|
楼主 |
发表于 2013-12-9 04:34:07
|
显示全部楼层
接上文
Continue with the preceding text
刘蔚 Wei Liu
1949年以来60多年中国的状况表明,民众在中共高官设置的文革,高考,无限物质,无限污染等一个又一个的角斗场里,意图获得比别人更多的物质,相互争夺,各谋私利,不是出路;民众进行孙中山提出的天下为公,蒋介石在1934年新生活运动中提出的共谋公益,2010年代就是实现每个人的民主人权才是出路。这里的“公”都是公平,一人一份。历史表明,政权/政府对民众进行这个多,那个少,包括所谓的择优录取,优化组合,都是领导国家走向腐败,带给民众无尽的苦难。简单说,各谋私利是死路,共谋公益才是是出路。不少人很关心别人的私利,如一个邻居,一个明星今天吃了1个苹果,2个苹果,还是3个苹果?实际上他/她一天吃了几个苹果,吃没吃苹果,这些私利与别人无关,与民众无关。每个人何时能获得土地,住房等福利,选票,现金,这些公益/人权才该是我们每个人该关注的。
The 60-odd years since 1949 in China shows that it is not a way out for Chinese people to contend each other for private benefits in the battlefields set up by the Communist regime like the Cultural Revolution, the Entrance Examination to College, the endless production, the endless pollution; the way out for Chinese people is to follow the path for public benefits mentioned by Sun Zhongshan and Jiang Jieshi’s New Life Movement in 1934. Here “public” means fairness, one person one portion. The history shows that once the regime treats people unfairly, with some people getting more than others, like the so-called admitting the excellent, coordinating the excellent, they all lead the country to corruption and bring endless tribulation to people. Simply speaking, people working for private benefit leads to disaster and people working for public benefit leads to happiness. Some people concern so much about individual’s private benefits, like a neighbor or a star, wondering whether today that person eats 1 apple, 2 apples or 3 apples? In fact, those private benefits like how many apples that person eat today, whether that person eats an apple at all today has nothing to do with people. What every one of us should concern is the public benefits or human rights for each of us including the land, the welfares like housing, the vote, the cash mentioned above.
今天2010年代了,有些人还是糊涂,以为高官给百姓带来了好处。不从事生产,掠夺全民土地,全民住房等生存福利的中共几万名县级以上高官可能真的给谁什么好处吗?它所谓的好处/待遇,就是抢你10元,还你2元,然后把那2元叫给你的待遇/好处。什么是物质生活好坏的标准?一人平均每天工作/劳动1小时就解决了住房等全部四项生存才是标准。平均每天工作2小时还不能解决一项或多项生存的人都是被严重压榨的。政治就是社会财富的分配,对百姓物质生活起决定性作用,我们普通百姓当然关注。可以说今天2010年代,中国99%以上的人都是受了严重的政治迫害。今天中国的主要矛盾就是13亿被迫害的民众与几万名中共县级以上高官的矛盾。很多人讲,“中国每人都有一部血泪史,就看你承认不承认了。”中国2000年以来的状况概况起来就是8个大字“民不聊生,环境崩溃”。
Today in the 2010s, some people are still silly, thinking the high officials have given some benefits to people. Is it possible for the tens of thousands high officials, who does not produce anything and rob people of the land, welfares, to truly give benefits/compensation to anyone? The so-called benefit to people by the high official is just the high official grabbing 10 yuan from you and return you 2 yuan, and call that 2 yuan as your benefit. What is the life criterion? It is one can solve all the 4 basic livings including housing, food, education, medical care by working 1 hour per day. Those adults who work over 2 hours per day and still cannot solve 1 or more items of the 4 basic livings are all severely robbed by the regime. Politics is the distribution of social wealth, having the decisive influence upon people, and people of course concern very much of politics. It is safe to say that in the 2010s, over 99% of people in China are the victims of the political persecution. The major contradiction in China today is the contradiction between the tens of thousands of high Communist officials at county level or higher and the 1.3 billion Chinese people. Many people say, “Every Chinese has a miserable history. Whether to acknowledge it or not is up to you.” The basic situation in China since 2000 can be summed up by 1 sentence as “People feel hard to survive and environment sees debacle.”
