|
本帖最后由 吕千荣 于 2016-5-3 07:54 编辑
费良勇向德国政府呼吁紧急救援中国人权活动家杨茂东(郭飞雄)先生
时间:2016-05-03 06:39:46 来源:费良勇邮件 作者:费良勇
全球支持中國和亞洲民主化論壇
Forum for a Democratic China and Asia (FDCA)
论坛理事长 费良勇
Jordanstr.10, 90513 Zirndorf, Germany
Tel. 49/911-22 38 20, Fax: 49/911-22 38 28,E-Mail: fei@fdc64.de
2016年4月30日,全球支持中国和亚洲民主化论坛致函德国外交部人权和人道救助委员会专员Bärbel Kofler女士,请她和德国外交部紧急救援中国人权活动家杨茂东(郭飞雄)先生。全文如下(中文在前,德文在后):
敬请紧急救援中国人权活动家杨茂东(郭飞雄)先生
尊敬的Kofler女士:
3月29日,我们曾就德国之声专栏作家长平先生的家人遭到迫害的情况致函给您,同时提及记者高瑜女士需要救助事宜。在此,我们感谢您对长平先生和家人以及对高瑜女士的及时关注!
我们今天给您写信,是因为另一件紧急的人权案件需要您立刻关注。中国著名的异议作家和人权活动家杨茂东(网名郭飞雄)先生,目前被关押在中国广东阳春松柏镇监狱,生命垂危,监狱方拒绝提供及时救治。多个国际人权组织呼吁国际社会紧急救援。杨茂东的囚号是4412029461。
杨茂东先生1966年8月2日出生于中国湖北省谷城县,是基督徒,中国知名维权人士、独立作家。他曾参与1989年学运,2001年开始投入民权运动,是中国新公民运动的重要参与者和领导者之一。由于他为失地农民和法轮功修炼者辩护声援、并要求中共官员公布财产而被中共当局多次关押,屡遭酷刑。2006年9月郭飞雄被捕,警方指控他做书商时非法出版一本名叫《沈阳政坛地震》的反腐败刊物,涉嫌非法经营。2007年11月,他被以“非法经营罪”判处有期徒刑5年及罚款4万元。这是当局假借经济罪名对异议人士进行政治迫害的诸多案例之一,遭到国际社会强烈谴责。2011年9月郭飞雄刑满出狱。2013年8月,因声援南方周报编辑等事件郭飞雄再次被刑拘。2015年11月,被以“聚众扰乱公共场所秩序罪”和“寻衅滋事罪”判处有期徒刑6年。同年,郭飞雄获爱尔兰人权组织颁发的“前线卫士奖”。
近日,郭飞雄的姐姐到狱中探视后称,郭飞雄的健康状况堪忧,出现便血,口腔出血、行走不稳等症状。4月19日曾大出血。家属多次要求狱方为郭飞雄进行体检,但均遭到拒绝。
中国已经发生过数起将异议人士迫害致死的恶性案件。2006年9月6日,中国著名诗人、作家和维权人士张建红(力虹)被捕,受尽迫害,身患重病,申请保外就医未获批准。直到2010年6月5日全身瘫痪生命垂危,才被允许保外就医。他终因病情危重无法医治,于2010年12月31日去世,年仅52岁。中国著名人权活动家曹顺利女士2013年9月14日被中共秘密关押,受尽折磨,患上多种疾病,当局拒绝让她及时接受治疗。直至2014年2月19日昏迷才被急救,终因太迟治疗于2014年3月14日去世,年仅53岁。
鉴于上述恶劣情况,我们请求您和德国外交部紧急关注郭飞雄先生的健康和生命,务必设法让他尽快获得必要的治疗。同时,我们请求您和德国外交部向中国政府紧急呼吁,立即让郭飞雄先生保外就医,避免发生第二起曹顺利事件。
非常感谢您的关注!
费良勇
(全球支持中国和亚洲民主化论坛理事长)
2016年4月30日
********************** ************************ ********************** **************************
FEI, Liangyong
Direktor des Forums für ein Demokratisches China und Asien (FDCA)
Jordanstr. 10
90513 Zirndorf
Tel. 0911-223820, 0179-2028873
Email: fei@fdc64.de
An
Frau Bärbel Kofler
Beauftragte der Bundesregierung
für Menschenrechtspolitik und
Humanitäre Hilfe im Auswärtigen Amt
Zirndorf, 30.04.2016
Betr. Bitte um dringende Hilfe für chinesischen Menschenrechtler Herrn GUO Feixiong
Sehr geehrte Frau Dr. Kofler,
Im März 2016 haben wir uns wegen Herrn Chang Ping, Kolumnist der DW und Frau Gao Yu, der bekannten Journalistin an Sie gewandt. Wir sind Ihnen zutiefst zu Dank verpflichtet für ihre uns gegenüber sehr zeitnah gerichtete Aufmerksamkeit.
