|
刘蔚:六年高考1.11:深蓝色的夜我被背回了重庆城
公友/觉醒人士/民主人士/普通百姓 刘蔚 2013年8月2日
Wei Liu: My Life in China 1.11: Dark Blue Night I Am Carried Back to Chongqing
City
Human Rights Activist/Awakened People/Democratic People/Common People
Wei Liu August 2, 2013
1975年重庆,我5岁了。只有当我病了的时候,我感觉妈妈对我好。有一天我在三溪口分校生病了,实际上我自己不知道有多严重,我已经习惯生病了。我妈妈把我带回重庆城。她让她的学生李先生背着我,后来坐上了公共汽车。终于我回来了。路真远,从蔡家场三溪口的农村分校到重庆城有大约36公里。我还不怎么觉得痛苦。在分校,我们看不见一辆轿车,轿车只有在城市里才能看见。我还是在人的背上,天已经是深蓝色了。突然我看见了轿车尾灯在地面上的红色湿润的影子,这是一股强烈的情感流过我,我回家了。这轿车只有在城里才看得见。我不说话,也许我弱得说不出话来,天空中下着毛毛雨。看到挺拔的山城电影院建筑,我知道已经到了两路口。我觉得欣慰。我妈妈给了我一个对家的感觉有生以来最强的时刻。
Chongqing, China, 1975. I’m 5 years old. Only when I get ill, I feel my Mom treat me well. One day I get sick at the countryside campus of Three Creek Area. Actually I don’t know how sick I am as I get used to being sick. My Mom leads me back to Chongqing City. She let her student Mr. Li to carry me on his back, walking on the road. We three people get on the bus. Finally I’m heading back. The distance is really long. From Three Creek Area, Caijiangchang to Chongqing City is about 20 miles. I do not feel much miserable. Around the Countryside Campus, we cannot see a car. The car can only be seen in the city. I’m still one someone’s back, moving. The sky looks already dark blue. All of a sudden I see the moist red reflection on the road. A strong emotion flows through my body. I am home. That is the reflection of the back lights of the car. I cannot say, too weak to say anything. It is drizzling. Looking at the superb building of the Mountain City Theatre, I know I’ve reached Lianglukou. I feel consoled. My mom gives me a moment that I have the strongest feeling of home since I was born.
我刘蔚更多博客文章,见boxun,前后是通常的www和com,名字在首页底部的作者群中。 我们在这里说的就是对13亿人说的,都是我们认为真实的情况,欢迎各位转载,传播,救自己,救别人,救中国。
More articles of mine can be seen my blog at “boxun”, my name Wei Liu/刘蔚 is at the bottom of the homepage. What we say here we hold is true and is for 1.3 billion Chinese people. Every one is welcomed to publish, to spread our words to save yourself, your friends and our country.
下一年是1976年,我六岁了。分校被解散了,妈妈和我回家了。妈妈和其它老师看起来好兴奋,比过年还兴奋,我不觉得。我怕又回到我爸爸那里,他动不动打我。妈妈和我在分校住了一年。老师们被晒黑的脸上露出了久违的开心笑容。似乎分校一天不解散,老师们可能一辈子也没有开心的笑了。办分校,学生学农是最高领袖毛泽东的重要指示。结果是取消这个指示让百姓喜笑颜开。我不禁在心里感到百姓中的多数人不但不赞成毛泽东,而且是反对他的。
Next year is 1976 and I’m 6 years old. The country campus gets dissolved and my Mom and I return home. My Mom and other teachers look so excited, more excited than the annual holiday. But I do not feel it. I’m afraid of getting back to my father, who struck me now and then. My mom and I have lived in the Countryside Campus for 1 full year. The brown faces of the teachers show the hearty smiles now. It looks that if the Countryside Campus does not dissolve, teachers will never have hearty smile in their life. Setting up the countryside campus and the students learning from the peasant has been the important policy of the Supreme Leader Mao Zedong, but the result is that canceling such policy makes people have hearty smile. I cannot help thinking that in the heart of most people, Mao Zedong is not praised but opposed.