人生的问题是回避不了的。你是被官员掠夺一辈子,消耗一通粮食就走,还是进行民主人权的言行,甚至成为民族英雄?不将民主人权还给民众的改革是假改革。高官从1979年起就说要在中国进行改革,但是我们13亿人等到2010年还是没见还给我们民主人权的真改革。高官还把任何的政策变化都叫改革,你换部车也叫改革,换个情人也叫改革,办公室变了也叫改革,甚至涨价都叫改革。到2010年,我们13亿人没有理由再被骗了。
No one can avoid the life problem. Whether you want to be robbed by the official for lifetime, consuming some food and die, or to have the activities of democracy and human rights, even to become a national hero? The reform that does not return democracy/human rights to people is the unreal reform. Since 1979, the high Communist officials have said that the reform is going on in China, but we 1.3 billion Chinese people have never seen any real reform till the 2010s. The high officials call any policy change as reform. The officials call changing a government car as reform, changing a lover as reform, changing office as reform, even price-raising as reform. In the 2010s, we 1.3 billion people have no reason to be cheated any more.
2010年起中国的革命时机成熟了,无论是和平革命还是武力革命。先说和平革命。和平革命包括在家革命,使用蓝色,罢.工,罢.课,游.行,散步,集会。我们这里提议每个周末,星期五,星期六,星期天,三天13亿人进行各种形式的和平表达,地点是960万平方公里的中华大地。我们说的是每个周末都可以考虑参与,而不是每个周末都参与。和平的进步活动,1990年代以来几乎每天都能看到。高官说,“民众游.行要事先申请。”它的公安局实际上也不会批准。所以我们不理它的,想进行就进行了,它要来捉人就来捉,我们可以避开城市交通繁忙的干道,在车辆不多的区域进行,因为我们是走路。
2013年我们向13亿人提出一个口号,“只要拿下中南海,十三亿人脱苦海。”有条件的军警可以去办,解放全国人民。而绝大多数民众难以接近中南海,以在全国各地起义为好,县下面的镇也可以起义。在镇一级降下红旗,宣布成立中国民主政府,其震天动地的正面影响与在县级,省级政权发动起义,性质上没有差别。
Since 2010, the condition for the revolution in China has matured, no matter it is the peaceful revolution or the forceful revolution. First we talk about the peaceful revolution. The peaceful revolution includes staying at home, using blue color, stopping working or schooling, walking on street, gathering. Here we propose every weekend, Friday, Saturday and Sunday, these 3 days may be used by Chinese people for all kinds of democratic expression, and the location is the entire China. We mean we may do it every weekend, not we have to do it every weekend. Since 1990, we see those peaceful activities every day. The high official says, “The demonstration has to get approval by the police department before people do it.” Its police department will not approve it anyway. We people just disregard it and go ahead do our demonstration. The police want to catch us, and let them do it. We may avoid the busy road in the city and choose the less busy road for our demonstration, because we walk on the street. For most people, we may take down the Communist regime at town level, a level below the county.
