www.aboluowang.com
正體
切换到窄版
账号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
快捷导航
论坛
BBS
导读
Guide
家园
Space
新闻子站
评论子站
生活子站
娱乐子站
搜索
搜索
热搜:
活动
交友
本版
帖子
日志
用户
阿波罗网论坛
»
论坛
›
阿波罗世界之门论坛
›
阳光幽默
›
翻译错误 上海航友宾馆变“吊死你酒店” ...
返回列表
发新帖
查看:
380
|
回复:
0
翻译错误 上海航友宾馆变“吊死你酒店”
[复制链接]
sandunes
sandunes
当前离线
积分
16319
IP卡
狗仔卡
0
主题
3345
回帖
1万
积分
论坛元老
热心会员
积分
16319
收听TA
发消息
发表于 2009-8-31 14:37:24
|
显示全部楼层
|
阅读模式
上海虹桥机场附近有一家“航友宾馆”成了“吊死你酒店”,因为他们把旅馆的名字照发音翻译成"Hang You
Hotel",如果依照英文单字意思,就变成了“吊死你酒店”。
为了准备世界博览会,上海正在大力整理街头英文招牌,想改正一些错误的外文招牌,以免贻笑国际。
除了“吊死你酒店”这种错误外,很多错误的翻译都是业者利用翻译机直翻出来的结果。
回复
使用道具
举报
提升卡
置顶卡
沉默卡
喧嚣卡
变色卡
显身卡
返回列表
发新帖
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
手机版
|
阿波罗网
GMT+8, 2024-11-8 19:04
快速回复
返回顶部
返回列表