我希望1975年重庆市五十二中所有去过三溪口分校的师生们不要忘记我们在分校的日子。毛泽东的学生学农,按理学生的伙食该比城市好,结果还不如城市。我真不是那种在食品上无限追求的人,不管什么食品,吃下去都是转化为蛋白质,脂肪,碳水化合物几种营养物质。一顿饭有个素菜就可以了,有两个素菜已经很好了,三个菜包括汤就是浪费了。而毛泽东的学生学农真没有给师生在食品上带来进步,白饭白糖白水就是我们的生活。学生学农本身可能是好事,但毛泽东的学农只是打着学农的旗号,叫师生去骂人,打人,并不学习种子应埋多深,多少天给作物浇一次水等真正的农业知识,没有解决民众的任何生活问题,制造了更多的矛盾。就是我好,1975到1976一年,我在分校学会了绘画。相比之下,我妈妈,还有那些师生们可能什么真正的知识也没有学到。
I truly wish the students and the teachers of No. 52 High School, Chongqing, who have been to the Countryside Campus of Three Creek Area in 1975 not to forget the time we spent there. By the meaning of students learning from peasants from Mao Zedong, the students’ meal should be better than that of the city, but the result is it is worse than the city. I’m truly not one who has endless demand on food. Any food when swallowed down will be transformed to protein, fat and carbohydrate. It is all right to have just 1 vegetarian dish for one meal. It is very good to have 2 vegetarian dishes for one meal. It will be wasteful to have 3 dishes for one meal. Learning from the peasant itself is a good thing, but Mao’s learning from the peasant is using it as a disguise to blame people, to strike people, and does not learn the real agriculture knowledge like how deep should the seed be in the soil, how often should the crops be watered at all. This does not solve any real problem of people but creates more contradictions. Only me is good. In the year From 1975 to 1976, I’ve learned drawing in the Countryside Campus. Compared with me, my Mom and other teachers and the students might not have learned any real knowledge during the year.
1976年一月,周恩来死了。几个月后,朱德死了。9月毛泽东死了。共产党的三个最高级领导人死了。10月,包括毛泽东妻子在内的“四人帮”被逮捕了。接着文化大革命被宣布结束了。我感到吃惊的是这次没有象以往的运动一样宣布胜利结束。而“四人帮”等几位中共高官被宣布为祸国殃民。被一向认为正确的中共高官不但犯错误,还祸国殃民。这不禁让我对我生活的环境感到担心。
In January 1976, the Communist Premier Zhou Enlai died. Several months later, the so-called Commander in Chief Zhu De died. In September, Mao Zedong died. The 3 highest Communist leaders all died in the same year. In October, the so-called Four People Band including Mao’s wife got arrested. Then the Cultural Revolution is announced to be ended. Surprisingly, this time it does not announce to be ended in victory like before. The several high officials including the Four People Band are announced to have deeply harmed our country. The high officials, used to be announced as correct, as great, now have deeply harmed our country, which makes me worry about the environment where I live in.
《走过六年高考岁月》1.11:“深蓝色的夜我被背回了重庆城”完
《走过六年高考岁月》之1《从出生到小学毕业》待续
The end of My Life in China 1.11: Dark Blue Night I Am Carried Back to
Chongqing City
My Life in China Book One: From Birth to the Graduation of the Elementary School
to be continued
刘蔚:伟大的中国全民大革命(英汉对照)
公友/觉醒人士/民主人士/普通百姓 刘蔚 2013年7月25日更新
Wei Liu: China Revolution: The Grand All-People Revolution in China
Human Rights Worker/Awakened People/Democratic People/Common People
Wei Liu July 25, 2013 Renewed
现在2013年中国民众的痛苦超过快乐,民不聊生,环境崩溃。我们就来谈谈中国的现状和解决之道。我们在这里说的也是对全国民众说的,都是我们认为真实的情况,欢迎各位转载,传播,救自己,救别人,救中国。我更多文章见博.讯新闻网的博客,网址中间是5个字母的拼音boxun,我名字刘蔚在首页底部的作者群中。喜欢听书的朋友,可以去google translate网站,它为你朗读文字。
Today in 2013, Chinese people’s misery exceeds happiness, very hard to stay alive, with the environment unsuitable for human to live. Let’s talk about the current situation in China and the solution for it. We are speaking to all people in China, holding the information we have is true. More articles of mine can be seen my blog at “boxun”, my name Wei Liu/刘蔚 is at the bottom of the homepage. What we say here is for 1.3 billion Chinese people. Every one is welcomed to publish, to spread our words to save yourself, your friends and our country. Those who like to listen the books may go to “google translate” to hear it read the words aloud for you.