如果靠多捉人,多发枪,就能解决高官所谓的稳定问题,那它的稳定早就不是一个问题了。高官到底有多少人可以信任?军警平时是没有子弹的,只有执行任务时才有。中共军的师长才是大校,不是将军,其它国家的师长都是将军。如上所述,从精神,物质,环境,历史各方面看,所有人,特别是中共团级以下人员,包括农人,工人,学生,军警,失业者,教师,媒体人,五毛,国保,支部书记,城管等等都该站在我们民主人士/普通百姓这边。警察为什么不敢找军人麻烦?军人与警察闹矛盾也不用冲锋枪,就是一个连统一行动,徒手把警察的派出所砸了。在民怨沸腾的2010年代,警察因民众和平活动而打压我们,我们完全可以象军人那样,几十人徒手把它的派出所,公安局砸了。我们应该向各界人员讲清楚,那几万名掠夺全民土地,掠夺全民住房等福利的中共高官本质就是一群土匪。团级以下人员不要再给他们卖命,害人害己了。
If by catching more people or giving out more guns to its personnel, the Communist regime can solve or alleviate its so-called problem of stability, then its stability wouldn’t be a problem at all. How many people can the high officials feel safe to trust? The troops and the police do not have ammunition in daily times and have them only when there is action mission. The division commander of the Communist regime does not have the rank of a general, but a big colonel, while the division commanders in other country are all the generals. As said above, from the perspectives of spirit, material/wealth, environment and history, all people, especially the personnel at regiment rank or below, including peasants, workers, students, soldiers, police, unemployed, teachers, reporters, government paid speakers, security personnel, party branch secretaries, city strikers should all take the side of us democratic people/common people. Why the police dare not have problem with the soldiers? The soldiers do not use weapon during the conflict with the police either, but a company act together, smashing the police office by bare hand. In the 2010s when people resent the regime to the extreme, when the police strike us for our peaceful activity, we can act just like the soldiers, tens of us civilians smashing the police office by bare hand. We should tell people in all sides clearly that the tens of thousands of the high Communist officials, who rob all people of the land and the welfares like housing, are nothing but a group of bandits. People at regimental level and below should no longer work for them, and should no longer hurt yourselves and other people.
下面我们谈谈武力革命。2010年起,武力革命在中国成功完全可能。现在2013年中共政权有约350万军队,含100万武警,是世界上最大的军队了。美军才150万人,俄军110万人。中共高官多以旅为单位驻军,1个旅约5千人,1个旅是2个团。就是说即使1个县/市只驻1个旅,它最多在全国700个县/市有驻军。而高官并非在全国平均驻军,而是重点驻军,如在张家口一市就驻有约4个旅的兵力,银川一市就有2个旅的兵力。而全中国是约3600个县/市。估算一下,高官在全国80%以上的县/市是没有驻军的。
Next we talk about the forceful revolution. Since 2010, it is absolutely possible for the forceful revolution to succeed in China. In 2013, that regime has about 3.5 million troops, including 1 million military police, the biggest military force in the world. U. S. military has about 1.5 million soldiers and Russia has about 1.1 million soldiers. The high Communist officials mostly station the troops by the unit of a brigade. 1 brigade has about 5,000 soldiers, equal to 2 regiments. This means that even if the Communist regime stations only 1 brigade in a county/city, it can only station troops in 700 counties/cities of China. Meanwhile, the Communist regime does not station or deploy its troops evenly in the country, but stations them unbalanced. For example, 4 brigades are stationed in Zhangjiakou, Hebei Province and 2 brigades are stationed in Yinchuan, Ningxia Region. And, China has about 3,600 counties/cities. It is reasonable to reckon that in over 80% of the counties/cities in China, that regime has no troops.
它在一个县/市就县/市委,公安局两个政权楼,攻占,摧毁或瘫痪,降下红旗,升起我们的蓝旗,宣布成立中国民主政府,通电全球,就是完整意义上的起义了。有人说我刘蔚是异想天开。中国千千万万的民众用自己的行动告诉了各界人员这已经多次发生了。就说2012年一年,在四川什邡,四川泸州,重庆万盛,浙江宁波,江苏启东等地,当地上万手无寸铁的民众已经攻占或瘫痪了当地的县/市政权,物质上已经完成了5次起义,只需要讲一句话,“我现在宣布成立中国民主政府!”就是完整意义上的起义了。民众会以作为起义地方的居民为荣。高官从外地调兵去,说明当地的县/市政权已经瘫痪了。
The regime has just 2 regime buildings in each county/city, the Party Building and the Police Building. We occupy, destroy or paralyze it, take down the red flag, raise our blue flag, broadcasting to the world that we form the Democratic Government of China, which will be an uprising in full sense. Some people feel this is just a whim of me, Wei Liu, but thousands of people in China have use their own action to tell people of all sides that this has happened many times. Just in the year of 2012, in Shifang, Sichuan Province, Luzhou, Sichuan Province, Wansheng, Chongqing, Ningbo, Zhejiang Province, Qidong, Jiangsu Province and etc, over 10,000 people in the respective local county/city occupied or paralyzed the local Communist regime, which already fulfilled the uprising materially, and only need to broadcast one sentence, “Now I solemnly declare to form the Democratic Government of China!” Then it will be an uprising in full sense. People will feel proud to be a resident of the uprising area. The high official sending troops from other places there shows that the local regime of the county/city was paralyzed.
