|
刘蔚:余杰[绍兴的鸭2]—六年高考1.52
民主人士/觉醒人士/普通百姓 刘蔚 2014年5月29日
Wei Liu Exam 1.52: Yu Jie’s Shaoxing Duck 2
Democratic People/Awakened People/Common People Wei Liu
May 29, 2014
有水的地方,就一定有鸭。在那温柔的水中,我发现一群群的鸭子,它们轻盈地在水里游弋着。就在鸭子们的旁边,划动着只有绍兴才有的乌蓬船。我喜欢水,也喜欢鸭,喜欢在水里嬉戏的鸭子优美的姿态,当然更喜欢被端上餐桌的鸭子的美味。在故乡的时候,我就嗜好吃鸭。我一向认为,世界上除了猪肉以外,最好吃的就是鸭肉了。既然见到了一群群的鸭子,那么绍兴的餐桌上一定有一样多的鸭肉。于是,我心里想,到绍兴一定要大吃一番。
Once there is water, there will be ducks. I see groups of ducks swimming in the soft water. Besides them are the canoes with dark gray ceiling, which one can only find in Shaoxing, Zhejiang Province, China. I like water and the ducks in it and their beautiful dance, and what I like better is the tasty dishes made of duck meat. In my hometown western Sichuan Province, which is 100 miles east to Tibet, I’m fond of the duck meat. I always think that besides pork, duck meat is the best meat in the world. Since there are groups of ducks in water, there must be dishes of duck meat on the dinner table in Shaoxing. So I expect to eat as much as I want during my stay in Shaoxing.
果然,我们到绍兴吃的第一顿饭就是在咸亨酒店吃的,除了要黄酒、茴香豆以外,我点了一盘酱鸭。因为我以前从来没有听说过“酱鸭”这个名称。我在老家常常吃卤鸭,在北京常常吃烤鸭,各有各的风味,但酱鸭还是第一次听说。酱鸭呈深黑色,黑得发亮,看上去很干,一点水分都没有。我夹起一块,轻轻咬一口,第一感觉是很硬。然后是豆油的香味,这种香味胜过了豆油本身的咸味。小敏说,这也许是酱了若干年的老鸭子。我点头称是,又夹了一块。由于酱鸭腌制的时间很长,所以就好像老腊肉和牛肉干。吃到第二块的时候,我才慢慢吃出鸭子特有的味道来。酱鸭不让人感到有丝毫的油腻,剩下的全是干瘦的肉,耐得咀嚼的干肉,可谓精华中的精华也。豆油已经渗透到鸭肉的里面,甚至渗透到骨头之中。我啃完肉,还忍不住慢慢地去啃骨头。在这样的小店里,是不需要注意自己的“吃相”的。在这里,性情比形象更加重要。宁萱是大半个个素食主义者,不太吃肉,只是挑另一个盘子里的茴香豆吃,于是一大盘酱鸭被我一块接一块地吃了个干净。然后,我还觉得意犹未尽,盯着已经空了的盘子看了半天,仿佛希望里面再诞生一盘新的鸭肉。宁萱看着我的一副谗相,乐得合不拢嘴,她则对茴香豆情有独钟,几乎没有动过我面前的鸭子。
As I wish, the first meal we have in Shaoxing is in Hanheng Restaurant. Besides the yellow wine, aniseed flavored beans, I order a plate of marinated duck. This is the first time I hear of marinated duck. In my hometown western Sichuan Province, people eat stewed duck in dark sauce, and in Beijing, people eat roasted duck, different flavors. The marinated duck looks dark black, shining, very dry. I use chopsticks to put one piece into my mouth, and feel it is truly hard, and then the fragrance of the soy sauce comes, which is better than the salty taste of the soy sauce itself. Little Min says that perhaps this is an old duck that has been marinated for many years. I nod and agree, and put another piece into my mouth. Owing to the long time of being marinated, the duck meat tastes like old preserved ham or beef jerky. Only when I taste the second piece, do I feel the particular flavor of the duck. The marinated duck does not give you any greasy taste because all the meat is thin and dry, and can be bitten by teeth for long time, which is truly the best of the good meat. The soy sauce has infiltrated into the duck meat and even to the bones. Having nibbled down the meat, I start to nibble at the bones. In such small restaurant, one does not need to be gentle in eating. Here one having a good time in eating is more important than being gentle in eating. Ningxuan is mostly a vegetarian. She almost does not eat meat, and just eat the aniseed flavored beans from another plate. So the duck pieces in the big plate are almost finished just by myself. Then not completely contented, I stare at the empty plate, seeming to wish to have another new plate of duck meat. Seeing me have such good appetite, Ningxuan keeps smiling. She just eats on the aniseed flavored beans and almost does not touch the duck plate.
