|
来源: 美联社
「我与米歇尔(Michelle Obama)临别时,她让我正式转达对总统先生的亲切问候」。这话出自习近平之口,奥巴马听起来的感觉究竟是中国国家主席在开玩笑,还是讲错话?总之此话从翻译口中一出,奥巴马和在场的官员都哈哈大笑。
这是前日习近平在海牙与奥巴马会晤时开头的一个插曲,甚至连中共官媒也没有意识到习的这个「幽默」过份了点,颇有点少儿不宜,但该对话的短片和文字转述仍获报道,让外界大跌眼镜。习访欧前,曾与夫人一同宴请米歇尔一行;奥巴马曾说,妻子访华让他感到寂寞。
不过「幽默」过后,两国元首随即唇枪舌剑。习近平就不久前媒体把美国家安全局针对中国的互联网监听窃密计划曝光,当面向奥巴马表示关切。奥巴马则辩称,美此举的目的是国家安全,并非为商业利益。他表示,不但美国这样做,中国或其他各国也一样做,但美方反对窃取商业机密、侵犯知识产权。
习又就与邻国有争拗的东海和南海等问题向奥巴马施压,强调在台湾、西藏问题上,美国应尊重中国的主权和领土完整、不支持分裂活动;在东海、南海,美国「应采取客观公允态度,分清是非,多做有利于推动问题妥善解决和局势缓和的事」。
|
|