来自西方的马列中共几十年来对我们13亿民众做的事情,就是掠夺全民土地,掠夺全民住房,食品,教育,医疗四项生存福利,然后把我们投进战争,文革,高考,无限物质,无限污染等一个又一个的角斗场里。2000年以来中国住房,食品,教育,医疗一人一辈子的生存费用大约是160+70+10+10=250万元人民币。而中国2000年以来的平均收入也就一人一年1万元人民币,一辈子工作30年,就是挣30万元人民币。就是一个人干8辈子也挣不到1辈子所需的生存费用,98%以上满18岁的人不能靠自己解决住房等四项生存的一项或多项,挣扎在死亡线上,许多人都哭了,自杀了。
Originated from the western Marxism, the Chinese Communist regime has been robbing the 1.3 billion Chinese people of the land, the 4 living welfares of housing, food, education and medical care, and has been throwing our nation in the battlefields of war, the Cultural Revolution, the Entrance Examination to College, the endless material production and the endless pollution, one battlefield after another since 1949. Since 2000, the living expenses of housing, food, education and medical care for a person’s life time is about 1.6+0.7+0.1+0.1=2.5 million yuan, about 600,000 U. S. dollars. Since 2000, the average income in China is about 10,000 yuan per year. One works 30 years for a lifetime and just makes 300,000 yuan, about 50,000 U. S. dollars in a lifetime. This means even one works 8 lifetimes and still cannot make enough income to cover the living expenses for 1 lifetime. Over 98% of adults in China cannot solve by himself/herself one or more items of the 4 basic livings, floundering at the verge of death. Many people cried and many committed suicide.
同时任何物质/财富的产生,最后处理,都必然消耗电力等能量,排放固体,液体,气体的垃圾,暖化环境,恶化环境。2000年代以来华北的降雨量从1980年代的每年约800毫米,降到了每年400毫米,已经是半沙漠气候了。中华民国时北京有的80多条河流,到2000年都消失了。整个中共国干旱高温加剧。2000年以来在中国的城市生活一天,就等于吸一包烟。70%以上的水体严重污染,华北的地下水位下降到了约50米,而民国时应在5米以内,就是说你打井到5米就会看到水。2000年以来中国25%的土壤重金属含量超标,生产出来农产品有毒。中国的环境已经崩溃了。2000年以来中国每年200万人自杀,60万人因环境污染死亡。中国历代百姓都有上万平方米的土地,过着住房,食品等物质生存无忧的生活,创造出了灿烂的华夏文明。几十年来中共高官把不同意见叫造谣。明知是这样而故意说成别样才是造谣,而一个人真心相信任何信息,不管信息真假,均不是造谣。我们是说13亿人完全可以发表你的各种见解,只要你是真心相信的。
Meanwhile, any production and disposal of the material/wealth will definitely consume the energy like electricity, and emit the solid, liquid or gas waste, warming and degenerating the environment. Since 2000, the precipitation in North China has reduced from 800 millimeter in the 1980s to 400 millimeter per year, which is that of the semi-desert climate. Before the Communist took power in 1949, there were over 80 rivers in Beijing area, but after 2000 they all disappeared. The drought and warming in China are getting worse and worse. Since 2000, living 1 day in the city in China is equal to having 1 pack of cigarette. Over 70% of the water is heavily polluted. The water table in North China now has declined to about 50 meters, but before 1949 it was 5 meters, which means if you drill a well till 5 meters deep, you should see the water. Since 2000, about 25% of the soil in China contains too much heavy metal and the food it produces is poisonous. People see the debacle in the environment in China. Since 2000, every year 2 million people committed suicide and 600,000 people died from environmental pollution. In the thousands of the history in China, every one has over 2 acres of land for living, enjoying a life without any worry for material living, and has created the brilliant Chinese culture. In the recent decades, the high Communist officials call all the different opinions as rumor-making. Rumor-making should only apply to one viewing a thing one way, but intentionally talking about it in another way. If a person truly believes some information, regardless whether the information is true or false, it is not rumor-making. We mean anyone of the 1.3 billion Chinese may express our opinion freely once we truly believe it.