今年2013年是1945年抗战胜利68周年。我感慨万千,人生如梦。梦醒后与也是受苦受难的蒋先生谈起了我做的中国梦。
“蒋先生,昨天我梦见1937到1945年8年间我是国军浙江省天目山区的游击队长,别人叫我刘队长。那时国军正规军的武器弹药都是经滇缅公路运,正规军打仗都经常用大刀。我们这些游击队更是别指望有热兵器了。如何抗击日军呢?我们游击队的办法就是弹弓枪,弓箭枪,燃烧瓶三样兵器,”我刘蔚说。
“哎呀,老蔚,咱们想到一块去了。当年我蒋先生在河北国军打游击。我是蒋队长,你是刘队长。我们都是用冷兵器。这些兵器都不是小孩玩的那种,不过原理差不多,都是通过胶带弹射弹丸/弹箭。那时我们国军游击队在村里开会。我就提出了用木头来做弹弓枪,有扳机,有准星。它主要是两块木条。上面木条仿佛是枪管,不过那只是支撑物,70厘米长。在中间35厘米处可通过螺旋木纹,旋转卸下/装上前面的枪管。70厘米长的支撑物,你要做成圆形,长方形都可以。在枪口做两个突起,挂两根橡皮带,两根橡皮带后面通过约4平方厘米的连接皮连接起来,形成一个大半圆。单侧胶带自然状态下长约15厘米,能拉长4倍,5倍,拉力才够,发射时单侧胶带拉长到约70厘米。然后在枪口中间从下面钻孔,固定一个前准星在枪口上方。后准星可单独做好,再由螺丝固定在枪的后端,上面一个木条的状况就是这样,”蒋队长说。
“好啊,我来接着说。下面一个木条就是扳机,它靠近枪口的一端通过螺丝钉固定在枪管上。它靠近枪托的一端是一个直径约1厘米的圆木柱,是活动的,顶着一小块托木,托木的上面是橡皮带和弹丸。不扣动扳机时,圆木柱不接触托木,此时弹丸的后面和两侧是橡皮带,前面是枪管挡住,下面是托木,弹丸静止。扣动扳机时,圆木柱顶起托木,托木顶起连接皮及弹丸。弹丸就向前飞了出去。玩过弹弓的人知道,弹弓松手后,弹丸不是向下掉,而是向前飞。弹丸可以是直径约1厘米的铁丸或玻璃球。还可以做两个枪把,给左右手便于操作。就是说弹弓枪的外观及瞄准和扣动扳机的操作与热兵器步枪无异。弹丸发射时,速度可达100米/秒。如果把弹丸换成金属头的箭,做些小的调整,就是弓箭枪了。弹弓枪,弓箭枪的威力与古代的弓箭类似,肯定有杀伤力。在民众不同程度的普遍觉醒的情况下,民众的兵器有30米甚至20米的射程,准确度就够了,而我们的弹弓枪,弓箭枪达到了这样的要求。30米内瞄准第1次能击中目标。弹弓枪的弹丸能飞行100米。弹弓枪取下前面的枪管,只有35厘米长,装进普通书包里就带走了。弹弓枪是普通的木工活,多数中国民众应该可以自己做,有人可能比我们做得更好。2010年代中国13亿人完全可以在家做,可能你做了还能卖钱。推动中国的民主进步,给自己人生抹上一个笔重彩,”刘队长说。
“那天村里开会,我谈到了老百姓还有一样兵器是燃烧瓶,就是容积/体积1升左右的玻璃瓶,里面装上汽油或酒精等燃料,盖紧盖子,外面缠上沾了燃料的布条。使用时,点燃布条,奋力扔出去,可以扔30米远。玻璃瓶落在地上碎掉,使得瓶内的燃料与外面的火接触,引起燃烧。燃烧瓶在扔出去没有破碎前,瓶内燃料与外面的布条隔绝,不会燃烧,应该是安全的。”蒋队长说。
“好啊,有弹弓枪,弓箭枪,燃烧瓶三样兵器,把百姓手持空拳的射程从1米提高到了30米,广大的农村,城市就是我们的天下了。它对建筑物,城市有效,适合突袭,当然与有机枪,冲锋枪的军队打野战肯定不行。当年日军防守的是据点,那据点没办法。各位可以想一想如果抗战,中国4亿人,800万军队,日军在中国约100万军队,如果中国军大多数是连发的冲锋枪,卡宾枪,弹药充足,那半年这些日军早被杀光了。所以今年2013年抗战胜利68周年,13亿人不能忘记当年4亿中国民众的三样兵器,维护自己的民主人权。当时日军5人以下出来走,有两次就被我带的15人的游击队摸了,我们的游击队有男有女。这就是我2013年做的中国梦,真是铁马冰河入梦来啊,”刘队长说。