玩了大半天,又到了傍晚时分。我们漫无目的地经过一条小街,平日里难得有这样漫无目的的散步。街头有一家小店,正在卖“绍兴麻鸭”。小店前面已经排了老长的队,而小店不过十平方米的样子,可见这是一种很受欢迎的鸭子。正是吃晚饭的时候,我的肚子也饿了,一看鸭子,顿时眼睛发亮,赶紧凑上去。“什么是麻鸭?”我问卖鸭的大妈。大妈告诉我说,麻鸭因羽毛呈麻褐色而得名,只有绍兴才出产。麻鸭的躯体狭长,背平腹大,肉嫩而味道鲜美。麻鸭最好的做法是整只清炖,用麻绳捆好,炖好以后依然是整支鸭子的形状。我看到店里一只接一只已经炖好的、浅褐色的麻鸭,立即说要买一只。我问大妈:“这鸭需不需要切开呢?”大妈笑了笑说:“不用,这鸭都炖熟了,入口就化了。”有趣的是,鸭子按照只来卖,而不称重量。大概这些鸭子的重量都差不多,所以当地人习惯于把它们按只来卖。更有意思的是,装鸭子的一次性饭盒是扁圆性的,跟鸭子的形状一样,一只热腾腾的鸭子放进去,刚刚充满。我端着这个盛着鸭子的饭盒,喜滋滋地回酒店去。
We have had a good time and then the dusk comes. We loiter along a small street, which seldom happens in our daily life. There is a small store on this street, selling Shaoxing Brown Duck, with a long line of customers. The store is about 100 square feet, and you can imagine its duck must be very popular. Now it’s the supper time and I feel hungry. Once I see the duck, my eye opens wide. Walking forward, I ask the old sales lady, [What is Brown Duck?] She says, [It is called Brown Duck because its feather looks brown, and only Shaoxing has this kind of duck.] The Brown Duck has a slim body, flat back and big belly, and its meat tastes tender and flavorful. The best way to cook the Brown Duck is to stew it as a whole, using string to tie its body to keep its shape. I see the fully cooked light brown duck in the store one after another and say that I want to buy one. I ask the old sale lady, “Does it need to cut the duck into pieces?” She laughs and says, [No, it does not need to. See, the duck is stewed for hours and will melt in your mouth once you bite on it.] It is interesting to see that the Brown Duck is not sold by weight but by whole item, in other words, every duck is the same price. Perhaps all the ducks have about the same weight. What is more interesting is that the one-time plastic container looks oval, the same shape as the duck. A whole Brown Duck putting into it will just fill it up. Holding the oval duck container by hand, I delightfully walk back to my hotel.
一回到酒店,我就迫不及待地吃了起来。果然,这只鸭子已经炖得非常熟了,入口不用咀嚼,轻轻用牙一咬就化了。因为是仔鸭,所以肉像乳猪一样嫩。这是我吃过的最嫩的一只鸭了。就着一瓶啤酒,我硬是将整只鸭子都吃了个一干二净。宁萱在一旁看得目瞪可呆,对我说:“你的前生大概是一只鸭子,否则你怎么对鸭子这么有亲近感。”我听了一笑,说:“不是我对鸭子有亲近感,是绍兴的鸭子太好吃了。”
As soon as I get back to the hotel, I cannot wait a second to eat on the Brown Duck. Truly, the duck has been stewed fully and melts in my mouth without my teeth even biting on it. Since it is duckling, the meat tastes as tender as suckling pig. This is the tenderest duck I’ve ever had. With half a liter of beer, I eat up the whole Brown Duck. Having seen me doing so, Ningxuan feels stunned and says to me, [You must have been a duck in your previous life. Otherwise, how can you like the duck so much?] I reply, [It’s not I’m akin to the duck, but because Shaoxing Duck is too tasty.]
