[color="DarkOrange"]趕走壞心情的九個方法
[color="Black"]
We all have days when we feel down in the dumps. Whether it’s getting out of bed on the wrong side, having a stressful patch at work, the miserable weather, or just an inexplicably bad mood – there are some easy tactics you can rely on to cheer up instantly. If the mood is derived from something within your control, fix it as soon as possible and you'll feel a huge weight lifted off your mind. If it's something you simply can't shake, do an end-around and boost your mood simply to spite it.
Here are some simple end-around moves you can consider. More likely however, you'll catch onto the idea and create your own.
在任何情況下,都能促使您心情愉悅的方法
無論是誰,都會有情緒低落的時候,有時因為睡姿不適而無法入眠,有時因為工作競爭而倍感壓力,陰郁的天氣甚至只是無來由地,都會讓您覺得消沉不已。
當情緒受到某些因素的影響,而這些因素又恰好是在人力控制范圍之內時,我們完全可以及時進行自我調整,讓大腦思緒豁然開朗一些,而當情緒受到另外一些不受我們控制的因素影響時,我們也可以通過其他一些途徑來促使大家的心情美好起來。
如下,我們將介紹給大家一些簡易的方法,您可以根據自己的個人情況來予以采納,甚至,您完全可以通過這些方法來獲得一些靈感,進而創造出一些為您自己鐸身定制的方法。
Wearing your favorite sweater
If you’ve woken up grouchy, put on your favorite sweater, your lucky socks, or that piece of jewelery your partner gave you. I guarantee you’ll start the day in a better frame of mind. Wearing something which you have an emotional attachment to is almost as good as a hug!
穿上您最喜歡的衣服吧
某天,當您一覺醒來就郁悶不已時,那就請您穿上您最喜歡的毛衣、幸運短襪、或者佩帶愛人送您的首飾吧,我向您保證,如此一來,您一定可以在一個心情舒適的情況下開始新的一天,因為穿戴一些具有情感歸依的飾物時,那種感覺就象是被愛人擁抱一般,那么的美好!
Baking a cake
I love rolling up my sleeves and getting busy in the kitchen, especially when the result is something sweet and delicious! Dig out your favorite recipe for a cake, brownies, cookies or some other treat – and get busy. Long before that delicious baking aroma fills your kitchen, you’ll be cheerful again. If you wake up grouchy everyday, you may want to skip this one. A cake each day is not the answer unless you're giving them away!
烘烤一個蛋糕吧
我個人非常喜歡在廚房親歷親為,忙忙碌碌,尤其是在做一些甜品和美食的時候,這種快樂的心情自是更加!所以,也請您翻出食譜,嘗試著做一些自己喜歡的食物吧,比如說蛋糕、巧克力、曲奇或者是其他一些美味的東西,讓自己嘗試著忙碌、充實起來。其實,早在那甜美的烘烤香味充斥廚房之前,您早已經倍受鼓舞。但是如果您每天起床都感到郁悶不已的話,您或許就不會喜歡這個方法,因為每天一個蛋糕并不是真正的解決之道,除非您是想把這些蛋糕送給別人!
Walking outside
If I’m in a ratty mood during the workday, it’s usually because I’ve been at my desk writing for too long without moving around. I find that a brisk walk always cheers me up. Most of us need to improve our sedentary lifestyle. Get outside for half an hour, and walk off some of that excess energy – for the sake of your physical and mental health.
到室外去散散步吧
如果我在工作周內感到心情不適,那通常就是因為我長時間的趴在桌子上寫作不曾移動的緣故,而且我發現,一陣快走常常能讓我心情倍感舒適。所以,我想提醒大家,現在大部分人都需要適當地改善一下長久坐立不動的生活模式,為了我們的身體健康以及精神健康,建議大家可以花上半個小時的時間去室外散步一下,這樣也可以去除一些過剩的能量。
The beauty of nature
Another benefit to getting outside is to drink-in your surroundings. If you can, get to a park, meadow, wood or other green space. Look at the trees, the leaves, the grass, and drink in all the colours. There’s always something beautiful to see – if we just take a few minutes to stop and look.