“哈,哈,哈,老蔚,你做的梦在2010年代的中国很有现实意义啊。我们再在这里说的就是对2010年代的13亿人说的。弹弓枪,弓箭枪,燃烧瓶三样射程30米的兵器,13亿人多数人能做出来。2010年代中国那些巧手,花2万元人民币左右,飞机,潜艇,多管火炮都自己造出来了,我们知道的就有几十位,武汉百姓造的潜艇,沈阳百姓造的飞机,山东百姓造的飞机,武汉百姓造的16管火炮,重庆百姓造的直升机,这些人多是机械维修工,农人,中学生。我们是面向普通百姓,高手看弹弓枪这些会觉得太简单了,”蒋队长说。
“仔细看武力在中国民众这边,”刘队长说。
Abstract of the above 8 paragraphs: We Chinese people can make slingshot, bows as gun shape, which has a range of 30 meters with accuracy. We may use them to protect our human rights today in the 2010s just like we did in the Anti-Japanese War in World War II.
进入2013年,中国民众的起义是有增无减。到2013年11月16日,就我们了解到的都是11起了。中共一个县公安局的编制在2010年代是约900人。当上千警力出来与当地民众,可认为是中共从外地调来的武警,特警,也是表明中共当地的县级政权已经瘫痪了。
1. 3月,贵州安龙县民众抗暴,当局调几千武警去打压。
2. 4月,海南陵水县几千民众抗议征地,在镇政府和派出所外燃放鞭炮,冲入了政府楼。
3. 5月,云南晋宁县上万民众为保卫滇池,召开誓言大会,打得作恶的副镇长李成林跪地求饶,放回了抓捕的村民。
4. 5月,福建泉州上千村民反对拆迁,冲入村委会,捉住了县长,镇长,特警。
5. 6月,新疆和田当地维族起义军主要用刀和炸弹,攻打和田县的派出所,打死中共警察约25人。
6. 6月,新疆鄯善当地维族起义军主要用刀和炸弹,攻打本地的派出所,打死中共警察约25人。这引发了中共在新疆全区实现军管/半军管。
7. 7月,陕西神木县上万民众到县政府抗议县委书记雷正西的贪污腐败。1,2千警察,武警与民众对抗。
8. 10月,上面的云南晋宁县民众再次为保卫滇池而抗争,当局出动3000警力打压民众。
9. 10月,浙江余姚上万民众因当局救灾不力,到市政府集会抗议。当局出动2000警力,据悉好些特警,武警是从象山,宁波调来的。
10. 11月,3名维族人驾驶装满汽油的汽车,在北京天安门城楼下引燃汽油,造成40人伤亡。
11. 11月,1辆汽车在山西太原省委大楼前爆炸,汽车看来离大楼本身直线距离不到5米。
各位,13亿人,可以看看,到2013年11月,中国民众的起义,与2012年相比,是有增无减,而是数量上已经是2012年的2倍以上了。2013年12月会发生什么,还不知道。2013年3月二会后,习近平全面接班,实行毛式文革,主要特征是只准民众,媒体讲“形势一片大好。”行得通吗?老百姓没有土地权,福利权,你还不让他讲话,他真会觉得形势一片大好?