六年高考1.52:“余杰[绍兴的鸭2]”完
《走过六年高考岁月》第1本书:《从出生到小学毕业》待续
The end of [Yu Jie’s Shaoxing Duck 2]
Walking Through Six Years Examination/Wei Liu Exam Book One From Birth to
the Graduation of Elementary School to be continued
刘蔚:伟大的中国全民大革命(英汉对照)
公友/觉醒人士/民主人士/普通百姓 刘蔚 2014年5月29日更新
Wei Liu: China Revolution: The Grand All-People Revolution in China (Chinese-
English Version)
Human Rights Worker/Awakened People/Democratic People/Common People
Wei Liu May 29, 2014 Renewed
如果你还想你或你亲友每人拿回土地,住房,医疗,拿回包括公民税率,政府各方面开支等社会事务的表决权这些民主人权,你最好读完这篇长文。你可以从Google translate/谷歌翻译听文章的朗读。你可告诉你外国朋友/老师我写的英文。他们可以在google上用“Wei Liu Revolution” or “Wei Liu Exam”搜寻出我的文字。更多文章见我的海外博讯boxun网站的博客,加上前后的www, com 我名字在首页底部的作者群中。从2007年到2014年2月,我博客的显示点击量已达300万,而按博讯说的各博客的实际点击量是显示点击量的10倍以上,那我博客的实际点击量到2014年2月已达3000万。我们的文字是对中国民众说的,是我们认为真实的情况,欢迎各位,各媒体.转载,传播。一个人给5个以上人讲我们《伟大的中国全民大革命》中的1项国际公约,2项活动主张,4项基本人权,8项优秀活动,及本县/市政权楼等几个地址,民众兵器弹弓枪等起义事宜,壮大进步力量,救自己,救别人,救中国。
If you want you or your friends in this life get back the human rights of half an acre land, welfares of housing, medical care, the voting rights on the tax rate and the government budget, you’d better read through this long essay. Google translate can read text aloud for you. If you have foreign friends/teachers, you may tell them to read the English part of my essay. They can google me out by “Wei Liu Revolution” or “Wei Liu Exam”. More articles of mine can be seen my blog at “boxun”, with “www” in the front and “com” in the back, my name Wei Liu/刘蔚 is at the bottom of the homepage. From 2007 to 2014, my blog has 3 million displayed visits, and the website says that the actual visits is 10 times as the displayed visits. Then the actual visits of my blog is 30 million visits. What we say here we hold is true and is for 1.3 billion Chinese people. Every one is welcomed to publish, to spread our words, one person tells 5 or more persons, about the 1 international convention, the 2 activity opinions, the 4 fundamental human rights, the 8 excellent activities, the couple of addresses of the Communist regime buildings in the local county, the uprising elements like the slingshot of people’s weapon. Anyway, we expand the democratic strength to save ourselves, our friends and our country.
