17日晚,边吃晚饭边听着日本NHK的电视节目,突然老公拿起遥控器换到了中文台.中文台正播着晚间新闻.我一边吃饭,一边漫不经心地听着电视上说的话,因为觉得中文这东西,不注意听也会自然而然地传进耳朵里.播音员好像在说(大概意思), 正月元宵节文艺晚会昨天已经录制好,在明晚(今晚?)8点钟播出的元宵节晚会上,发表大家投票选出的你最喜爱的春晚节目,其中赵本山的<同桌的你>,旭日阳刚的<春天里>等获得了一等奖....。
我对老公说,“这日子过得稀里糊涂的,明天就是元宵节了, 怎么一点感觉都没有,全忘了。”“明天俩人都要上班,也没时间去中国店买元宵了,这元宵节怎么过呀? ” 老公说, “过不过无所谓,忘了就不过了. ” 元宵一直是我喜欢吃的东西,但很多元宵比较甜,觉得吃多了不太好,所以平时也很少吃.可是昨天心想, 元宵节是吃元宵最好的时机,这时不吃,平时理直气壮地吃的机会就更少了.于是,我心有不甘的说, “吃完饭后,我去(家附近的)超市买做元宵的东西,我自己做一点. ”
去超市的路上,想起了雪枫用糯米做的珍珠丸子.我想,趁着明天是元宵节,可以把在网上看到的几样菜试一试,明天弄出几个没做过的新鲜菜不就是过元宵节了嘛.这么一想,兴致就来了. 到了超市开始东看西找地挑东西, 一会儿,要买的东西基本全了,但差一样很关键的东西没买到, 店里暂时没糯米了.什么都买了没糯米不行,去朋友虹姐家要一点去.到了虹姐家说明了来意, 虹姐笑着说, “糯米有,你都拿去吧,但元宵节是今天,不是明天,我刚刚给家里打过电话....。” 嗯----? 怎么会呐? 电视里好象是说明天呀? 如果是英语或日语听劈叉了还情有可原,怎么中文我也能听拐弯了? 听了虹姐的话,一路上那点兴奋劲一下就没了, 让我好泄气.
回家的路上想, 东西已经买了,管它今天是十五还是明天是十五,谁让俺这么糊涂那,糊涂的主妇就只能让十五的月亮十六圆了, 明天照样做元宵节晚饭.
今天下班后,瞎鼓捣出三样在网上学的菜,再加上两个自家家常菜和买来的生鱼片,两口子吃足够了. 呵呵, 就这样,俺也算过了一个元宵节.
[ 本帖最后由 胡惟 于 2011-2-19 15:00 编辑 ] |