Abstract of the above 13 paragraphs: Owing the Communist regime continuous robbery of people’s land and welfares like housing, more and more uprisings have happened in China in the 2010s. In 2012, there were 5 uprisings in Shifang, Sichuan Province; Luzhou, Sichuan Province; Wansheng, Chongqing City; Ningbo, Zhejiang Province and Qidong, Jiangsu Province. In 2013 till November 16, there have been 11 uprisings in China, in which the local people, thousands of them, either taking over the regime building or paralyzed the local county regime, making that regime dispatch armed police from other place to there. The 11 uprisings were in 1. Anlong, Guizhou Province; 2. Lingshui, Hainan Province; 3. Jinning, Yunnan Province; 4. Quanzhou, Fujian Province; 5. Hetian, Xinjiang Area; 6. Shanshan, Xinjiang Area; 7. Shenmu, Shan’xi Province; 8. Jinning, Yunnan Province (second uprising); 9. Yuyao, Zhejiang Province; 10. Tian’anmen, Beijing; 11. Taiyuan, Shanxi Province. In 2013, the uprisings at county level in China have doubled compared with that of 2012. We democratic people, awakened people and common people acclaim the 11 uprisings in China in 2013 till November 16, 2013.
中共媒体2010年代还把民众的武力起义人员叫做恐怖人员/分子。只有主要以平民为主要攻击目标的人员才是恐怖人员。中共高官的这种称谓表明他们明白自己是民心丧尽,人人喊打。民众承认中共的机关,军政人员被打了,高官自己还说没有打,打的是平民百姓,这不就是阿Q吗?中共媒体说哪里乱了,它的军警去哪里保卫了,就是那里的民众起义了。我们民众的起义人员/起义军,无论用刀,用枪,还是赤手空拳,如果被当局捉住了,都应受1949年发布的《日内瓦第三公约》对战俘的保护。中共政府与1952年声明承认了该公约。该公约规定,不得伤害战俘的肢体,生命,不能侮辱战俘,如叫战俘爬在地上,同时规定给战俘提供饮食等基本生活。望各位广传此项国际公约。
In the 2010s, the Communist media call the uprising personnel as terrorist. Terrorists are those regard civilians as the major target. But people’s uprising regards the Communist personnel as the major target. The label made by the Communist regime shows that they know that they have lost all the respect from people and people like to see they get stricken. The media controlled by the Communist say somewhere has upheaval and the troops are sent there for protection, then we know there is people’s uprising there. Our people’s uprising personnel, no matter using a knife, a gun, or nothing, if captured by the Communist regime, should all be protected by the Third Geneva Convention published in 1949. The Chinese Communist regime openly acknowledged this convention in 1952. This convention stipulates that no one can hurt the captive’s body, life, or insult them, for example ordering the captive lie on the ground, and meanwhile this convention stipulates the captives should be provided with the basic living like food and water. We wish people to spread this international convention around.