为更好服务民众,现在我们每篇文章会有几段英语与中文对照。这是一块试金石,凡是那些能自己写出这样一段英文的人,通过国内外的英语考试,包括大学四级英语考试,托福,GRE都很有希望。如果通过的要求是100公里,能自己写出这样一段(10行以上)英文的人至少已经走过了90公里。来自西方的马列中共几十年来对我们13亿民众做的事情,就是掠夺全民土地,掠夺全民住房,食品,教育,医疗四项生存福利,然后把我们投进战争,文革,高考,无限物质,无限污染等一个又一个的角斗场里。2000年以来中国住房,食品,教育,医疗一人一辈子的生存费用大约是160+70+10+10=250万元人民币。而中国2000年以来的平均收入也就一人一年1万元人民币,一辈子工作30年,就是挣30万元人民币。就是一个人干8辈子也挣不到1辈子所需的生存费用,98%以上满18岁的人不能靠自己解决住房等四项生存的一项或多项,挣扎在死亡线上,许多人都哭了,自杀了。一个人因为工作而获得的住房,医疗叫报酬,不叫福利。一个人不因为工作,因为是一个人而获得的住房,医疗才叫福利。从单位领取的叫报酬,从政府领取的叫福利。1949年以来中国人是没有任何福利的。
In order to serve people better, now we include paragraphs both in Chinese and English to help people learning these two languages. Originated from the western Marxism, the Chinese Communist regime has been robbing the 1.3 billion Chinese people of the land, the 4 living welfares of housing, food, education and medical care, and has been throwing our nation in the battlefields of war, the Cultural Revolution, the Entrance Examination to College, the endless material production and the endless pollution, one battlefield after another since 1949. Since 2000, the living expenses of housing, food, education and medical care for a person’s life time is about 1.6+0.7+0.1+0.1=2.5 million yuan, about 600,000 U. S. dollars. Since 2000, the average income in China is about 10,000 yuan per year. One works 30 years for a lifetime and just makes 300,000 yuan, about 50,000 U. S. dollars in a lifetime. This means even one works 8 lifetimes and still cannot make enough income to cover the living expenses for 1 lifetime. Over 98% of adults in China cannot solve by himself/herself one or more items of the 4 basic livings, floundering at the verge of death. Many people cried and many committed suicide.
同时任何物质/财富的产生,最后处理,都必然消耗电力等能量,排放固体,液体,气体的垃圾,暖化环境,恶化环境。生产1公斤牛肉需要消耗32吨水。2000年代以来华北的降雨量从1980年代的每年约800毫米,降到了每年400毫米,已经是半沙漠气候了。中华民国时北京有的80多条河流,到2000年都消失了。整个中共国干旱高温加剧。2000年以来在中国的城市生活一天,就等于吸一包烟。70%以上的水体严重污染,华北的地下水位下降到了约50米,而民国时应在5米以内,就是说你打井到5米就会看到水。2000年以来中国25%的土壤重金属含量超标,生产出来农产品有毒。中国的环境已经崩溃了。2000年以来中国每年200万人自杀,60万人因环境污染死亡。中国历代百姓都有上万平方米的土地,过着住房,食品等物质生存无忧的生活,创造出了灿烂的华夏文明。几十年来中共高官把不同意见叫造谣。明知是这样而故意说成别样才是造谣,而一个人真心相信任何信息,不管信息真假,均不是造谣。我们是说13亿人完全可以发表你的各种见解,只要你是真心相信的。
Meanwhile, any production and disposal of the material/wealth will definitely consume the energy like electricity, and emit the solid, liquid or gas waste, warming and degenerating the environment. To produce 1 kilogram of beef needs to consume 32 tons of water. Since 2000, the precipitation in North China has reduced from 800 millimeter in the 1980s to 400 millimeter per year, which is that of the semi-desert climate. Before the Communist took power in 1949, there were over 80 rivers in Beijing area, but after 2000 they all disappeared. The drought and warming in China are getting worse and worse. Since 2000, living 1 day in the city in China is equal to having 1 pack of cigarette. Over 70% of the water is heavily polluted. The water table in North China now has declined to about 50 meters, but before 1949 it was 5 meters, which means if you drill a well till 5 meters deep, you should see the water. Since 2000, about 25% of the soil in China contains too much heavy metal and the food it produces is poisonous. People see the debacle in the environment in China. Since 2000, every year 2 million people committed suicide and 600,000 people died from environmental pollution. In the thousands of the history in China, every one has over 2 acres of land for living, enjoying a life without any worry for material living, and has created the brilliant Chinese culture. In the recent decades, the high Communist officials call all the different opinions as rumor-making. Rumor-making should only apply to one viewing a thing one way, but intentionally talking about it in another way. If a person truly believes some information, regardless whether the information is true or false, it is not rumor-making. We mean anyone of the 1.3 billion Chinese may express our opinion freely once we truly believe it.