13亿人什么时候才能有自己的住房,医疗?什么时候才能不受高温,污染之害?什么时候才能快乐多过痛苦?实现土地权,福利权,表决权,现金权四项基本人权全民一人一份的民主公平的新中国,才能使13亿人脱离苦海,享有快乐。对于这四项基本人权,我们愿意13亿人一人一票进行表决,并估计赞成票会超过反对票,所以我们才讲出来。四项基本人权如下。
When can 1.3 billion Chinese people have our own house, our own medical care? When can we Chinese people free from the 100 degrees heat waves and the pollution? When can we have enough time for chess, mahjong, classics books and other good things that give happiness to ourselves and other people? The solution is to build up a fair, democratic new world, including a fair, democratic new China. Any human is entitled to the 4 Fundamental Human Rights including the land right, the welfare right, the decision-making right and the cash right. For the 4 Fundamental Human Rights, we are willing to have a universal vote and reckon that the pros will be more than the cons. So we bring them forward in the following.
1. 土地权:满18岁的每位成年人拥有老天给他生存的2000平方米的土地去生存,包括建房,种地,死后不遗传,交还民选政府由后来满18岁的人领取,一人一份。
1. The Land Right: Every person reaching 18 years old is entitled to have about
half an acre of land given by God for him/her to live, which let any person
build their house and plant crops for food. The land does not pass down to
one’s children when one dies, but return to the people-elected government
for other people to have who reaching 18 years old later. One person, one
portion.
2. 福利权:占用了老天给民众生存的土地的政府有责任给每人提供住房,食品,教育,医疗四项生存福利,一人一份。如果公民自己已解决,则不再从政府领取。
2. The Welfare Right: Any government that has used the land given by God for people to live has the responsibility to give every person the 4 living welfares of housing, food, education and medical care, one person, one portion. If one has solved it by oneself, then one does not get that kind of welfare from the government any more.
3. 表决权:法律,政策,如企业税率,政府预算分配比例,全国应有多少万军队,学生一天上多少节课,应由民众一人一票表决,决定是否实行。不要再谈什么社会主义,资本主义,左派,右派,人类只该有一个主义/派别,就是全民一人一票决定国家的法律,政策。实践本身不会说话,经历了实践的民众一人一票的表决才是检验真理的唯一标准。
3. The Decision-Making Right: All the laws and policies like the tax rate, the government budget, how many divisions the armed force should have, how many classes the student should have a day, should be all decided by people’s vote, one person, one ballot, to decide whether to enact. Don’t talk about socialism, capitalism, left or right any more. Mankind should have only one doctrine. That is all people decide the law and policy of a country by our universal vote. Experience itself cannot talk. The universal vote by people who has experience is the only criterion to decide whether an opinion is truth or fallacy.
4. 现金权:属于民众的现金应该全民一人一份。如一年民选政府收到海内外捐款2600亿元给中国民众,此款就应在13亿人中平分,每人该年应获得2600/13=200元。
4. The Cash Right: The cash that belongs to all people should be divided evenly among all the people, one person, one portion. For instance, if one year the people-elected government receives the total donation of 260 billion dollars inside and outside China for Chinese people, then this amount should be divided evenly among the 1.3 billion Chinese people, and every Chinese that year should have 260/1.3=200 dollars.
实现四项基本人权后,每人每天平均工作/劳动1小时就能解决住房,食品,教育,医疗四项物质生存。那些反对我们观点的人恨不得把词典里所有的贬义词都加在我们公友/觉醒人士/普通百姓身上,但他们从来不愿意民众就他们的观点或我们的观点进行一人一票的表决,而我们是从来愿意进行这样的表决的。这样各位就知道谁是自欺欺人,谁是真诚为民的了。凡是大部分赞成我们四项基本人权观点的人,我们相互称为公友/同志/觉醒人士/民.主人士/普通百姓,就象棋友,牌友,书友一样,不需要登记。不要指望你,我的任何言行能改变本市,乃至全国的状况,如果那样指望,我们什么事情也不能做了。我们每天进行吃饭,睡觉,下棋,看书,民主人权等多种活动,并不指望任何活动改变社会的状况。不会认为我睡一觉会使本县/市居民休息得更好,否则我不睡觉了。凭什么到了民主人权活动,我们就必须改变当地的状况才去做?我们认为能改变当地状况,才该去做的观点,又是中共媒体对民众的误导了。民主人权,宗教信仰,象棋,麻将,名著,围棋,乒乓球,羽毛球是人类八项优秀活动,因为它们基本上不消耗物质,不污染环境,不伤害他人,就给自己,给别人带来了快乐。
After realizing the 4 Fundamental Human Rights, every one will be able to solve the 4 material living of housing, food, education and medical care by working or laboring 1 hour per day on average. Those who oppose us want to or have put all the negative words from the dictionary upon us human rights activists/awakening people/common people, but they never like people to have a universal vote upon their opinion or our opinion, and we always like people to have such vote. Then people can tell who are lying and who are serving the people honestly. For those who largely agree to our 4 Fundamental Human Rights, we call each other human rights activist/comrade/awakened people/common people, which is like the chess friends, the cards friends, the book reading friends, no need to register. Do not expect to change the situation of a city, even a country by any action or words from us. If we have such expectation, we truly cannot do anything in our life. Every day we have various activities like eating, sleeping, playing chess, reading, democracy and human rights, and we do not expect any of our activities to change the local situation in any aspect. No one thinks that if his/her sleeping cannot make local people rest better that day, then he/she does not sleep that day. Then why should we think our activity of democracy and human rights must change the local situation? We think the view that people shouldn’t have activity of democracy unless it can change the local situation is another big misleading by the Communist media. Democracy/human rights, religion, chess, mahjong, classic books, go, ping pang, badminton are the 8 outstanding human activities for they almost do not consume any material/wealth or pollute the environment or hurt people, but bring happiness to oneself and other people as well.