这里我们呼吁海外的民主人士/普通百姓制作宣布成立中国民主政府这样的短片,片中民主人士作为此事的发言人,表示愿意任何中国人传播,播放这样的短片,放到互联网上,供13亿人下载,播放,减少海内人员的风险。其它国家,中国历代政府都只到县一级,中共在县下面的镇都要设置政权。那我们民众攻占,摧毁,瘫痪一个镇的政权也算起义。13亿人是一样的泪,一样的痛,全球民主资源共享是完全应该的。民心向背是事业成败的决定性因素,这是一个颠扑不破,千真万确的真理。如果多数人还是想着春节怎么给官员送礼,那中共政权会持续1万年;如果多数人在思考如何进行和平革命或者武力革命了,那中共政权1年内就会垮台。这是一场13亿人从没有家园到有家园,从没有民主人权到有民主人权的伟大的中国全民大革命。我刘蔚的联系方式:
Here we call upon the democratic people/common people outside China to make such a declaration video of forming the Democratic Government of China, in which the speaker for such event expresses that any Chinese may broadcast and spread this video. The speaker/messenger puts this video on the Internet and then the uprising people inside China only needs to download and play such video to fulfill an uprising in its full sense and reduce the risk of the people inside China. In other countries and the several thousand years of the dynasties in China, the government only sets its office to the county level, but the Communist regime sets its office to town level, a subordinate level to county. Then people occupying, destroying or paralyzing a town level regime is also an uprising. All of the 1.3 billion Chinese people suffer the same misery and shed the same tears, and it is absolutely reasonable to share all the democratic resources in this world. People’s desire is the decisive element for a mission to succeed or fail, which is a truth that has been tested for numerous times. If most people still think of how to give big gift to the Communist officials during the holiday, then that regime will last for 10,000 years; if most people think of how to do the peaceful revolution or the forceful revolution, then that regime will collapse within 1 year. This is a Grand All-people Revolution in China for 1.3 billion people to move from having no homestead to having it, from having no democracy/human rights to having it. The contact information of me, Wei Liu is the following:
Mail: (请信纸控制在4页以内,不收包裹。Please keep it within 4 pages, no
parcel.)
Wei Liu
P. O. Box 1967
Bemidji, MN 56619 U. S. A.
在部队工作过的人都知道,部队调动对士兵是很辛苦的。穿军服比穿便服难受,军警来打压我们还穿防护服,戴头盔,拿盾牌,在阳光下就是站5分钟也是大的折磨。一个人这样能干10年吗?当然不能。2010年以来中共军服役由过去的3年变为2年了,这些由有害食品,有害空气养大的兵,再把本国当战场,他不就只能干2年吗?350万中共军,含100万武警的人权也是被严重侵犯的。军人每天6点起来,至少到晚上7点半看完新闻联播,才有自己的时间。每天工作13个小时。中共军的体能训练也到了残酷的地步。3公里跑要求13分钟跑完及格。我们普通百姓跑完3公里要3个小时。如果有其它办法生存,谁会去当兵?就是说今天来打压我们的军警,过几年退役后就该与我们站在一起。那些在第一线打压我们民众的中共连级以下人员更是应该这样。同时对民众的打压,欺骗,不但没有使中共政权面对的反对减少,反而逐年增加。1993年中国的所谓群体性事件,就是500人以上参与的进步事件,全国是万起。2010年代中国每年的进步事件是30万起以上。
Anyone who has worked in the troops knows that troop moving is very tiring to common soldiers. It is more uncomfortable to wear the uniform than to wear the civilian clothes. And when the soldiers and police come to strike us people, they wear vest, helmet and hold a shield. With those equipments on body, even standing under the sun for 5 minutes is a big misery. Can one do this for 10 years? Of course, not. Since 2010, the Communist military has changed the service term from 3 years in the past to 2 years. Those troops, who are raised up by the detrimental air and the detrimental food, and regard the homeland as a battlefield, can only work like that for 2 years. This means those soldiers and police come to strike us people today, and after a couple of years, they leave the military unit and will find themselves on our side. Those who come to strike us directly, being company rank or below, should definitely be on our side. Meanwhile, the regime striking or cheating us people does not reduce the opposition it faces, but makes it increase year by year. The so-called group event has 500 or more people to participate for human rights. In 1993, there were about 10,000 group events in China and in the 2010s, every year there are over 300,000 group events in China.