13亿人什么时候才能有自己的住房,医疗?什么时候才能不受高温,污染之害?什么时候才能快乐多过痛苦?实现土地权,福利权,表决权,现金权四项基本人权全民一人一份的民主公平的新中国,才能使13亿人脱离苦海,享有快乐。对于这四项基本人权,我们愿意13亿人一人一票进行表决,并估计赞成票会超过反对票,所以我们才讲出来。四项基本人权如下。
When can 1.3 billion Chinese people have our own house, our own medical care? When can we Chinese people free from the 100 degrees heat waves and the pollution? When can we have enough time for chess, mahjong, classics books and other good things that give happiness to ourselves and other people? The solution is to build up a fair, democratic new world, including a fair, democratic new China. Any human is entitled to the 4 Fundamental Human Rights including the land right, the welfare right, the decision-making right and the cash right. For the 4 Fundamental Human Rights, we are willing to have a universal vote and reckon that the pros will be more than the cons. So we bring them forward in the following.
1. 土地权:满18岁的每位成年人拥有老天给他生存的2000平方米的土地去生存,包括建房,种地,死后不遗传,交还民选政府由后来满18岁的人领取,一人一份。
1. The Land Right: Every person reaching 18 years old is entitled to have about
half an acre of land given by God for him/her to live, which let any person
build their house and plant crops for food. The land does not pass down to
one’s children when one dies, but return to the people-elected government
for other people to have who reaching 18 years old later. One person, one
portion.
2. 福利权:占用了老天给民众生存的土地的政府有责任给每人提供住房,食品,教育,医疗四项生存福利,一人一份。如果公民自己已解决,则不再从政府领取。
2. The Welfare Right: Any government that has used the land given by God for people to live has the responsibility to give every person the 4 living welfares of housing, food, education and medical care, one person, one portion. If one has solved it by oneself, then one does not get that kind of welfare from the government any more.
3. 表决权:法律,政策,如企业税率,政府预算分配比例,全国应有多少万军队,学生一天上多少节课,应由民众一人一票表决,决定是否实行。不要再谈什么社会主义,资本主义,左派,右派,人类只该有一个主义/派别,就是全民一人一票决定国家的法律,政策。不愿意13亿民众有决定权的人绝不会是真正的爱国者。实践本身不会说话,经历了实践的民众一人一票的表决才是检验真理的唯一标准。
3. The Decision-Making Right: All the laws and policies like the tax rate, the government budget, how many divisions the armed force should have, how many classes the student should have a day, should be all decided by people’s vote, one person, one ballot, to decide whether to enact. Don’t talk about socialism, capitalism, left or right any more. Mankind should have only one doctrine. That is all people decide the law and policy of a country by our universal vote. Anyone who is unwilling to see people be the decision makers cannot be real patriotic. Experience itself cannot talk. The universal vote by people who has experience is the only criterion to decide whether an opinion is truth or fallacy.
4. 现金权:属于民众的现金应该全民一人一份。如一年民选政府收到海内外捐款2600亿元给中国民众,此款就应在13亿人中平分,每人该年应获得2600/13=200元。
4. The Cash Right: The cash that belongs to all people should be divided evenly among all the people, one person, one portion. For instance, if one year the people-elected government receives the total donation of 260 billion dollars inside and outside China for Chinese people, then this amount should be divided evenly among the 1.3 billion Chinese people, and every Chinese that year should have 260/1.3=200 dollars.