几十年来,制定法律的人大代表不是当地民众一人一票选举产生,如北京市的人大代表不是北京2千万市民一人一票选举产生,制定出来的法律也没有民众一人一票的表决通过。可见,中共的法律毫无民意,其整个法律体系是完全非法的。1990年代以来中共媒体宣扬的人主要追求的该是物质/财富是对人的巨大误导。古今中外的历史/民众都不肯定富豪,肯定的是主要追求民主,人权,公平等美好精神的人。如上所述,在一个有民主,人权的社会里,住房,吃饭根本不会是问题。吃饱了饭干什么?这才是各位,13亿人需要思考的问题。如果一个人一生主要就追求物质/财富,那他/她一生最终的结论就是这样,“此人消耗了多少平方米住房,多少吨猪肉,多少吨大米,多少吨汽油,一生没有任何推进民主,人权,公平的进步言行。”各位希望自己一生这样过吗?真的要把自己降低到主要追求物质,感官刺激的动物状态吗?大法弟子说得好,“我们就是要做个好人。”做个好人,这就对了。八九民.运好,好就好在它主要追求的是民主,人权等美好精神,而不是学生们联合起来成立公司去挣钱。我们赞成用蓝色作为追求民主/人权的颜色。挣钱吃饭,解决物质只该是人生一小部分,大部分该追求美好精神。一个不讲民主,人权,公平的人还叫什么人?一个不讲民主,人权,公平的社会还叫什么人的社会?
Since 1949, the so-called People’s Representatives are not elected by the people. For instance, the representative of Beijing is not elected by the 20 million Beijing residents. And the law has never been elected by people’s universal vote either. The law of the Communist regime does not represent any desire of people and it is totally illegal. Since the 1990s, it has been a big misleading for Chinese Communist media to say that the major significance of human life is for material/wealth. History/people from past to present in the world do not praise the rich people at all, and praise those whose life mainly pursue the good spirit like democracy, human rights and fairness. As mentioned above, in a society with democracy and human rights, housing and food will not be a problem at all. What we do after meal? That is the major question for people. If one’s life mainly pursue material/wealth, then one’s life conclusion will be like this, “This person has consumed how many square feet of housing, how many tons of pork, how many tons of rice, how many tons of gasoline in his life, and has never had any words or action to promote democracy, human rights or fairness.” Does any one want to lead a life like this? Does any one that truly wants to degrade to the animal that mainly pursues material, sensory stimulation? Falun Gong believers say well, “We just want to be a good person.” That’s right, to be a good person. The 1989 Democracy Movement in China is good because it mainly pursues the good spirit of democracy and human rights, and it does not unify the students to form up some company to make money. We agree to use blue as the color for democracy and human rights. Making money or to solve the material problem is only a small part of human life. People’s major life goal should be for good spirit. How can a person who does not talk about democracy, human rights and fairness be called a human? How can a society that seldom sees democracy, human rights and fairness be called a human society?
