来自美国圣母大学(University of Notre Dame)的纳柏(Jonathan
Noble)说,这个问题有一部份是因为中国的一般语言课程着重于记忆一大堆手写汉字,对话练习通常很有限,当学生了解字汇后,他们不会主动思考如何在不同场合用这些字。结果,在美国的学生有时候比在中国的学生学得还快。
七月二十八日,亚利桑那州立大学(Arizona State
University)校方新闻稿特别介绍该校举办的中学生暑假中文夏令营。
新闻稿中指出,据美国国防语言学校(The Defense Language
Institute)表示,中文是世界上最难精通的四种语言之一(另外三种是阿拉伯文、日文和韩文)。
该校文学院国际文学与文化学院(School of International Letters and
Cultures)资深讲师张侠(Xia
Zhang)指出,这不但是因为中文有三千多个字要学,也因为中文是有音调的语言,同一个音可能代表不同的事物,视何种音调而定,而学生在该校学的中文就有四个音调(四声)。