实现四项基本人权后,每人每天平均工作/劳动1小时就能解决住房,食品,教育,医疗四项物质生存。那些反对我们观点的人恨不得把词典里所有的贬义词都加在我们公友/觉醒人士/普通百姓身上,但他们从来不愿意民众就他们的观点或我们的观点进行一人一票的表决,而我们是从来愿意进行这样的表决的。这样各位就知道谁是自欺欺人,谁是真诚为民的了。凡是大部分赞成我们四项基本人权观点的人,我们相互称为公友/同志/觉醒人士/民主人士/普通百姓,就象棋友,牌友,书友一样,不需要登记。不要指望你,我的任何言行能改变本市,乃至全国的状况,如果那样指望,我们什么事情也不能做了。我们每天进行吃饭,睡觉,下棋,看书,民主人权等多种活动,并不指望任何活动改变社会的状况。不会认为我睡一觉会使本县/市居民休息得更好,否则我不睡觉了。凭什么到了民主人权活动,我们就必须改变当地的状况才去做?我们认为能改变当地状况,才该去做的观点,又是中共媒体对民众的误导了。民主人权,宗教信仰,象棋,麻将,名著,围棋,乒乓球,羽毛球是人类八项优秀活动,因为它们基本上不消耗物质,不污染环境,不伤害他人,就给自己,给别人带来了快乐。
许多人包括我为什么每天会拿出一点时间,5分钟或者更长时间进行民主人权的言行,那就是这些言行比下棋,打麻将更有意义。不要迷信/过度相信金钱,也不要迷信你自己。认为如果你什么活动不能改变本市乃至全国的状况,你就不去做了,那你就什么也不能做了,包括吃饭,睡觉。哪怕中国足球队1万年进不了世界杯,它也丝毫减少不了我们看每届世界杯的意义。我看了世界杯,别人没看,区别就有了。我今天下了两盘棋,有人没下,有人下了10盘棋,区别/意义也有了,其它的状况抹杀不了。同样,哪怕中共继续其专制1万年,那也丝毫减少不了一个人为民主讲一句话的意义。古往今来的历史早就证明了这一点。一个人一天给一个人讲,“我佩服杨佳。”或者“中国要实行民主。”或者“刘晓波2010年得了诺贝尔和平奖。”或者“我认为我们每个人都该领取2000平方米的土地,自己建房,种地获得食品。”上面4句话讲其中1句话就是对中国走向民主人权的贡献,当然讲得越多越好。每人每天花5分钟或更多时间进行民主人权的活动,肯定对中国进步起好的作用。民众可能因为各种原因进行民主人权活动,被整了,工资低,污染重,作业多等等,我们所有的困苦归根到底是民主人权的欠缺。从2014年1月起,13亿人凡是在50米内看见任何人进行民主人权的活动,包括步行,讲真相,贴传单等等,都应该参与。为了获得更多人的支持,首先活动的人应对旁观者说,“我们在进行民主人权活动。”也就是说对于游行,罢工等和平活动,任何人该做到八个字,“五十米内,与你同行”。这里的五十米是看见活动的五十米,而不是只能陪你走五十米。旁观者听到应参与,你参与进来的成就你吃遍全国所有餐馆,考试名列前茅,不知大多少倍。因为此时你是在真正解决你和其它民众的问题。所以“我们在进行民主人权活动”应该成为13亿人沟通的标志。为纪念八九民运25周年,2014年5月起,我们响应王丹,王军涛等民主人士提出的“天下围城,重回广场”的号召,向民众传递这样的信息。围城就在6月4日去中共驻外国的大使馆,领事馆请愿。重回广场就是在6月4日在中国的民众去各自城市广场,各自乡村空地表达诉求。因为13亿人多数人是去不了北京天安门广场的。
After realizing the 4 Fundamental Human Rights, every one will be able to solve the 4 material living of housing, food, education and medical care by working or laboring 1 hour per day on average. Those who oppose us want to or have put all the negative words from the dictionary upon us human rights activists/awakening people/common people, but they never like people to have a universal vote upon their opinion or our opinion, and we always like people to have such vote. Then people can tell who are lying and who are serving the people honestly. For those who largely agree to our 4 Fundamental Human Rights, we call each other human rights activist/comrade/awakened people/common people, which is like the chess friends, the cards friends, the book reading friends, no need to register. Do not expect to change the situation of a city, even a country by any action or words from us. If we have such expectation, we truly cannot do anything in our life. Every day we have various activities like eating, sleeping, playing chess, reading, democracy and human rights, and we do not expect any of our activities to change the local situation in any aspect. No one thinks that if his/her sleeping cannot make local people rest better that day, then he/she does not sleep that day. Then why should we think our activity of democracy and human rights must change the local situation? We think the view that people shouldn’t have activity of democracy unless it can change the local situation is another big misleading by the Communist media. Democracy/human rights, religion, chess, mahjong, classic books, go, ping pang, badminton are the 8 outstanding human activities for they almost do not consume any material/wealth or pollute the environment or hurt people, but bring happiness to oneself and other people as well. Every one may use 5 minutes or more time of a day to do the democratic activities, even just say one sentence to a person a day. We do it every day for this is more meaningful than playing chess or mahjong. All the sufferings of people in the world is from the lack of democracy and human rights. So from January 2014, to gain the support of more people, “Now we’re doing democracy and human rights.” should become a sign of communication between all people in China. And you see any of these activities within 50 yards, you should participate in.