Heute schreiben wir Ihnen bezüglich eines sehr dringenden Falls. Es geht hierbei um den chinesischen Schriftsteller und Menschenrechtler Yang Maodong (bekannt unter dem Künstlernamen Guo Feixiong).
Herr Yang Maodong wurde im August 1966 in Hubei, China geboren. Er ist ein christlicher Bürgerrechtler und hat sich über die vergangenen fünfzehn Jahre hinweg in vielerlei Hinsicht für die Menschenrechte in China eingesetzt. Bereits 1989 nahm er an der Demokratiebewegung teil. Seit 2001 engagiert er sich für die Bürgerrechtsbewegung, indem er die Opfern der gewaltsamen Landenteignung und die Falun Gong Praktizierenden öffentlich verteidigte und die Vermögensoffenlegung von Beamten vehement forderte. Er wurde im August 2006 inhaftiert und im November 2007 aufgrund angeblicher "illegaler Geschäftstätigkeiten" zu fünf Jahren Haft und 40.000 YMB Geldstrafe verurteilt. Der Vorwurf bezog sich auf ein von ihm herausgegebenes Buch mit dem Titel "Politisches Erdbeben in Shenyang". In der Haft wurde Herr Guo grausam gefoltert. Dieser ist lediglich einer von vielen Fällen, in denen die Regierung versucht, Dissidenten im Namen von wirtschaftlichen Verbrechen anzuklagen und zu verfolgen. Im September 2011 wurde er aus dem Gefängnis entlassen. Im Januar 2013 hat er an einer Protestveranstaltung gegen Medienzensur teilgenommen. Infolge dessen wurde er im August 2013 abermals festgenommen. Am 27. November 2015 wurde er für schuldig befunden, "eine Menschenmenge versammelt zu haben, um die öffentliche Ordnung zu stören" und "Streit angefangen und Ärger provoziert zu haben". Folglich wurde er zu einer sechsjährigen Freiheitsstrafe verurteilt. Für seine Menschenrechtsarbeit wurde Herr Guo Feixiong im September 2015 mit dem renommierten Frontline Defenders Award ausgezeichnet.
Vor wenigen Tagen erreicht uns die Bekanntmachung darüber, dass sich der Gesundheitszustand von Guo Feixiong deutlich verschlechtert hat. Laut seiner Schwester wurde er Anfang des Monats in ein Gefängniskrankenhaus verlegt. Allerdings erhält er dort nicht die lebensnotwendige medizinische Behandlung, die die Gefängnisbehörden bisher noch nicht genehmigt haben. Herr Guo hat stark an Gewicht verloren und kann sich nur schwer aufrecht halten. Er hat Blut im Stuhl und blutet auch aus dem Mund. Zuletzt hat er am 19. April sehr viel Blut verloren.
In jüngster Vergangenheit häufen sich die Vorfälle hinsichtlich der Verweigerung lebensnotwendiger medizinischer Betreuung von politischen Dissidenten innerhalb chinesischer Gefängnissen. Internetdissident Zhang Jianhong, besser bekannt unter seinem Pseudonym Li Hong, ist am 31. Dezember in Folge einer Krankheit gestorben, die während seines 3-jährigen Gefängnisaufenthaltes nicht behandelt wurde; Die chinesische Menschenrechtsaktivistin Cao Shunli wurde im September 2013 verhaftet und starb am 14. März 2014 an Organversagen, nachdem ihr die medizinische Versorgung verweigert worden war. Hinsichtlich der Anhäufung solcher Vorfälle haben Menschenrechtsorganisationen zur dringenden Aktion für Herrn Guo Feixiong aufgerufen.
Hiermit appellieren wir an Sie, alle möglichen diplomatischen Methoden auszuschöpfen, um Herrn Guo Feixiong schnellstmöglich den Zugang zur lebensnotwendigen medizinischen Versorgung zu verschaffen. Es geht um Leben und Tod. Jede Hilfe kann für Herrn Guo rettend sein.
Das Gefängnis hat die Anschrift:
Yangchun Prison,
Songbei Township,
Yangchun City,
529615 Guangdong Province,
VR CHINA.
Die Nummer, die Herr Guo als Gefangener trägt, lautet 4412029461.
Gleichzeitig appellieren wir an Sie, die chinesische Regierung aufzufordern, Herrn Guo Feixiong aufgrund seines kritischen Gesundheitszustands umgehend auf Bewährung freizulassen. Es darf kein zweiter Fall wie bei Cao Shunli passieren.
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!
Mit freundlichen Grüßen
FEI, Liangyong
(注:该文是吕千荣在玫瑰中国转发) |
|