武力革命完全可能,物质上在中国2012年一年内就成功了5次。上万民众手无寸铁,拿下或瘫痪了当地政权。2008年杨佳一个人一把刀几乎攻占了上海闸北区,相当于一个县/市的公安局楼。要是有10来支枪,一个突袭,省会政权都可能拿下来。而2010年代中北海民间估计有上百万支枪。孙中山,蒋介石,林昭,遇罗克,魏京.生,杨佳,邓玉娇,胡佳,伍凡,袁红.冰,刘晓波,郭泉,胡耀.邦,王丹,唐柏桥,我刘蔚,周亚辉,叶宁,钱明奇,墨镜哥等许多为民主人权有所努力的人都是英雄。
It is absolutely possible for the forceful revolution to happen and it has happened 5 times physically in China in the year of 2012. Over 10,000 local people in the respective 5 counties/cities occupied or paralyzed the local Communist regime. In 2008, Yang Jia, one person with one knife almost took over the entire building of the Zhabei District Police Department, Shanghai, which is equal to that of a county/city. If people have 10 guns, by a sudden strike, we may take over the regime building in a province capital. In the 2010s, there may be 1 million guns in the civilian world in China. Those who has made effort for Chinese people’s democracy, human rights are all heroes, including Sun Zhongshan, Jiang Jieshi, Lin Zhao, Yu Luoke, Wei Jingsheng, Yang Jia, Deng Yujiao, Hu Jia, Wu Fan, Yuan Hongbing, Liu Xiaobo, Guo Quan, Hu Yaobang, Wang Dan, Tang Boqiao, me Wei Liu, Zhou Yahui, Ye Ning, Qian Mingqi, Mr. Sunglass and etc.
一旦中国发生完整意义上的起义,那必然是震天动地的事件,主要参与者必然是民族英雄。对于和平革命和武力革命,我们有二项活动主张。就是首先活动的人有权协调周围的人,首先活动的地方/部队有权协调周围的地方/部队。平时你有苦难,可能找个听的人都没有。现在有人不但听,而且用实际的活动在帮你,你是已经落后了,这时你当然应该参与活动。只有解放全国人民,才能解放我们自己。这里我们希望大部分赞成我们观点的人广传真理,包括1项国际公约,2项协调主张,4项基本人权,8项优秀活动,谈论本县/市中共县委,公安局两幢政权楼地址,民众射程30米的弹弓枪,及可能有的本县/市的驻军地址,军火库,兵工厂地址等民主人权的具体功课。一个人给5个以上的人讲,告诉赞成的人也照此办理。让我们每人每周都有进步言行吧,壮大进步力量,无愧于这个洒满我们泪水的时代。
Once there is an uprising in full sense in China, it will be an astonishing event for the world, and the major participants will surely be the national heroes. For the peaceful revolution and the forceful revolution, we have 2 Coordinating Views. Whoever participates in a democratic activity first has the right to coordinate the people around to participate in; whichever place/troops participate in a democratic activity first has the right to coordinate the place/troops adjacent to participate in. In daily times when you have grievance, you might not find a person to listen. Now there is not only a person or more people willing to listen, but also using the actual action to help you. You already lag behind. Of course, at that time you should participate in the democratic activity. Not until entire China gets liberated, can we liberate ourselves. Here we wish those who largely agree to our views to spread the truth/views, including 1 international convention, 2 Coordinating Views, 4 Fundamental Human Rights, 8 Outstanding Human Activities. One person tell 5 or more people about it, and tell those who largely agree to do the same thing. Let each of us have the democratic/progressive activity every week, expand our progressive strength and bear no shame for the era filled up with our tears.
全文完
The end of the essay
|
|