几十年来,中共制定法律的人大代表不是当地民众一人一票选举产生,如北京市的人大代表不是北京2千万市民一人一票选举产生,制定出来的法律也没有民众一人一票的表决通过。可见,中共的法律毫无民意,其整个法律体系是完全非法的。1990年代以来中共媒体宣扬的人主要追求的该是物质/财富是对人的巨大误导。唯物主义走向物质/财富迷信是必然的。迷信就是过度相信。一个人可能在任何事情上产生迷信。人类要快乐甚至生存就不能主要追求物质,而只能主要追求精神。古今中外的历史/民众都不肯定富豪,肯定的是主要追求民主,人权,公平等美好精神的人。如上所述,在一个有民主,人权的社会里,住房,吃饭根本不会是问题。吃饱了饭干什么?这才是各位,13亿人需要思考的问题。如果一个人一生主要就追求物质/财富,那他/她一生最终的结论就是这样,“此人消耗了多少平方米住房,多少吨猪肉,多少吨大米,多少吨汽油,一生没有任何推进民主,人权,公平的进步言行。”各位希望自己一生这样过吗?真的要把自己降低到主要追求物质,低级趣味,感官刺激的动物状态吗?大法弟子说得好,“我们就是要做个好人。”做个好人,这就对了。八九民.运好,好就好在它主要追求的是民主,人权等美好精神,而不是学生们联合起来成立公司去挣钱。我们赞成用蓝色作为追求民主/人权的颜色。挣钱吃饭,解决物质只该是人生一小部分,大部分该追求美好精神。一个不讲民主,人权,公平的人还叫什么人?一个不讲民主,人权,公平的社会还叫什么人的社会?中共政权压制宗教信仰,宗教信仰是中国民众的人权。
Since 1949, the so-called People’s Representatives are not elected by the people. For instance, the representative of Beijing is not elected by the 20 million Beijing residents. And the law has never been elected by people’s universal vote either. The law of the Communist regime does not represent any desire of people and it is totally illegal. Since the 1990s, it has been a big misleading for Chinese Communist media to say that the major significance of human life is for material/wealth. Materialism definitely leads to wealth superstition. Mankind being happy and even alive determines that mankind can only mainly for spirit, not mainly for material/wealth. History/people from past to present in the world do not praise the rich people at all, and praise those whose life mainly pursue the good spirit like democracy, human rights and fairness. As mentioned above, in a society with democracy and human rights, housing and food will not be a problem at all. What we do after meal? That is the major question for people. If one’s life mainly pursue material/wealth, then one’s life conclusion will be like this, “This person has consumed how many square feet of housing, how many tons of pork, how many tons of rice, how many tons of gasoline in his life, and has never had any words or action to promote democracy, human rights or fairness.” Does any one want to lead a life like this? Does any one that truly wants to degrade to the animal that mainly pursues material, sensory stimulation? Falun Gong believers say well, “We just want to be a good person.” That’s right, to be a good person. The 1989 Democracy Movement in China is good because it mainly pursues the good spirit of democracy and human rights, and it does not unify the students to form up some company to make money. We agree to use blue as the color for democracy and human rights. Making money or to solve the material problem is only a small part of human life. People’s major life goal should be for good spirit. How can a person who does not talk about democracy, human rights and fairness be called a human? How can a society that seldom sees democracy, human rights and fairness be called a human society? The Chinese Communist regime oppresses people’s religious freedom. Religious freedom is the human rights of every Chinese.
