|
前不久,英国一家媒体公布了一则上世纪早期的招聘启事。这则招聘启事很快便成为了各大公司的「宠儿」,争著套用或直接搬用它。该招聘启事是这样写
的:
现招聘男性一名,他要坐立笔直,言行端正;他的指甲不能乌黑,耳朵要干净,皮鞋要擦亮,清洗衣服,梳头发,好好保护牙齿;别人和他讲话的时候他要认真听讲,不懂就问,但与己无关的事情不要过问;他要行动迅速,不出声响;他可以在大街上吹口哨,但在该保持安静的地方不吹口哨;他看起来要精神愉快,对每个人都笑睑相迎,从不生气;他要礼貌待人,尊重女士;他不吸烟,也不想学吸烟;他愿意说一口纯正的英语而不是俚语;他从不欺负别的男孩也不允许别的男孩欺员他;如果不知道一件事情,他会说:「我不知道。」当他犯了错误,他会说:「对不起。」当别人要求他做一件事情,他会说:「我尽力。」他会正视你的眼睛从不说谎;他渴望阅读优秀的书籍;他更愿意在体育馆中度过闲暇时问,而不是在密室中赌博;他不想故作「聪明」或以任何形式哗众取宠;他宁愿推动工作或是被学校开除也不愿意说谎或是做小人;他在与女孩的相处中不紧张;他不会为自己开脱,也不会总是想著自己或是谈论自己;他和自己的母亲相处融洽,和她的关系最为亲近;有他在身边你会咸到很愉怏;他不虚伪,也不假正经,而是健康、怏乐、充满活力。
生活型人才比生存型人才更宝贵。事实上,任何地方都需要这样的人。百年前需要这样的人,一百年后的今天仍需要这样的人。 |
|