找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友
查看: 969|回复: 0

震驚:毛澤東俄文翻譯曝中共1940年解剖活人

[复制链接]

1

主题

1570

回帖

5164

积分

论坛元老

热心会员

积分
5164
发表于 2013-5-11 09:44:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
 來源:http://tw.aboluowang.com/


活體解剖:據師哲回憶:“1940─1941年間,有一次,我陪同陳郁同志參觀延安柳樹店的和平醫院,詳細地了解外科手術設備和工作情況。”參觀中師哲等人被帶到“一間設分寬敞、明亮的大廳”他們看到大廳的大槽內“用福爾馬林浸泡著一具男屍,年約30餘歲,臨時擔任解說員的護士長說:“這是醫學解剖用的,原來有三具,已解剖用完一具,另一具只剩下半邊,唯這具完整,還未作用...他們都是反革命分子,是由康生批准處理的。他們的姓名、來歷,我們一概不知道。”師哲他們便問:“他們被送來時是活人?”回答:“當然。以醫病的名義送來,然後處理的。”聽到這樣的回答,連從事多年鋤奸保衛工作的師哲都不由得毛骨悚然。他在回憶錄中不禁問道:“康生何以一句話就可以置人於死地?!即使是對真正的反革命分子,難道可以由康生個人定罪、判人死刑和決定行刑的方式么?”(215頁)

作者簡介

師哲同志1905年6月30日出生在陝西省韓城縣的一個農民家庭,1919年考入陝西省立第一師範。1925年參加國民二軍,同年被派往蘇聯基輔聯合軍官學校學習。1926年加入中國共產黨。根據黨的需要,從1929年底起在蘇聯西伯利亞國家安全部門工作9年。1938年秋回到莫斯科,任中共駐共產國際代表團團長任弼時同志的秘書。1940年春隨周恩來、任弼時同志回國。先後在中央辦公廳、中央社會部工作。1945年任中央書記處辦公室主任,1948年任中央書記處政治秘書室主任。1949年主持創建中共中央編譯局、俄語專修學校和外文出版社,並首任局長、校長和社長。在中央機關工作期間,師哲同志長期兼任毛澤東、周恩來、劉少奇、朱德同志的俄文翻譯,多次參加中蘇兩黨兩國間的最高層會談,並協助中央領導同志處理中蘇之間的有關事務。1957年1月任山東省委書記處書記。1962年後,師哲同志受到康生和林彪、江青等的迫害,被隔離審查、關押達17年之久。1980年恢復工作,擔任中國社會科學院東歐中亞研究所(原蘇聯東歐研究所)顧問。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|阿波罗网

GMT+8, 2024-11-14 16:23

快速回复 返回顶部 返回列表