有限,甚至漠视子女精神层面的发展,只顾向子女施加学习上的压力。“在认知以及解决精神问题上,存在一种的抵触情绪和无能为力。”
美联社报道,据北京大学精神健康科的王育风(Wang Yufeng)估计,17岁以下有精神抑郁症的青少年每年以32%的速度增加,目前总计达到3千万人。而有人指出,这一数字已经达到50%。2005年,中国政府进行的一项调查显示,将近58%的学生觉得学业上的压力很大。
专家指出,现在的年轻人在物质以及个人自由上比他们的父母一代都要宽裕,但在精神上却更加脆弱。1980年代早期,在经济改革前接受教育的学生在一种崇尚节俭和自我牺牲的氛围中长大。直到1990年,毕业生仍然期望国家能够帮助他们决定未来。
但是,现在的中国年轻人和西方年轻人一样被考试、工作以及异性等问题所困扰。“现在的孩子没有经历过我们那个时代,她们并不坚强,容易被困扰”,文文的父亲吴力君(Wu Lijun)表示。
吴力君认为温州第七中学应为女儿的死负责。他谴责监考官采取过于严厉的方式,而学校官员应该为他女儿离开考场后的去向负责。吴力君已经起诉这所学校以及当地教育主管机构。听证会在4月举行,但是判决还没有宣布。学校及政府官员拒绝就此事作任何评论。当地媒体对文文的死进行了大量的报道。但是当吴力君起诉第七中学后,媒体停止了对此事的报道---很可能是政府干预不允许继续讨论这一敏感话题。
报道最后指出,学生并不是唯一对考试感到压力的群体。许多父母不得不抽出休息时间来帮助子女学习、在考试点附近帮子女订酒店、甚至要求政府在考点附近控制交通,让子女有一个相对安静的考试环境。 |
|