欢迎各人员,各媒体刊登,转载我刘蔚的各篇文章。不必有任何顾虑,既然我们相信全国人民对于上述四项基本人权,赞成票会超过反对票,那么在中国的任何上百万人的团体,不管它叫什么党,什么派,情况都会是这样。同时中共媒体报道哪里有袭击,骚乱了,或者军警到哪里去反恐,保卫了,就是那里的民众起.义了。假改革必然带来真革命。各位,13亿人,现在可以成立3人左右的小组,这样行动当时基本上能不吃亏。刘蔚身子弱,钱也没你多,但各界人员都不会怀疑,要是中国有1亿个刘蔚,中共政权肯定在1年内跨台,中国迎来民主人权的新时代。而成为刘蔚不需要任何物质条件,需要的只是思想。中共高官掠夺全民的土地,住房等福利,用西方马列代替中国传统,它带给民族的不是进步,而是倒退;不是幸福,而是苦难。中共高官才是中国唯一的反动派,反革命,汉奸。普通百姓实在没能力,没本事了,总可以在街头喊,“我这里宣布成立中国民主政府,成立中国民主政府!”
Every person, every media are welcomed to publish, to spread my articles. People shouldn’t have any worry for that. Since we believe among Chinese people there are more pros than cons for our 4 Fundamental Human Rights, then any entity having over 1 million people in China, no matter what party it is, it will have the same result. Meanwhile, whenever the Communist media report assault,terror or chaos happen somewhere or troops get sent somewhere for protection in China, it is that people there launch out uprising. An unreal reform will absolutely lead to real revolution. Every one of the 1.3 billion people in China now may form a group about 3 people so that we may protect ourselves better during an action. I, Wei Liu, am physically weak, having less money than you, but people from different sides never doubt that if there are 10% of people in China is like Wei Liu, the Communist regime will collapse within 1 year for sure, and China will have the new era of democracy and human rights. And to become Wei Liu does not need any physical element, only needs the ideas. The high Communist officials rob all people of the land, the living welfares of housing and etc, replacing Chinese tradition with western Marxism. What they have brought to China is not progress, but retrogression; not happiness, but tribulation. They are the only reactionaries, anti-revolutionary and traitors in China. Even if we common people are unable to do anything, we can always shout on street, “Now we declare to form the Democratic Government of China, to form the Democratic Government of China!”
今天2010年代了,有些人还是糊涂,以为高官给百姓带来了好处。不从事生产,掠夺全民土地,全民住房等生存福利的中共几万名县级以上高官可能真的给谁什么好处吗?它所谓的好处/待遇,就是抢你10元,还你2元,然后把那2元叫给你的待遇/好处。什么是物质生活好坏的标准?一人平均每天工作/劳动1小时就解决了住房等全部四项生存才是标准。平均每天工作2小时还不能解决一项或多项生存的人都是被严重压榨的。政治就是社会财富的分配,对百姓物质生活起决定性作用,我们普通百姓当然关注。可以说今天2010年代,中国99%以上的人都是受了严重的政治迫害。今天中国的主要矛盾就是13亿被迫害的民众与几万名中共县级以上高官的矛盾。很多人讲,“中国每人都有一部血泪史,就看你承认不承认了。”中国2000年以来的状况概况起来就是8个大字“民不聊生,环境崩溃”。
Today in the 2010s, some people are still silly, thinking the high officials have given some benefits to people. Is it possible for the tens of thousands high officials, who does not produce anything and rob people of the land, welfares, to truly give benefits/compensation to anyone? The so-called benefit to people by the high official is just the high official grabbing 10 yuan from you and return you 2 yuan, and call that 2 yuan as your benefit. What is the life criterion? It is one can solve all the 4 basic livings including housing, food, education, medical care by working 1 hour per day. Those adults who work over 2 hours per day and still cannot solve 1 or more items of the 4 basic livings are all severely robbed by the regime. Politics is the distribution of social wealth, having the decisive influence upon people, and people of course concern very much of politics. It is safe to say that in the 2010s, over 99% of people in China are the victims of the political persecution. The major contradiction in China today is the contradiction between the tens of thousands of high Communist officials at county level or higher and the 1.3 billion Chinese people. Many people say, “Every Chinese has a miserable history. Whether to acknowledge it or not is up to you.” The basic situation in China since 2000 can be summed up by 1 sentence as “People feel hard to survive and environment sees debacle.”