享受大自然的美好風光
出外所帶來的另一個好處就是可以讓我們享受大自然的美好風光,如果可以,您完全可以去公園、牧場、樹林或者是其他一些綠地走走,看看樹、看看葉、還可以看看草,享受這個五彩斑斕的世界,其實大自然中常常有許多美好等待我們的發現--只要我們能夠花上一些時間,駐足一番,瀏覽一番。
Your friends
When you’re feeling down, chatting to friends is a great way to perk up. Even if you’re feeling misanthropic, why not give someone a ring and arrange to meet up for a coffee? Or, write an email to someone you’ve been out of touch with for a while.
與朋友約會一下吧
當您心情低落的時候,與朋友暢談一番也是鼓舞士氣的一個不錯的方法,甚至,當你有產生避世的想法時,為什么不給你的朋友打個電話,約會一下、喝個咖啡呢?或者,給一位長久失去聯系的朋友寫封郵件也是一個不錯的選擇。
Reading a novel
Sometimes, we all need to escape from life for a bit. I find getting into a great novel is an ideal way to do that. Curl up in your armchair with a book by one of your favorite authors and let yourself get absorbed in the story. For me, this works much better than trying to cheer myself up reading online – email and other distractions make it very hard to switch off mentally.
閱讀小說
有的時候,我們都需要遠離這紛擾的塵世,而且我發現,沉浸于小說著作之中就不失為一個不錯的方法,挑揀一本偶像的著作,然后蜷縮在扶手椅上,將思維完全沉浸其中。對我來說,閱讀小說遠比在網上閱讀來的作用更大一些,因為郵件或者其他一些娛樂都會讓我很難將注意力完全集中于故事之中。
Tidying up / decluttering
Although chores feel like the last thing you want to do when you’re in a bad mood, getting rid of mess and clutter will definitely make you feel happier. Our environment has a strong effect on how we feel – so make sure you’re working (or relaxing) in a place that’s comfortable to be in. The other bonus of getting on with some tidying is that you’ll get a sense of achievement from it – a great spur to doing more, if you’re feeling lethargic or lazy.
整理整理,收拾收拾
雖然在心情不好的時候,整理和收拾可能是您最不想做的事情,但是,它真的能夠讓您變的快樂起來,因為周圍的環境會對我們的情緒造成很大的影響,所以,一定要確保我們工作和娛樂場所的舒適和整潔。整理和收拾產生的另外一個作用就是會讓我們產生一種成就感,因為當您感到困倦或者懶洋洋的時候,我們可以從中獲得一種鼓舞和滿足的感覺。
Taking a bath
I often feel that I’m too busy to luxuriate in the bath – but I know that’s not true. Taking some time out to really relax will make you far more motivated and productive, and a long soak in a bubble-filled bath is the perfect way to unwind at the end of the day for a good night’s sleep.
泡個澡吧
我常常會產生這樣一種感覺,覺得自己真是太忙了,如果花上一段時間來泡個澡,那真是一件奢侈的事情--當然了,我也知道事情并不是這樣的。事實是,花上一段時間,讓自己達到真正的放松,其實會讓我們更加積極和高效,而洗個泡泡澡更是在操勞一天之后放松自己、達到夜晚安睡的最好選擇。
Being grateful
One good way to feel happy is to list all the things you’re grateful about. (This can also be quite humbling if you’re feeling hard done by.) Sit down with a piece of paper and pen somewhere quiet, and write down all the things in your life that you want to say thank you for. They can be little or big, silly or profound.
學會感恩
最后一個讓自己快樂的有效途徑就是列舉出所有我們感恩的事物。(如果在列舉的時候,你感到非常的為難,那么,事情就糟糕了。)或許,你可以找個安靜的地方坐下來,找張紙、找支筆,然后寫下你這一生中所有想要表示感恩的東西,他們可小可大,也可以是愚蠢的,也可以是值得讓你驕傲的。 |