一个国家出了问题,肯定是民主人权上出了问题,对于美国同样是这样。2010年代美国民众有约4000万独立住房,房地产税成为民众的一个负担,每年保守算要交纳1000美金。4000万户1年就是4000万x1000=400亿美金,交给美国政府。就美国民众的人权而言,美国人口3亿,面积930万平方公里,每户占地在2000平方米/约半英亩以内是不该交房地产税的。也是按民主人权的原则,美国政府在不少地方可以省下同样金额的开支,从而取消绝大多数美国民众的房地产税。比如2013年美国协防亚太驻军约10万,协防欧洲驻军8万,美国总兵力是约150万人。日本,韩国,欧洲都是发达的民主国家,2010年代美国民众没有理由再拿出巨大的人力物力帮助那些国家的国防。而日本等美国的盟友,长期想成为正常国家,自己研发航空母舰,有自己的军队,有保卫自己领土的人权,却长期受到美国政府的压制。2010年代日本有约25万自卫队,而它的对手中共有350万军队。如果美国政府认识到美国民众,日本民众的人权,让日本成为正常军事国家,自己增加防卫能力,比如日军增加到50万人,美国可大幅减少在日本等盟国的军力,从而减少美国的军事开支。这样美国在全球的驻军可以减少15万人,占150万总兵力的10%。2013年美国的军费是约5000亿美元,这样每年就可以减少约500亿美元的军费。2000年起,美国民众再也没有义务也没有能力承担其盟国的常规防务了。除了核武器,美国的德国,日本,南朝鲜等盟国应该拥有任何这些盟国认为需要的兵力,武器。我们相信按照民主的原则,无论是美国民众,日本民众,其它盟国民众进行一人一票的表决,对我们的观点,赞成票都会超过反对票。也就是说,按照民主人权的原则,减少美国政府没有需要的开支,从而免除美国民众的房地产税是完全可行的。
If a country has a problem, it will always be that of democracy/human rights, the same as the United States. In the 2010s, American people have about 40 million houses and property tax has been a burden to people. Conservatively speaking, it is about $1000 per year. Then 40 million houses 1 year is 40 million x 1000=40 billion dollars, paid as tax to U. S. government. For the human rights of U. S. people, this country has 300 million population, 9.3 million square kilometers, a household shouldn’t pay any property tax once its area is within half an acre. Also by the principle of democracy and human rights, U. S. government can save the same amount of budget to remove the property tax for almost all the people. For example, in 2013, the United States deployed about 100,000 troops in the Pacific and 80,000 troops in Europe to assist its allies’ defense there. The United States has 1.5 million troops altogether. Japan, South Korea and Europe are all developed and democratic countries and want to be military normal country for a long time, producing its own carrier, having its own army, having its human rights to defend its own territory, but have been turned down by U. S. government. In the 2010s, Japan has about 0.25 million troops and its rival Communist China has 3.5 million troops. If U. S. government recognizes the human rights of American people, Japanese people, and let Japan be a military normal country, increase its own defense/military capacity, like increasing its troops to 0.5 million, then the United States may greatly reduce her military in its allies like Japan and reduce its military expense. By this, the United States can reduce it troops in those ally countries by 150,000 troops, about 10% of the total 1.5 million troops. In 2013, the military budget of the United States is around 500 billion dollars, which means it can cut 50 billion dollars on its annual military budget, and the annual property tax U. S. government receives is about 40 billion dollars. Since 2000, American people no longer have the obligation or the capacity to undertake the conventional defense its allies. Except the nuclear weapon, its allies like Germany, Japan, South Korea should have any troops and weapons they feel the need for their defense. We believe by the principle of democracy that everybody votes, there should be more pros than cons for our idea in the universal vote of American people, Japanese people and other peoples of America’s allies. In sum, by the principle of democracy and human rights, by removing those unnecessary expenses of U. S. government, it is absolutely feasible to remove the burden of property tax away from U. S. people.
余下部分见回复。
The rest see the reply.
|
|