人生的问题是回避不了的。你是被官员掠夺一辈子,消耗一通粮食就走,还是进行民主人权的言行,甚至成为民族英雄?不将民主人权还给民众的改革是假改革。高官从1979年起就说要在中国进行改革,但是我们13亿人等到2010年还是没见还给我们民主人权的真改革。高官还把任何的政策变化都叫改革,你换部车也叫改革,换个情人也叫改革,办公室变了也叫改革,甚至涨价都叫改革。到2010年,我们13亿人没有理由再被骗了。
No one can avoid the life problem. Whether you want to be robbed by the official for lifetime, consuming some food and die, or to have the activities of democracy and human rights, even to become a national hero? The reform that does not return democracy/human rights to people is the unreal reform. Since 1979, the high Communist officials have said that the reform is going on in China, but we 1.3 billion Chinese people have never seen any real reform till the 2010s. The high officials call any policy change as reform. The officials call changing a government car as reform, changing a lover as reform, changing office as reform, even price-raising as reform. In the 2010s, we 1.3 billion people have no reason to be cheated any more.
2010年起中国的革命时机成熟了,无论是和平革命还是武力革命。先说和平革命。和平革命包括在家革命,使用蓝色,罢.工,罢.课,游.行,散步,集会。我们这里提议每个周末,星期五,星期六,星期天,三天13亿人进行各种形式的和平表达,地点是960万平方公里的中华大地。我们说的是每个周末都可以考虑参与,而不是每个周末都参与。和平的进步活动,1990年代以来几乎每天都能看到。高官说,“民众游.行要事先申请。”它的公安局实际上也不会批准。所以我们不理它的,想进行就进行了,它要来捉人就来捉,我们可以避开城市交通繁忙的干道,在车辆不多的区域进行,因为我们是走路。
Since 2010, the condition for the revolution in China has matured, no matter it is the peaceful revolution or the forceful revolution. First we talk about the peaceful revolution. The peaceful revolution includes staying at home, using blue color, stopping working or schooling, walking on street, gathering. Here we propose every weekend, Friday, Saturday and Sunday, these 3 days may be used by Chinese people for all kinds of democratic expression, and the location is the entire China. We mean we may do it every weekend, not we have to do it every weekend. Since 1990, we see those peaceful activities every day. The high official says, “The demonstration has to get approval by the police department before people do it.” Its police department will not approve it anyway. We people just disregard it and go ahead do our demonstration. The police want to catch us, and let them do it. We may avoid the busy road in the city and choose the less busy road for our demonstration, because we walk on the street.
如果靠多捉人,多发枪,就能解决高官所谓的稳定问题,那它的稳定早就不是一个问题了。高官到底有多少人可以信任?军警平时是没有子弹的,只有执行任务时才有。中共军的师长才是大校,不是将军,其它国家的师长都是将军。如上所述,从精神,物质,环境,历史各方面看,所有人,特别是中共团级以下人员,包括农人,工人,学生,军警,失业者,教师,媒体人,五毛,国保,支部书记,城管等等都该站在我们民主人士/普通百姓这边。警察为什么不敢找军人麻烦?军人与警察闹矛盾也不用冲锋枪,就是一个连统一行动,徒手把警察的派出所砸了。在民怨沸腾的2010年代,警察因民众和平活动而打压我们,我们完全可以象军人那样,几十人徒手把它的派出所,公安局砸了。我们应该向各界人员讲清楚,那几万名掠夺全民土地,掠夺全民住房等福利的中共高官本质就是一群土匪。团级以下人员不要再给他们卖命,害人害己了。
If by catching more people or giving out more guns to its personnel, the Communist regime can solve or alleviate its so-called problem of stability, then its stability wouldn’t be a problem at all. How many people can the high officials feel safe to trust? The troops and the police do not have ammunition in daily times and have them only when there is action mission. The division commander of the Communist regime does not have the rank of a general, but a big colonel, while the division commanders in other country are all the generals. As said above, from the perspectives of spirit, material/wealth, environment and history, all people, especially the personnel at regiment rank or below, including peasants, workers, students, soldiers, police, unemployed, teachers, reporters, government paid speakers, security personnel, party branch secretaries, city strikers should all take the side of us democratic people/common people. Why the police dare not have problem with the soldiers? The soldiers do not use weapon during the conflict with the police either, but a company act together, smashing the police office by bare hand. In the 2010s when people resent the regime to the extreme, when the police strike us for our peaceful activity, we can act just like the soldiers, tens of us civilians smashing the police office by bare hand. We should tell people in all sides clearly that the tens of thousands of the high Communist officials, who rob all people of the land and the welfares like housing, are nothing but a group of bandits. People at regimental level and below should no longer work for them, and should no longer hurt yourselves and other people.
余下部分见回复
The rest see the reply. |
|